Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Royal Pains Amzn Ddp5 1 H 264-visum S05E09 in any Language
Royal Pains Amzn Ddp5 1 H 264-visum S05E09 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,201, Character said: .
2
At 00:00:01,802, Character said: - previously on royal pains...
3
At 00:00:03,137, Character said: I'm still experiencing
Some pain,
4
At 00:00:04,238, Character said: So I thought I should add back
A little hydrocodone.
5
At 00:00:06,640, Character said: - how much do you need?
- don't fret, you're new.
6
At 00:00:09,843, Character said: - I've lived here
For over two years.
7
At 00:00:11,412, Character said: - oh, dear, no.
I meant new to politics.
8
At 00:00:12,846, Character said: I'm sure you'll catch on.
9
At 00:00:14,682, Character said: - I'm running against blythe
Ballard's handpicked candidate
10
At 00:00:17,685, Character said: Because blythe has
A monopoly on the power
11
At 00:00:19,620, Character said: Of the hamptons'
Village council.
12
At 00:00:21,122, Character said: - we want to buy hankmed.
13
At 00:00:22,356, Character said: - get a room,
And don't come out
14
At 00:00:23,591, Character said: Until a deal's been finalized.
15
At 00:00:24,858, Character said: - I think you're gonna be very
Pleased with what we worked out.
16
At 00:00:27,661, Character said: - I know I **.
- huh.
17
At 00:00:29,130, Character said: - isn't it beautiful?
- we paid this for that?
18
At 00:00:32,100, Character said: - I would buy you a copy
Of art for dummies,
19
At 00:00:33,834, Character said: But I don't think
You'd understand it!
20
At 00:00:35,703, Character said: - I share more than
A surname with boris.
21
At 00:00:38,139, Character said: - you have the same
Genetic disease.
22
At 00:00:39,873, Character said: What is milos expecting
To find in these items?
23
At 00:00:43,177, Character said: - the count of st. Germain.
24
At 00:00:44,578, Character said: It's an old bavarian myth
About a magic elixir
25
At 00:00:47,415, Character said: Which, when stored inside
Of a clock,
26
At 00:00:48,849, Character said: Promised immortality.
27
At 00:00:50,218, Character said: - you do have the cure,
28
At 00:00:52,220, Character said: And you've kept it
For yourself.
29
At 00:00:54,588, Character said: [snarls, grunts]
30
At 00:00:56,157, Character said: - there is no cure.
31
At 00:01:01,595, Character said: [panting]
32
At 00:01:09,803, Character said: [gates creaking]
33
At 00:01:12,840, Character said: - [grunting]
34
At 00:01:19,813, Character said: [groaning]
35
At 00:01:23,284, Character said: [gagging]
36
At 00:01:28,756, Character said: [thump]
37
At 00:01:30,691, Character said: - I'm sorry, sir.
38
At 00:01:31,825, Character said: Pothole.
39
At 00:01:32,626, Character said: But we're almost out
Of the city.
40
At 00:01:42,870, Character said: [upbeat music]
41
At 00:01:45,806, Character said: *
42
At 00:01:48,776, Character said: - ask me about my stance
On plastic bags.
43
At 00:01:52,180, Character said: - what's your stance
On plastic bags?
44
At 00:01:53,281, Character said: - I ** against plastic bags.
45
At 00:01:54,882, Character said: The only thing that belongs
In the ocean is fish.
46
At 00:01:57,485, Character said: - what about whales?
47
At 00:01:58,819, Character said: Are you anti-mammal?
48
At 00:02:00,588, Character said: - I ** pro-whale,
But anti-plastic bag.
49
At 00:02:03,824, Character said: - except the one you're using
Right now.
50
At 00:02:04,892, Character said: - the--yes.
51
At 00:02:06,594, Character said: - that's a really great answer,
Evan.
52
At 00:02:08,396, Character said: - yeah.
53
At 00:02:09,530, Character said: So okay, let's remember that
54
At 00:02:10,631, Character said: I'm debating edwina bowman,
55
At 00:02:12,266, Character said: Who was handpicked
By blythe ballard,
56
At 00:02:13,634, Character said: And blythe ballard is probably
Prepping her right now,
57
At 00:02:15,369, Character said: And she's definitely not
Just like, "Oh, good answer."
58
At 00:02:17,338, Character said: - evan, I don't have time
To argue about a debate.
59
At 00:02:19,273, Character said: I need to put boris's estate
Back in order
60
At 00:02:20,941, Character said: Now that he's alive again.
61
At 00:02:22,910, Character said: That sounds really weird.
- that may sound weird,
62
At 00:02:25,913, Character said: But the fact is, everything
Is back to normal now.
63
At 00:02:27,815, Character said: - yeah, except "Normal" means
No more castle-sitting.
64
At 00:02:30,318, Character said: - well, we can live without
16 bathrooms.
65
At 00:02:31,952, Character said: - I know.
66
At 00:02:33,421, Character said: I'm just saying,
A person shouldn't have to.
67
At 00:02:34,822, Character said: - we're gonna find
A great place, okay?
68
At 00:02:37,525, Character said: [kisses] Bye.
- all right, bye, babe.
69
At 00:02:39,393, Character said: - [sighs]
70
At 00:02:40,628, Character said: - okay, so--
[phone chirps]
71
At 00:02:41,962, Character said: Oh, twitter alert!
72
At 00:02:44,765, Character said: I'm following
This political blogger,
73
At 00:02:46,367, Character said: Ally cunningham.
She's moderating the debate.
74
At 00:02:48,269, Character said: - huh.
- she tweets a lot about opinion
75
At 00:02:49,737, Character said: Polls and, apparently,
Also pocket tweets.
76
At 00:02:52,673, Character said: What the heck?
[phone chirps]
77
At 00:02:54,875, Character said: And another one, wow.
She must be sitting on her--
78
At 00:02:57,845, Character said: Uh-oh.
79
At 00:02:58,679, Character said: - I don't want to ask.
- I wouldn't.
80
At 00:02:59,980, Character said: - I have to.
- are you sure?
81
At 00:03:01,249, Character said: - maybe not.
I could live with--
82
At 00:03:02,316, Character said: - would you please look at this?
83
At 00:03:03,317, Character said: - yeah!
- yes.
84
At 00:03:04,918, Character said: - oh, it's a political sign.
They're all over town.
85
At 00:03:06,987, Character said: - yeah, outside
Baker and the bean.
86
At 00:03:09,323, Character said: Hashtag, "I'd better
Get down there."
87
At 00:03:11,692, Character said: - uh, please don't hashtag
Things out loud.
88
At 00:03:13,861, Character said: - I've g***t to put some
Of my signs up too.
89
At 00:03:15,463, Character said: - wait, wait, wait.
Aren't you supposed to be
90
At 00:03:16,664, Character said: Covering me at
The hamptons heritage meeting?
91
At 00:03:18,332, Character said: - uh, yes, that's why
I sent jeremiah.
92
At 00:03:19,767, Character said: - jeremiah is not
A department head.
93
At 00:03:20,901, Character said: - hashtag, "Boring meeting."
94
At 00:03:22,870, Character said: - [sighs]
95
At 00:03:35,916, Character said: Oh! Jeremiah.
Is the meeting over already?
96
At 00:03:38,719, Character said: - yes, it was quite efficient.
I enjoyed it.
97
At 00:03:40,988, Character said: - oh. I was on my way
To relieve you,
98
At 00:03:42,790, Character said: But, uh, thanks
For covering for evan.
99
At 00:03:44,425, Character said: - oh, you mean
Covering for you.
100
At 00:03:46,527, Character said: You're the head
Of the department, hank.
101
At 00:03:47,995, Character said: Chief of concierge medicine,
Whether you like it or not.
102
At 00:03:49,930, Character said: - yeah, I'm not much
Of a meeting guy.
103
At 00:03:51,599, Character said: That's more evan's territory...
- hmm.
104
At 00:03:52,900, Character said: - which is why I tried
To send him.
105
At 00:03:54,368, Character said: - oh.
- shelby shackleford?
106
At 00:03:56,670, Character said: - that's me.
Who are they from?
107
At 00:03:58,572, Character said: - uh, mr. Keller.
108
At 00:04:00,841, Character said: Every flower sends
A particular message.
109
At 00:04:02,876, Character said: Would you like to hear
About gardenias?
110
At 00:04:05,879, Character said: - oh, no.
I g***t the message.
111
At 00:04:08,048, Character said: - huh.
I never would have taken ken
112
At 00:04:09,883, Character said: As the flower type.
113
At 00:04:11,385, Character said: - oh, he's not.
But I **.
114
At 00:04:12,986, Character said: Call me once jeremiah
Has filled you in
115
At 00:04:14,922, Character said: On the meeting you skipped.
116
At 00:04:17,024, Character said: - will do.
117
At 00:04:22,396, Character said: Oh, by the way, I'm on
My last day of pain pills.
118
At 00:04:24,565, Character said: I could use a refill.
- of course.
119
At 00:04:27,768, Character said: When did I write the last one?
120
At 00:04:29,036, Character said: [glass breaks]
- aah! Help!
121
At 00:04:30,704, Character said: Help me!
122
At 00:04:31,839, Character said: I need help!
Aah!
123
At 00:04:34,608, Character said: - okay, okay, careful.
- aah! Aah!
124
At 00:04:35,909, Character said: - don't move!
Don't move.
125
At 00:04:37,911, Character said: Easy.
Okay.
126
At 00:04:39,847, Character said: Okay.
All right.
127
At 00:04:42,683, Character said: - [winces]
128
At 00:04:44,918, Character said: [upbeat music]
129
At 00:04:51,024, Character said: [upbeat music]
130
At 00:04:54,027, Character said: *
131
At 00:04:55,128, Character said: - it really hurts.
132
At 00:04:57,465, Character said: - how can I help, dr. Lawson?
133
At 00:04:59,833, Character said: - more alcohol swabs, please.
134
At 00:05:03,904, Character said: - [giggles]
135
At 00:05:07,675, Character said: - um, is the pain subsiding?
136
At 00:05:09,777, Character said: - oh, it hurts like crazy.
137
At 00:05:11,479, Character said: I-I always laugh
At the wrong time.
138
At 00:05:13,414, Character said: My dad called it,
"The church giggles."
139
At 00:05:15,115, Character said: - how did this happen?
140
At 00:05:16,149, Character said: - oh, I was bringing
The nurses purple lilacs,
141
At 00:05:19,487, Character said: But then I accidentally
Grabbed the cactus,
142...
Download Subtitles Royal Pains Amzn Ddp5 1 H 264-visum S05E09 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Swimfan.2002.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
The.Vampire.Diaries.S04E06.1080p.BluRay.x265-RARBG
Gunsmoke S16E19 (Jaekel)
How. to. Train. Your. Dragon. 2025.
The.Walking.Dead.S10E20-
Gunsmoke S16E20 (Murdoch)
Jessica Ryan AnalMom folletto
Royal.Pains.S05E10.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-ViSUM_track3_[eng]
Anora.2024
The.Walking.Dead.S10E21.WEBRip.x264-ION10
Royal Pains Amzn Ddp5 1 H 264-visum S05E09 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Royal Pains Amzn Ddp5 1 H 264-visum S05E09 srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up