Pregau.S01E03 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:08,261, Character said: (M) starring

At 00:00:09,327, Character said: Maxim Ilian Brukner

At 00:00:12,028, Character said: Ursula Strauss
ROBERT PALFRADER

At 00:00:14,599, Character said: Armin Rhode
Mark Hosemann

At 00:00:17,138, Character said: and others

At 00:00:41,161, Character said: PREGAU - THE KILLING VALLEY

At 00:00:47,914, Character said: ViruseProject.TV
vk.com/viruseproject
youtube.com/viruseman
t.me/viruseproject_tv

At 00:00:58,346, Character said: My name is Hannes BUCHER.

At 00:00:59,964, Character said: I'm an ordinary Austrian policeman,
holding the position of inspector.

At 00:01:03,750, Character said: For almost a year now I have been living with my
wife Maria in the small Austrian town of PregAu.

At 00:01:09,350, Character said: It is famous for the fact that the pilgrimage route to the tomb
of the Apostle James in Santiago de CompostEla passes through it.

At 00:01:15,350, Character said: As well as a veterinary and
sanitary plant and a road junction.

At 00:01:18,360, Character said: Something happened.

At 00:01:19,760, Character said: I'm waiting for you.

At 00:01:23,701, Character said: The p***n star is our
vice-burgomaster.

At 00:01:26,701, Character said: It drives me crazy thinking
about what we can't do.

At 00:01:30,880, Character said: (G) There is no way I
can convince the pastor.

At 00:01:33,480, Character said: (M) He will do what you say.

At 00:01:35,440, Character said: I made a big mistake.

At 00:01:37,140, Character said: (F) Uncle Hannas, I will
do whatever you want.

At 00:01:39,375, Character said: (M) Therefore, the death of
my niece Rose is also my fault.

At 00:01:42,375, Character said: We need to take
saliva for analysis...

At 00:01:44,075, Character said: Saliva?

At 00:01:44,975, Character said: The family shouldn't know this.

At 00:01:46,475, Character said: Yes, to find out all the
circumstances, Johan!

At 00:01:50,160, Character said: He knows the truth.

At 00:01:52,229, Character said: It was your uncle. BUCHER.

At 00:01:54,939, Character said: He figured it out.

At 00:01:57,120, Character said: I need to go to the Eva club...

At 00:01:59,500, Character said: Will you go there?

At 00:02:01,595, Character said: Everything happened
very quickly.

At 00:02:06,680, Character said: I have to find a way out.

At 00:02:13,240, Character said: Everything could have turned out differently

At 00:02:15,682, Character said: if I hadn't made that same mistake.

At 00:02:19,120, Character said: Then there wouldn't be so many deaths.

At 00:02:33,899, Character said: Series three
- BLACKMAIL -

At 00:02:52,848, Character said: Hello Gustl.

At 00:02:54,248, Character said: Hannas?

At 00:02:55,480, Character said: I'm in a hurry. Can I pass?

At 00:03:00,640, Character said: Everything is fine!

At 00:03:01,940, Character said: What is this Hannas?

At 00:03:03,140, Character said: Yes.

At 00:03:03,940, Character said: Let him come here.

At 00:03:05,840, Character said: You need... to drive there.

At 00:03:39,144, Character said: Hey, come out!

At 00:03:40,920, Character said: What are you doing in this car?

At 00:03:44,307, Character said: Ferdinand, what's going on here? Why so many people?

At 00:03:47,789, Character said: Wait, I'm here now.

At 00:03:49,920, Character said: Stay where you are!

At 00:04:22,520, Character said: Hannas!

At 00:04:24,526, Character said: ManuEl?

At 00:04:25,638, Character said: Hannas!

At 00:04:27,400, Character said: Did you see a ghost?

At 00:04:29,372, Character said: Hello.

At 00:04:30,800, Character said: What's going on here?

At 00:04:32,640, Character said: The shooter reappeared. Shot
from the bridge after we were there.

At 00:04:36,695, Character said: Wow!

At 00:04:38,960, Character said: Is that why you...
blocked the road?

At 00:04:42,840, Character said: Everything is in full. The
dogs are looking for explosives.

At 00:04:45,930, Character said: The shooter lost something
again. Black ski hat.

At 00:04:50,475, Character said: Now it's clear why he
hangs around the Autobahn.

At 00:04:54,136, Character said: ManuEl! ManuEl, replace me.

At 00:04:57,760, Character said: Hannas, I think you wanted to
check out the white Volkswagen.

At 00:05:01,260, Character said: Why can't I reach you by phone?

At 00:05:04,600, Character said: Matthias... has already
tried many times!

At 00:05:08,640, Character said: And what are you
doing here in this car?

At 00:05:12,640, Character said: That's how it should
be, Ferdinand.

At 00:05:14,186, Character said: I'm listening to.

At 00:05:16,900, Character said: Anton was there.

At 00:05:18,200, Character said: As soon as I started asking
questions, he made his legs.

At 00:05:21,400, Character said: And why?

At 00:05:22,840, Character said: Here.

At 00:05:24,358, Character said: His car number.

At 00:05:25,782, Character said: ManuEl!

At 00:05:30,160, Character said: Put him on the wanted list.

At 00:05:31,880, Character said: He ran away immediately after the question
about the Volkswagen and the Russian.

At 00:05:36,894, Character said: Why did you leave your
company car and drive this one?

At 00:05:41,359, Character said: This is Dirrmeier's car.
She was in the parking lot.

At 00:05:49,000, Character said: This DIrrmeier again.

At 00:05:53,320, Character said: You stopped by
his house yesterday.

At 00:05:56,680, Character said: Do you remember?

At 00:05:57,817, Character said: Certainly.

At 00:06:00,200, Character said: That's a coincidence.

At 00:06:01,929, Character said: I'm sorry, what?

At 00:06:03,760, Character said: This is a pure
coincidence, Ferdinand.

At 00:06:05,760, Character said: There was a key there.
I'll pick up my car later.

At 00:06:09,200, Character said: There was a key there.

At 00:06:10,800, Character said: I thought I'd take it
and take it to Dirrmeier.

At 00:06:13,800, Character said: What's happening?

At 00:06:15,400, Character said: Since when do we
drive suspicious cars?

At 00:06:20,101, Character said: Why didn't you call a tow truck?

At 00:06:22,920, Character said: Acted at discretion.

At 00:06:31,220, Character said: Have you looked in the trunk?

At 00:06:32,923, Character said: Yes. Empty.

At 00:06:36,360, Character said: Step aside.

At 00:06:39,760, Character said: Please!

At 00:06:43,200, Character said: She's not even registered?
Why the hell did you take it?

At 00:06:47,000, Character said: I did not notice.

At 00:06:48,200, Character said: Oh, didn't you notice?

At 00:06:49,700, Character said: What do you want
from me? I did my job!

At 00:06:54,446, Character said: This traffic shooter is starting
to pose a serious threat.

At 00:06:59,200, Character said: He shot at the car again. And
someday it will hit the driver.

At 00:07:04,560, Character said: And also this accident!
I'm already fed up!

At 00:07:08,920, Character said: My people can't do
whatever they want.

At 00:07:12,480, Character said: You have to stay
connected while performing.

At 00:07:15,600, Character said: Just a battery...

At 00:07:16,700, Character said: Battery?

At 00:07:20,680, Character said: This won't do, Hannas.

At 00:07:23,760, Character said: Are you taking me for a fool?

At 00:07:26,400, Character said: I know very well when
you play tennis with Snoopy.

At 00:07:34,600, Character said: I have been living in
PregAu for 62 years now.

At 00:07:38,920, Character said: Yes? What are
there no words for?

At 00:07:45,600, Character said: Yes it...

At 00:07:47,880, Character said: The fact that you
know this is amazing.

At 00:07:52,880, Character said: Okay for you.

At 00:07:54,160, Character said: You know? Just turn on your cell phone, go

At 00:07:57,640, Character said: to Dirrmeier and ask him what his car was

At 00:08:00,120, Character said: doing in front of the Eva club, without

At 00:08:03,120, Character said: registration and with the key in the ignition.

At 00:08:06,400, Character said: I'll do it.

At 00:08:07,680, Character said: And don't forget to call
Matthias. He's looking for you.

At 00:08:11,320, Character said: We'll discuss everything later.

At 00:08:25,680, Character said: Hey! Hi Tom!

At 00:08:27,920, Character said: Have a nice day, Jacob.

At 00:08:30,640, Character said: Clean up the trash
near your home!

At 00:08:34,120, Character said: Sorry.

At 00:08:35,680, Character said: I was about to call
the housing authority.

At 00:08:39,760, Character said: Thank you for bringing
this to my attention.

At 00:08:43,080, Character said: What a coward.

At 00:08:44,640, Character said: If you want, we'll bring you
some fried sausages later.

At 00:09:02,623, Character said: Herr HARTMANN, I'm sorry, that I
** accepting you at the last moment.

At 00:09:06,676, Character said: Thank you... Herr Feichtinger.

At 00:09:10,800, Character said: What brings you to me?

At 00:09:12,520, Character said: As you said...

At 00:09:14,440, Character said: pigs will always find
their way to the trough.

At 00:09:18,120, Character said: Oh yes. Yes.

At 00:09:27,640, Character said: Envelope for me?

At 00:09:31,680, Character said: I wonder what's
there? Million in cash?

At 00:09:36,520, Character said: Better.

At 00:10:05,240, Character said: It's your turn to be a
moron, Herr Feichtinger.

Download Subtitles Pregau S01E03 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles