IPZZ-597-凑合看 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:16,710, Character said: 咱们好久没有聚在一起了呢

2
At 00:00:19,590, Character said: 确实好久不见啦!

3
At 00:00:21,025, Character said: 有两年了吧?

4
At 00:00:21,800, Character said: 还是说三年?

5
At 00:00:23,690, Character said: 两年左右?差不多这么久?

6
At 00:00:26,910, Character said: 没错没错

7
At 00:00:28,710, Character said: 小香还是老样子,这么久不见

8
At 00:00:31,200, Character said: 越来越可爱了呢!

9
At 00:00:34,810, Character said: 真的假的?

10
At 00:00:36,910, Character said: 居然说我变可爱了~

11
At 00:00:38,675, Character said: 谢谢啦

12
At 00:00:39,570, Character said: 我已经不去那儿了

13
At 00:00:41,250, Character said: 他说的是真的吗?

14
At 00:00:42,639, Character said: 的确是,好可爱啊

15
At 00:00:44,590, Character said: 不信不信不信

16
At 00:00:45,725, Character said: 我说的事实!我说的事实!

17
At 00:00:48,678, Character said: 事实啊!

18
At 00:00:49,438, Character said: 谢谢啊

19
At 00:00:50,810, Character said: 果然啊,两三年时间就能完全不一样了呢

20
At 00:00:53,450, Character said: 嗯嗯

21
At 00:00:54,335, Character said: 喂,他最近是不是长胖了?

22
At 00:00:57,172, Character said: 啊...说得对,确实是这样的

23
At 00:01:01,830, Character said: 确实胖了

24
At 00:01:03,575, Character said: 要不这样,我来监督你减肥吧

25
At 00:01:06,755, Character said: 不不不,我说的是我自己啦

26
At 00:01:08,920, Character said: 你最近这样不太妙吧?

27
At 00:01:10,260, Character said: 我这不是在提醒你嘛

28
At 00:01:11,435, Character said: 这样子不是很奇怪吗?

29
At 00:01:12,550, Character said: 你看你这么胖,小桃却这么瘦

30
At 00:01:16,755, Character said: 这样很不协调吧?

31
At 00:01:17,755, Character said: 所以我总是管不住自己

32
At 00:01:21,165, Character said: 话是这么说没错

33
At 00:01:22,535, Character said: 确实是这样

34
At 00:01:23,370, Character said: 最近这个季节应酬特别多

35
At 00:01:27,190, Character said: 找借口可不行啊,真的不能找借口

36
At 00:01:30,035, Character said: 那就只能靠你自己加把劲了

37
At 00:01:31,605, Character said: 休息日嘛,当然是想好好补觉

38
At 00:01:34,450, Character said: 他就是这样的人,一直都这样

39
At 00:01:36,910, Character said: 因为把运动给停了嘛

40
At 00:01:38,955, Character said: 毕竟我们之前就很要好啊

41
At 00:01:40,300, Character said: 嗯

42
At 00:01:40,895, Character said: 其实啊,是这样的

43
At 00:01:42,225, Character said: 嗯

44
At 00:01:42,780, Character said: 小香你们俩结伴过来

45
At 00:01:45,020, Character said: 该不会有什么事吧?

46
At 00:01:47,130, Character said: 什、什么叫做有事啊?

47
At 00:01:49,190, Character said: 啊?难不成是要结婚?

48
At 00:01:51,710, Character said: 这个嘛...还没那么快啦

49
At 00:01:55,905, Character said: 还没到那一步?

50
At 00:01:56,745, Character said: 不过也确实该考虑终身大事了

51
At 00:02:02,070, Character said: 啊,算是前期的准备工作啦

52
At 00:02:05,080, Character said: 准备?

53
At 00:02:05,870, Character said: 对对对,就是那样

54
At 00:02:08,970, Character said: 准备?

55
At 00:02:10,190, Character said: 对了,前几天,我没能参加二次会
……

56
At 00:02:13,190, Character said: 话说,聚会后你们去哪了?

57
At 00:02:16,110, Character said: 哦,你说那件事啊

58
At 00:02:16,980, Character said: 就是普通的去了卡拉OK

59
At 00:02:18,600, Character said: 去唱K啊

60
At 00:02:19,460, Character said: 嗯

61
At 00:02:20,190, Character said: 好久没打保龄球了,要不要去玩玩?

62
At 00:02:22,215, Character said: 大伙儿想不想去打保龄球啊?

63
At 00:02:23,745, Character said: 打保龄球

64
At 00:02:25,090, Character said: 这么突然?

65
At 00:02:25,990, Character said: 是啊,就是突然想打打保龄球之类的

66
At 00:02:28,340, Character said: 想重温一下学生时代常玩的游戏

67
At 00:02:31,500, Character said: 是啊

68
At 00:02:32,255, Character said: 那也不错啊

69
At 00:02:33,850, Character said: 嗯

70
At 00:02:34,625, Character said: 是吧?

71
At 00:02:35,010, Character said: 喂

72
At 00:02:38,170, Character said: 要不要一起去吃个饭啊?

73
At 00:02:40,390, Character said: 好啊!

74
At 00:02:40,985, Character said: 超级好啊!

75
At 00:02:43,370, Character said: 说起来她好像很久没来这边了

76
At 00:02:45,300, Character said: 她也一样

77
At 00:02:51,060, Character said: 哎哎,这周六你有空吗?

78
At 00:02:55,120, Character said: 有个结婚资金筹备说明会

79
At 00:02:59,140, Character said: 听说那个常在电视上露面的名人也会出席

80
At 00:03:02,180, Character said: 而且那家酒店还会赠送晚餐券

81
At 00:03:06,480, Character said: 咱们走吧

82
At 00:03:09,220, Character said: 是周六吗?

83
At 00:03:10,210, Character said: 对

84
At 00:03:10,815, Character said: 啊,不好意思啊

85
At 00:03:12,835, Character said: 公司这边跟客户约好要聚餐了

86
At 00:03:20,720, Character said: 话说,你到底什么意思?

87
At 00:03:24,380, Character said: 啥意思?

88
At 00:03:27,200, Character said: 不是吧,你真不知道?

89
At 00:03:31,140, Character said: 你之前不是...?

90
At 00:03:33,300, Character said: 当初可是你主动说要一起住的啊

91
At 00:03:35,815, Character said: 你根本没为我们付出过什么

92
At 00:03:39,680, Character said: 说什么工作应酬,不就是普通酒局吗?

93
At 00:03:44,360, Character said: 每次都是我在苦苦等待

94
At 00:03:46,485, Character said: 等你回来

95
At 00:03:48,120, Character said: 喝得醉醺醺地回来,连二人世界的时间都没有

96
At 00:03:54,620, Character said: 今天中午也是,在翔吾面前

97
At 00:03:57,075, Character said: 你就该说我们是以结婚为目的同居的

98
At 00:04:01,005, Character said: 为什么你就是不肯这么说?

99
At 00:04:02,705, Character said: 不是...我也有认真考虑的好吗

100
At 00:04:05,780, Character said: 考虑什么了?

101
At 00:04:07,560, Character said: 最近太忙了,时机这种东西也是要看情况的

102
At 00:04:09,740, Character said: 就是说啊

103
At 00:04:10,205, Character said: 什么时机啊?

104
At 00:04:11,390, Character said: 哎呀,就是工作和生活之间的平衡问题啦

105
At 00:04:14,235, Character said: 现在根本没有什么私人时间嘛

106
At 00:04:15,995, Character said: 好啦好啦,就是因为抽不出私人时间

107
At 00:04:18,420, Character said: 这事才一直没什么进展

108
At 00:04:21,375, Character said: 就是说,等工作刚好告一段落

109
At 00:04:24,155, Character said: 私人时间充裕了之后再说吧

110
At 00:04:26,860, Character said: 时机到了自然就水到渠成了

111
At 00:04:27,920, Character said: 该怎么说呢,连最基本的事情都没做到啊

112
At 00:04:30,475, Character said: 那我们干嘛还要同居啊?

113
At 00:04:32,725, Character said: 这个嘛,要想把握这种时机的话

114
At 00:04:34,610, Character said: 果然还是同居更容易磨合啦

115
At 00:04:37,066, Character said: 嗯,那个磨合期后,差不多该结婚了!

116
At 00:04:39,773, Character said: 我不明白啊!
因为,完全没配合我
不是吗!

117
At 00:04:42,746, Character said: 你不是说要一起住吗?
就是这样。
虽然说是同居,但我们还没结婚。

118
At 00:04:49,938, Character said: 现在是金钱的问题了。

119
At 00:04:51,785, Character said: 啊

120
At 00:04:53,000, Character said: 老实说,我对你...

121
At 00:04:56,400, Character said: 具体是哪天什么时间?

122
At 00:04:56,820, Character said: 时机还没到啦

123
At 00:04:57,980, Character said: 啊,我懂了

124
At 00:04:59,205, Character said: 够了

125
At 00:05:00,215, Character said: 太差劲了

126
At 00:05:01,195, Character said: 真的太差劲了

127
At 00:05:02,540, Character said: 不必了

128
At 00:05:03,455, Character said: 别别别,抱歉抱歉非常抱歉

129
At 00:05:05,155, Character said: 不好意思,啊,刚开玩笑的

130
At 00:05:06,640, Character said: 不是说了让你等一下嘛

131
At 00:05:33,880, Character said: 知道啦~

132
At 00:05:42,290, Character said: 啊

133
At 00:05:43,455, Character said: 怎么了?

134
At 00:05:44,705, Character said: 是落东西了吗?

135
At 00:05:47,030, Character said: 呃,不是因为这个啦

136
At 00:05:50,310, Character said: 我能去你家坐坐吗?

137
At 00:05:53,590, Character said: 哦,可以啊

138
At 00:05:54,310, Character said: 好的

139
At 00:05:54,930, Character said: 没问题没问题

140
At 00:05:55,590, Character said: 那我就不客气啦

141
At 00:06:02,990, Character said: 不好意思啊,家里有点乱

142
At 00:06:06,265, Character said: 请随意坐吧

143
At 00:06:07,550, Character said: 谢谢

144
At 00:06:08,240, Character said: 嗯

145
At 00:06:10,130, Character said: 不好意思,刚才在吃饭

146
At 00:06:12,870, Character said: 真抱歉,这么突然

147
At 00:06:14,135, Character said: 别别别

148
At 00:06:16,590, Character said: 出什么事了?

149
At 00:06:31,460, Character said: 虽然只有杯面,要不要吃点?

150
At 00:06:35,520, Character said: 好

151
At 00:06:37,780, Character said: 可以顺便拿点饮料吗?

152
At 00:06:39,850, Character said: 好的

153
At 00:06:40,995, Character said: 来点啤酒怎么样?

154
At 00:06:44,200, Character said: 可以啊

155
At 00:06:44,730, Character said: 那我顺便给你泡碗泡面吧

156
At 00:06:47,575, Character said: 谢啦

157
At 00:07:02,140, Character said: 嗯嗯

158
At 00:07:02,690, Character said: 多谢

159
At 00:07:13,500, Character said: 用这个吧

160
At 00:07:14,605, Character said: 行

161
At 00:07:17,430, Character said: 我帮你开

162
At 00:07:20,090, Character said: 我们干杯吧

163
At 00:07:21,520, Character said: 嗯

164
At 00:07:33,020, Character said: 嗯,好吃

165
At 00:07:34,725, Character said: 吃

166
At 00:07:40,800, Character said: 吧

167
At 00:07:41,190, Character said: 你看,都会变凉了

168
At 00:07:42,745, Character said: 啊,嗯

169
At 00:07:43,425, Character said: 对不起啊

170
At 00:07:44,510, Character said: 我开动了

171
At 00:07:45,735, Character said: 嗯

172
At 00:07:53,400, Character said: 哇,这个看起来超级美味!

173
At 00:08:18,820, Character said: 饿得慌的时候吃什么都香,这个简直绝了!

174
At 00:08:21,710, Character said: 那就好~

175
At 00:08:27,150, Character said: 对了,你刚才想说什么来着?

176
At 00:08:33,750, Character said: 愿意听我唠叨几句吗?

177
At 00:08:37,030, Character said: 别装了,你明明憋着话想说对吧?

178
At 00:08:40,790, Character said: 嗯...

179
At 00:08:45,280, Character said: 其实...我和阿和拌了几句嘴,就跑出来了

180
At 00:09:00,520, Character said: 就来这边

181
At 00:09:01,380, Character said: 嗯

182
At 00:09:04,060, Character said: 其实当初开始同居的时候,我这边也是抱着

183
At 00:09:12,595, Character said: 结婚的打算开始的,也一直以为对方是怀着同样的心意

184
At 00:09:21,080, Character said: 结婚的打算开始的,也一直以为对方是怀着同样的心意

185
At 00:09:25,435, Character said: 以为翔吾也会给我同样的承诺

186
At 00:09:28,540, Character said: 嗯

187
At 00:09:29,440, Character said: 可中午谈话时他一直在含糊其辞

188
At 00:09:32,935, Character said: 谈话

189
At 00:09:34,840, Character said: 啊,确实是这样

190
At 00:09:35,980, Character said: 嗯

191
At 00:09:37,680, Character said: 每次只要聊到结婚相关的事情

192
At 00:09:40,280, Character said: 总会找各种借口说有事情要忙

193
At 00:09:43,650, Character said: 就把我拒之门外

194
At 00:09:48,710, Character said: 知道吗?说什么应酬?

195
At 00:09:50,400, Character said: 嗯

196
At 00:09:50,970, Character said: 老拿应酬当挡箭牌

197
At 00:09:53,930, Character said: 说是应酬,其实就是普通的酒局而已吧?

198
At 00:09:56,630, Character said: 说白了

199
At 00:09:57,755, Character said: 没错

200
At 00:09:58,425, Character said: 懂我意思吗?

201
At 00:09:59,045, Character said: 工作应酬嘛,不得不谈业务

202
At 00:10:03,790, Character said: 应酬喝酒我能理解

203
At 00:10:07,015, Character said: 嗯

204
At 00:10:09,430, Character said: 前两天翻出些像是会所的名片

205
At 00:10:13,300, Character said: 翻出来不少

206
At 00:10:20,690, Character said: 我没说破

207
At 00:10:21,565, Character said: 虽然没当面戳穿他

208
At 00:10:24,570, Character said: 不过那家伙神经大条得很...

Download Subtitles IPZZ-597-凑合看 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles