Dexter Original Sin S01E03 EN Subtitles

📝 Subtitle Preview
[Script Info]
ScriptType: v4.00+
Collisions: Normal
PlayResX: 1920
PlayResY: 960
Timer: 100.0
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,sans-serif,63,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H000F0F0F,&H000F0F0F,0,0,0,0,100,100,0,0.00,1,2.10,1.75,2,20,20,20,0

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:04.29,0:00:06.38,Default,,0,0,0,,{\i1}Previously on{\i0}\NDexter: Original Sin...
Dialogue: 0,0:00:06.38,0:00:08.50,Default,,0,0,0,,- [screaming]\N- [Dexter] {\i1}Harry's all I've g***t,{\i0}
Dialogue: 0,0:00:08.50,0:00:10.59,Default,,0,0,0,,and you tried\Nto take him away from me.
Dialogue: 0,0:00:10.71,0:00:12.92,Default,,0,0,0,,[muffled scream]
Dialogue: 0,0:00:12.92,0:00:14.51,Default,,0,0,0,,[Dexter]\N{\i1}My first trophies.{\i0}
Dialogue: 0,0:00:14.63,0:00:17.09,Default,,0,0,0,,{\i1}I didn't know it then,\Nbut it would end up{\i0}
Dialogue: 0,0:00:17.10,0:00:18.68,Default,,0,0,0,,{\i1}being a terrible mistake.{\i0}
Dialogue: 0,0:00:18.81,0:00:19.97,Default,,0,0,0,,[Deb]\N{\i1}How much can I get for these?{\i0}
Dialogue: 0,0:00:19.97,0:00:21.22,Default,,0,0,0,,Earrings are fake.
Dialogue: 0,0:00:21.22,0:00:22.60,Default,,0,0,0,,I can't give you\Nanything for them.
Dialogue: 0,0:00:22.73,0:00:24.06,Default,,0,0,0,,Hey, if you don't want\Nthose earrings,
Dialogue: 0,0:00:24.06,0:00:25.52,Default,,0,0,0,,- can I have them?\N- Knock yourself out.
Dialogue: 0,0:00:26.40,0:00:27.65,Default,,0,0,0,,- Deb.\N- [Andy] Dude!
Dialogue: 0,0:00:27.65,0:00:28.73,Default,,0,0,0,,Get the f***k out of here!
Dialogue: 0,0:00:28.73,0:00:30.90,Default,,0,0,0,,[people gasping]
Dialogue: 0,0:00:31.03,0:00:32.78,Default,,0,0,0,,- [panting]\N- [Sofia] {\i1}I used to make fun{\i0}
Dialogue: 0,0:00:32.78,0:00:35.61,Default,,0,0,0,,of you, but that in there,\Nthat was, wow.
Dialogue: 0,0:00:35.61,0:00:37.95,Default,,0,0,0,,[Spencer] We've been unable\Nto flip any of the Colombians,
Dialogue: 0,0:00:38.07,0:00:39.78,Default,,0,0,0,,so we need a new way in.
Dialogue: 0,0:00:39.91,0:00:42.91,Default,,0,0,0,,Someone who can move up,\Nget an audience with Estrada.
Dialogue: 0,0:00:42.91,0:00:44.50,Default,,0,0,0,,[Spencer]\N{\i1}Find someone you can trust.{\i0}
Dialogue: 0,0:00:44.50,0:00:46.58,Default,,0,0,0,,Uh, that is my son Brian.
Dialogue: 0,0:00:46.58,0:00:48.04,Default,,0,0,0,,This little angel's Dexter.
Dialogue: 0,0:00:48.04,0:00:49.63,Default,,0,0,0,,Hello, Dexter.
Dialogue: 0,0:00:49.63,0:00:51.96,Default,,0,0,0,,[Dexter] {\i1}So many killers\Nstill on the street,{\i0}
Dialogue: 0,0:00:51.96,0:00:54.59,Default,,0,0,0,,{\i1}free to do it again.{\i0}
Dialogue: 0,0:00:54.59,0:00:56.09,Default,,0,0,0,,[Dexter]\NSo, you knew him?
Dialogue: 0,0:00:56.22,0:00:57.59,Default,,0,0,0,,[Batista] He borrowed money\Nfrom the wrong guy.
Dialogue: 0,0:00:57.59,0:00:59.80,Default,,0,0,0,,Scumbag named\N"Handsome" Tony Ferrer.
Dialogue: 0,0:00:59.93,0:01:03.43,Default,,0,0,0,,So, Ferrer goes to Rene's house,
Dialogue: 0,0:01:03.43,0:01:05.77,Default,,0,0,0,,put a gun\Nnext to his head, fired,
Dialogue: 0,0:01:05.77,0:01:08.44,Default,,0,0,0,,told him that if he didn't have\Nhis money by Friday,
Dialogue: 0,0:01:08.44,0:01:10.77,Default,,0,0,0,,the next bullet\Nwas gonna be in his skull.
Dialogue: 0,0:01:10.90,0:01:12.23,Default,,0,0,0,,After Ferrer left,
Dialogue: 0,0:01:12.36,0:01:14.57,Default,,0,0,0,,Rene saw that the bullet\Nwent through the wall
Dialogue: 0,0:01:14.57,0:01:16.78,Default,,0,0,0,,and hit his mom in the head.
Dialogue: 0,0:01:16.91,0:01:18.32,Default,,0,0,0,,She died instantly.
Dialogue: 0,0:01:18.32,0:01:20.28,Default,,0,0,0,,Hey, Sarge, have you heard\Nabout Judge Powell's kid?
Dialogue: 0,0:01:20.41,0:01:21.95,Default,,0,0,0,,{\i1}Reported missing.{\i0}
Dialogue: 0,0:01:22.08,0:01:23.95,Default,,0,0,0,,Hello? Can I go home?
Dialogue: 0,0:01:23.95,0:01:25.79,Default,,0,0,0,,- [blade slices]\N- [screaming]
Dialogue: 0,0:01:26.41,0:01:28.50,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ percussive music ♪{\i0}
Dialogue: 0,0:01:28.63,0:01:29.96,Default,,0,0,0,,{\i1}♪{\i0}
Dialogue: 0,0:01:29.96,0:01:31.92,Default,,0,0,0,,[mosquito buzzing]
Dialogue: 0,0:01:35.05,0:01:37.26,Default,,0,0,0,,{\i1}♪{\i0}
Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:08.12,Default,,0,0,0,,{\i1}♪{\i0}
Dialogue: 0,0:02:08.12,0:02:10.63,Default,,0,0,0,,[knife sharpening]
Dialogue: 0,0:02:37.11,0:02:39.86,Default,,0,0,0,,{\i1}♪{\i0}
Dialogue: 0,0:02:54.29,0:02:56.25,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ dark, eerie music ♪{\i0}
Dialogue: 0,0:02:56.38,0:02:58.59,Default,,0,0,0,,{\i1}♪{\i0}
Dialogue: 0,0:02:58.59,0:03:00.76,Default,,0,0,0,,[Spencer]\NThis heinous act,
Dialogue: 0,0:03:00.76,0:03:03.26,Default,,0,0,0,,the abduction
Dialogue: 0,0:03:03.26,0:03:06.60,Default,,0,0,0,,and mutilation\Nof a defenseless child
Dialogue: 0,0:03:06.60,0:03:09.60,Default,,0,0,0,,is not only an assault\Non this family,
Dialogue: 0,0:03:09.60,0:03:13.94,Default,,0,0,0,,it is an attack\Non the entire city of Miami.
Dialogue: 0,0:03:15.36,0:03:16.73,Default,,0,0,0,,{\i1}Jimmy was last seen walking{\i0}
Dialogue: 0,0:03:16.86,0:03:19.44,Default,,0,0,0,,{\i1}to Saint Theresa\NCatholic School alone,{\i0}
Dialogue: 0,0:03:19.44,0:03:21.86,Default,,0,0,0,,{\i1}Thursday at 7 a.m.{\i0}
Dialogue: 0,0:03:23.66,0:03:25.41,Default,,0,0,0,,[Dexter]\N{\i1}A finger in a box.{\i0}
Dialogue: 0,0:03:25.53,0:03:27.24,Default,,0,0,0,,{\i1}It should've excited me.{\i0}
Dialogue: 0,0:03:27.24,0:03:29.75,Default,,0,0,0,,{\i1}The close-up work\Nof a fellow monster.{\i0}
Dialogue: 0,0:03:29.87,0:03:31.62,Default,,0,0,0,,{\i1}But a child's finger...{\i0}
Dialogue: 0,0:03:31.62,0:03:33.71,Default,,0,0,0,,Hey. You okay, son?
Dialogue: 0,0:03:35.13,0:03:36.54,Default,,0,0,0,,I'm fine.
Dialogue: 0,0:03:36.67,0:03:38.75,Default,,0,0,0,,{\i1}Harry was worried\Nit would bring up my past,{\i0}
Dialogue: 0,0:03:38.76,0:03:41.13,Default,,0,0,0,,{\i1}unearth buried trauma.{\i0}
Dialogue: 0,0:03:41.26,0:03:43.38,Default,,0,0,0,,{\i1}All I knew was...{\i0}
Dialogue: 0,0:03:43.38,0:03:45.09,Default,,0,0,0,,{\i1}I wanted blood.{\i0}
Dialogue: 0,0:03:45.09,0:03:46.93,Default,,0,0,0,,{\i1}Investigators are\Ncurrently canvassing{\i0}
Dialogue: 0,0:03:46.93,0:03:49.10,Default,,0,0,0,,{\i1}the surrounding neighborhoods,\Nseeking witnesses.{\i0}
Dialogue: 0,0:03:49.10,0:03:51.48,Default,,0,0,0,,{\i1}If anyone has information,{\i0}
Dialogue: 0,0:03:51.60,0:03:54.27,Default,,0,0,0,,{\i1}please contact the tip hotline.{\i0}
Dialogue: 0,0:03:54.27,0:03:55.44,Default,,0,0,0,,[TV reporter]\N{\i1}Have there been any demands{\i0}
Dialogue: 0,0:03:55.44,0:03:56.94,Default,,0,0,0,,{\i1}from whoever did this?{\i0}
Dialogue: 0,0:03:56.94,0:03:58.61,Default,,0,0,0,,No messages at all.
Dialogue: 0,0:03:58.73,0:04:00.86,Default,,0,0,0,,[Dexter] {\i1}That's because\Nthe finger was the message.{\i0}
Dialogue: 0,0:04:00.99,0:04:03.11,Default,,0,0,0,,It would take about seven pounds\Nof pressure
Dialogue: 0,0:04:03.11,0:04:05.91,Default,,0,0,0,,to cut through a bone\Nof this diameter.
Dialogue: 0,0:04:05.91,0:04:07.70,Default,,0,0,0,,A child's bone.
Dialogue: 0,0:04:07.70,0:04:10.49,Default,,0,0,0,,Clean cut. No hesitation.
Dialogue: 0,0:04:10.50,0:04:13.62,Default,,0,0,0,,Probably used\Nsomething spring-loaded.
Dialogue: 0,0:04:13.62,0:04:15.29,Default,,0,0,0,,Pruning shears.
Dialogue: 0,0:04:15.42,0:04:19.96,Default,,0,0,0,,And whoever did this\Nis accustomed to violence.
Dialogue: 0,0:04:20.09,0:04:22.26,Default,,0,0,0,,{\i1}♪{\i0}
Dialogue: 0,0:04:23.97,0:04:25.80,Default,,0,0,0,,Judge Powell has a long history\Nof coming down hard
Dialogue: 0,0:04:25.80,0:04:27.30,Default,,0,0,0,,on the cartels.
Dialogue: 0,0:04:27.30,0:04:29.01,Default,,0,0,0,,Could this be retaliation?
Dialogue: 0,0:04:29.01,0:04:30.64,Default,,0,0,0,,{\i1}We're looking at everything.{\i0}
Dialogue: 0,0:04:30.64,0:04:33.39,Default,,0,0,0,,{\i1}While this act is\Nincomprehensible to all of us,{\i0}
Dialogue: 0,0:04:33.39,0:04:37.48,Default,,0,0,0,,no one feels Jimmy's loss\Nmore deeply than his family.
Dialogue: 0,0:04:39.19,0:04:41.15,Default,,0,0,0,,We want to assure\Nthe Miami community
Dialogue: 0,0:04:41.15,0:04:44.19,Default,,0,0,0,,we are doing everything we can\Nto resolve this case.
Dialogue: 0,0:04:44.20,0:04:47.37,Default,,0,0,0,,And we will bring\Nthis perpetrator to justice.
Dialogue: 0,0:04:47.49,0:04:51.87,Default,,0,0,0,,To the individual responsible,\NI will not stop
Dialogue: 0,0:04:51.87,0:04:55.79,Default,,0,0,0,,until Jimmy has been\Nsafely returned to his family.
Dialogue: 0,0:04:55.92,0:04:57.87,Default,,0,0,0,,{\i1}If you do not release him,{\i0}
Dialogue: 0,0:04:57.88,0:05:01.63,Default,,0,0,0,,you will pay the ultimate price.
Dialogue: 0,0:05:01.75,0:05:03.34,Default,,0,0,0,,{\i1}♪ tense, atmospheric music ♪{\i0}
Dialogue: 0,0:05:03.34,0:05:05.26,Default,,0,0,0,,{\i1}♪{\i0}
Dialogue: 0,0:05:08.43,0:05:09.76,Default,,0,0,0,,[Sofia]\NDid you hear?
Dialogue: 0,0:05:09.89,0:05:12.39,Default,,0,0,0,,Scout from FSU's gonna be\Nat the tournament games.
Dialogue: 0,0:05:12.39,0:05:14.10,Default,,0,0,0,,No s***t?
Dialogue: 0,0:05:14.10,0:05:15.93,Default,,0,0,0,,Now I have to make\Nplayoff captain.
Dialogue: 0,0:05:15.94,0:05:17.27,Default,,0,0,0,,Mm-hmm.
Dialogue: 0,0:05:17.27,0:05:19.61,Default,,0,0,0,,That would basically\Nseal my scholarship.
Dialogue: 0,0:05:23.15,0:05:24.53,Default,,0,0,0,,Twat.
Dialogue: 0,0:05:24.65,0:05:26.86,Default,,0,0,0,,[Sofia] I can't believe\Nthat's your competition.
Dialogue: 0,0:05:26.86,0:05:28.49,Default,,0,0,0,,It's really bullshit.
Dialogue: 0,0:05:28.61,0:05:30.70,Default,,0,0,0,,Mopped the courts\Nwith her a***s all season,
Dialogue: 0,0:05:30.70,0:05:32.91,Default,,0,0,0,,- and coach knows it.\N- Yeah, well,
Dialogue:...

Download Subtitles Dexter Original Sin S01E03 EN in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles