Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Gunsmoke S16E20 in any Language
Gunsmoke S16E20 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:03:18,598, Character said: No need for concern,
Deputy. They belong to me.
2
At 00:03:23,603, Character said: Who are you?
3
At 00:03:26,540, Character said: Murdoch, U.S. Marshal.
Those are my deputies.
4
At 00:03:31,712, Character said: They ain't g***t no badges on.
5
At 00:03:33,580, Character said: Well, if they did, everybody'd
know, wouldn't they?
6
At 00:03:38,185, Character said: Say, you Lucas Murdoch, the
one all them stories is about?
7
At 00:03:43,790, Character said: Matt Dillon in here?
8
At 00:03:45,358, Character said: Yeah, he's right
here in the office.
9
At 00:03:48,962, Character said: Matthew, this here's
Lucas... Hello, Matt.
10
At 00:03:52,699, Character said: By golly.
11
At 00:03:54,735, Character said: Lucas Murdoch.
12
At 00:03:56,636, Character said: Been a long time,
Lucas. How are you?
13
At 00:03:58,538, Character said: Older.
14
At 00:03:59,773, Character said: What brings you to Dodge?
15
At 00:04:04,978, Character said: That's what I wanna
discuss with you, Matt.
16
At 00:04:09,082, Character said: Festus.
17
At 00:04:12,552, Character said: Be outside, Matthew.
18
At 00:04:17,958, Character said: The Carver gang.
19
At 00:04:20,594, Character said: The Carver gang? Are
they operating in these parts?
20
At 00:04:22,596, Character said: They're gonna be
here in town tonight.
21
At 00:04:24,097, Character said: You sure about that?
22
At 00:04:25,398, Character said: Yeah, I'm sure about that.
23
At 00:04:27,200, Character said: They're gonna rob
the freight office.
24
At 00:04:29,069, Character said: Matt, I set Dodge up.
25
At 00:04:30,937, Character said: I let word out there's gonna be a
gold shipment held here in town tonight.
26
At 00:04:34,141, Character said: And there will be.
27
At 00:04:35,108, Character said: $42,000 right out of
the Federal Treasury.
28
At 00:04:37,778, Character said: Why wasn't I told about this?
29
At 00:04:39,846, Character said: There wasn't time.
30
At 00:04:48,121, Character said: Why does it have to be Dodge?
31
At 00:04:49,422, Character said: Why couldn't it be
some way station?
32
At 00:04:50,991, Character said: Well, here in town they'll
be penned in like cattle.
33
At 00:04:54,361, Character said: Yeah, well, so will
the people of Dodge.
34
At 00:04:56,329, Character said: We've g***t a Fourth of July
celebration goin' on here tonight.
35
At 00:04:58,932, Character said: We g***t a barn dance, fireworks.
36
At 00:05:00,967, Character said: Well, that's all
down on River Street.
37
At 00:05:02,836, Character said: The gold shipment will be here
in the freight office on Front Street.
38
At 00:05:05,972, Character said: Carver's going to be expecting a pretty
well deserted street when he moves in.
39
At 00:05:10,644, Character said: You've g***t things all
figured out, haven't you?
40
At 00:05:13,046, Character said: Been chasin'
Carver for 17 months.
41
At 00:05:16,049, Character said: I lost three good
men in the process.
42
At 00:05:18,652, Character said: I g***t him now.
43
At 00:05:19,953, Character said: The trap's set, and it's baited.
44
At 00:05:22,222, Character said: All I need is your cooperation.
45
At 00:05:24,858, Character said: Do I get it?
46
At 00:05:28,028, Character said: Doesn't look like I g***t
much choice, does it?
47
At 00:06:41,301, Character said: You can be sure he's
g***t a spotter in town
48
At 00:06:43,403, Character said: somewhere right now watching.
49
At 00:06:45,672, Character said: Are those your boys
guarding the strongbox?
50
At 00:06:47,774, Character said: Yeah.
51
At 00:06:49,276, Character said: They're gonna ride
out with the stage.
52
At 00:06:51,578, Character said: Word'll get back to Carver
it's just a routine gold shipment
53
At 00:06:54,247, Character said: held in the safe in
your freight office.
54
At 00:06:56,182, Character said: Couple of guards.
55
At 00:06:57,951, Character said: Dynamite?
56
At 00:06:59,419, Character said: The way Carver operates.
57
At 00:07:30,917, Character said: Much obliged, fellers.
58
At 00:07:41,861, Character said: Well, with your four boys,
Newly and Festus, you and I,
59
At 00:07:44,898, Character said: that makes eight.
60
At 00:07:46,366, Character said: That ought to be enough to
give them a pretty good reception.
61
At 00:07:51,204, Character said: Well...
62
At 00:07:54,341, Character said: more like seven and a half.
63
At 00:07:57,811, Character said: What do you mean?
64
At 00:08:01,881, Character said: My left eye's gone.
65
At 00:08:04,651, Character said: Right eye ain't much
good after sundown.
66
At 00:08:08,488, Character said: Jimmy Pearce?
67
At 00:08:11,458, Character said: Jimmy Pearce.
68
At 00:08:13,526, Character said: Yeah, I heard about that, Lucas.
69
At 00:08:15,462, Character said: They say you hanged him.
70
At 00:08:17,297, Character said: I hung him.
71
At 00:08:22,335, Character said: He bushwhacked me.
72
At 00:08:24,504, Character said: Put a piece of
lead in my temple.
73
At 00:08:26,306, Character said: But he made one mistake.
74
At 00:08:28,408, Character said: He didn't kill me.
75
At 00:08:32,979, Character said: Took me 40 minutes with the blood
runnin' in my eyes, but I g***t him.
76
At 00:08:36,883, Character said: And I hung him to
the first tree I could find
77
At 00:08:39,219, Character said: while he was blubberin'
and screamin' for mercy.
78
At 00:08:42,956, Character said: Couldn't you have
brought him in, Lucas?
79
At 00:08:44,657, Character said: I had an execution
warrant, Matt.
80
At 00:08:47,494, Character said: I had every legal right in
the world to do what I did.
81
At 00:08:49,562, Character said: And I'll tell you something
else... I'd do it again.
82
At 00:08:53,400, Character said: A lot of people said I
should have brought him in.
83
At 00:08:57,804, Character said: Maybe give him some
kind of a hearing, formal like.
84
At 00:09:01,674, Character said: And a lot of people said I hung
him because he put out my eye.
85
At 00:09:05,211, Character said: And I never
answered none of 'em.
86
At 00:09:07,914, Character said: I'm gonna answer you.
87
At 00:09:10,583, Character said: I hung him because he
was a dirty, rotten scum
88
At 00:09:13,853, Character said: that killed seven men and
attacked a 14-year-old girl.
89
At 00:09:17,123, Character said: And I enjoyed seein' him
kickin' at the end of a rope.
90
At 00:09:30,970, Character said: Lucas, how many men is
Carver gonna have with him?
91
At 00:09:35,742, Character said: There was ten in Brownsville,
and that was 17 months ago.
92
At 00:09:39,612, Character said: You weren't in Brownsville?
93
At 00:09:41,114, Character said: No.
94
At 00:09:43,149, Character said: But they were tried
legally and convicted,
95
At 00:09:46,186, Character said: sentenced to hang.
96
At 00:09:47,787, Character said: Had the scaffolds built,
lemonade stands up and all that.
97
At 00:09:51,257, Character said: They killed two
guards and busted out.
98
At 00:09:53,660, Character said: And that's where you came in?
99
At 00:09:56,529, Character said: Yeah.
100
At 00:09:57,997, Character said: Government g***t a little tired of
seeing them shoot up the countryside.
101
At 00:10:00,834, Character said: Attorney general called me in.
102
At 00:10:02,735, Character said: Give me an order to
search out and execute.
103
At 00:10:06,840, Character said: And that's what I'm doin'. I'm
searchin' out and I'm executin'.
104
At 00:10:09,742, Character said: There's the order.
105
At 00:10:17,417, Character said: What are all these
John Does on here?
106
At 00:10:20,353, Character said: There's only posters on
Carver and four of his men.
107
At 00:10:23,123, Character said: Nobody knew who
the other five were.
108
At 00:10:25,024, Character said: They wouldn't tell the judge
nothin', not even their names, so...
109
At 00:10:28,495, Character said: he said they might as
well hang as John Does
110
At 00:10:30,663, Character said: or John Smiths or anything else.
111
At 00:10:35,902, Character said: Matt, I'm gonna break one
of my most steadfast rules.
112
At 00:10:45,178, Character said: You tell me where the best
steak in town is, and I'll buy.
113
At 00:11:01,628, Character said: Now, the main thing is, I
don't want Carver scared off.
114
At 00:11:04,898, Character said: There's to be no
gunfire till he's in town.
115
At 00:11:07,000, Character said: Well, there's
more to it than that.
116
At 00:11:08,535, Character said: We're not gonna do any
shooting unless we're fired at first.
117
At 00:11:11,204, Character said: Stay outta sight till sundown,
118
At 00:11:12,872, Character said: then take up your positions.
119
At 00:11:14,007, Character said: Catrell, you're here.
120
At 00:11:20,180, Character said: Reese, here.
121
At 00:11:25,018, Character said: Fraker, you're right here.
122
At 00:11:27,820, Character said: You're a farmer with a
little too much to drink.
123
At 00:11:34,027, Character said: Lennox, you're at the livery
stable working on that wagon wheel.
124
At 00:11:36,529, Character said: Make it look good.
125
At 00:11:42,602, Character said: O'Brien, you block
off this end of town.
126
At 00:11:54,013, Character said: Hagen will patrol the streets.
127
At 00:11:59,352, Character said: Matt, you'll be in the
freight office with me.
128
At 00:12:24,811, Character said: Newly?
129
At 00:12:26,779, Character said: As close as I can figure, the whole
town's down there watching the fireworks.
130
At 00:12:33,820, Character said: What do you think?
131
At 00:12:37,991, Character said: Makes a feller feel a
little squeamy, don't it?
132
At 00:12:46,266, Character said: Festus?
133
At 00:14:41,848, Character said: Murdoch.
134...
Download Subtitles Gunsmoke S16E20 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Royal.Pains.S05E09.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-ViSUM_track3_[eng]
Swimfan.2002.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
The.Vampire.Diaries.S04E06.1080p.BluRay.x265-RARBG
Gunsmoke S16E19 (Jaekel)
How. to. Train. Your. Dragon. 2025.
Jessica Ryan AnalMom folletto
Royal.Pains.S05E10.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-ViSUM_track3_[eng]
Anora.2024
The.Walking.Dead.S10E21.WEBRip.x264-ION10
The Lovers Guide S***x Positions (2002)
Gunsmoke S16E20 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share Gunsmoke S16E20 srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up