Der plotzliche Reichtum der armen Leute von Kombach.eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,967, Character said: THE SUDDEN WEALTH OF THE
POOR PEOPLE OF KOMBACH

2
At 00:01:10,592, Character said: In the year 1822

3
At 00:01:12,986, Character said: a few poor peasants and workers
from the village of Kombach

4
At 00:01:16,479, Character said: decided to make
an end to their misery

5
At 00:01:18,881, Character said: and get rich, by a raid
on the carriage

6
At 00:01:21,647, Character said: transporting the
tax money of Hesse.

7
At 00:01:26,275, Character said: According to the
contemporary records

8
At 00:01:29,576, Character said: of court secretary
Carl Franz,

9
At 00:01:33,399, Character said: the plot to
raid the tax money

10
At 00:01:35,898, Character said: should have originated
as follows:

11
At 00:01:48,964, Character said: In the fall of 1821,
Jacob Geiz

12
At 00:01:52,447, Character said: was cutting grass for
postmaster Strapp.

13
At 00:01:58,603, Character said: I told you to cut it short.

14
At 00:02:02,988, Character said: It's a lawn,
not a meadow.

15
At 00:02:07,193, Character said: I'll break my blade
if I cut lower.

16
At 00:02:12,079, Character said: That's what I pay you for.

17
At 00:02:15,257, Character said: A new blade?

18
At 00:02:17,551, Character said: I can get someone else.

19
At 00:02:21,159, Character said: I'll do it.

20
At 00:02:23,325, Character said: Cut it low to make it
a good lawn.

21
At 00:02:45,262, Character said: The peddler David Briel
from Dexbach

22
At 00:02:48,951, Character said: spoke the following
words to him:

23
At 00:03:01,734, Character said: Jacob, I know a way

24
At 00:03:05,489, Character said: to help the both of us

25
At 00:03:09,493, Character said: if we can get some trusty
people together.

26
At 00:03:16,724, Character said: Each month the carriage
with tax money

27
At 00:03:20,686, Character said: goes from Biedenkopf
to Giesen.

28
At 00:03:25,184, Character said: We'll attack it together,

29
At 00:03:28,562, Character said: take the money,
and if all goes well

30
At 00:03:33,342, Character said: we're rich for the rest
of our lives.

31
At 00:03:41,508, Character said: We'll attack it on
Hessian grounds

32
At 00:03:45,171, Character said: so the prince will have
to pay our duke.

33
At 00:03:52,785, Character said: Even if a new tax
is levied,

34
At 00:03:57,825, Character said: it will only be a few
kreuzer to pay,

35
At 00:04:02,614, Character said: which won't hurt us.

36
At 00:04:37,144, Character said: Jacob's father
and brother Heinrich

37
At 00:04:40,038, Character said: joined them at once.

38
At 00:04:42,841, Character said: They were joined by
Johannes Soldan and

39
At 00:04:45,291, Character said: the day-laborers
Ludwig Acker and Jost Wege.

40
At 00:04:50,055, Character said: In the night after
Christmas day,

41
At 00:04:52,356, Character said: they went to Krosdorf forest

42
At 00:04:54,583, Character said: and after a six hours' walk

43
At 00:04:57,324, Character said: through bushy hills,

44
At 00:05:00,376, Character said: and terrible hollow roads,

45
At 00:05:02,262, Character said: they reached Subach,
which they had chosen

46
At 00:05:05,308, Character said: as the place for their deed.

47
At 00:06:40,890, Character said: Where is it?

48
At 00:06:44,668, Character said: Where is it?

49
At 00:06:47,068, Character said: The snow made it go wrong.

50
At 00:06:52,241, Character said: What will you have, David?

51
At 00:06:54,560, Character said: I'd like some soup.

52
At 00:07:05,456, Character said: The one that shouldn't
steal, won't steal.

53
At 00:07:08,877, Character said: The one who has nothing,
rightly has nothing.

54
At 00:07:29,393, Character said: You're just frightened.

55
At 00:07:35,950, Character said: You were like ghosts
from the outset.

56
At 00:07:42,995, Character said: The snow has covered
the tracks.

57
At 00:07:46,275, Character said: It snowed the whole night.

58
At 00:07:52,219, Character said: Nobody could have
followed you.

59
At 00:07:56,430, Character said: We'll have to wait.

60
At 00:07:58,208, Character said: The money
goes twice a month.

61
At 00:08:03,334, Character said: It won't snow forever.

62
At 00:08:06,699, Character said: Wait... Johanna is right.

63
At 00:08:12,523, Character said: Be quiet.

64
At 00:08:15,095, Character said: What happens if you
get caught?

65
At 00:08:18,150, Character said: You're a soldier,
that will be worse.

66
At 00:08:25,403, Character said: Just make sure
nobody gets killed.

67
At 00:08:29,282, Character said: If someone
gets killed like that,

68
At 00:08:33,691, Character said: he'll come back as a ghost.

69
At 00:08:37,005, Character said: You wouldn't dare anyway.

70
At 00:08:42,369, Character said: Serfage was abolished only
in 1820 in Hesse,

71
At 00:08:47,144, Character said: but instead of
bringing freedom

72
At 00:08:49,279, Character said: it just put a heavier burden
on the small farmers

73
At 00:08:52,381, Character said: who couldn't live on their
small piece of land.

74
At 00:09:00,000, Character said: Kept ignorant
throughout the centuries,

75
At 00:09:03,721, Character said: they were unable to see
the cause of their misery.

76
At 00:09:07,967, Character said: Only emigration to
the New World,

77
At 00:09:10,623, Character said: poaching or treasure hunting

78
At 00:09:14,115, Character said: were seen as a
way out of poverty.

79
At 00:10:04,530, Character said: They're coming!

80
At 00:10:10,393, Character said: Hide yourselves!

81
At 00:11:23,503, Character said: You idiots!

82
At 00:11:26,157, Character said: I was waiting
for your signal.

83
At 00:11:29,486, Character said: That's what you
were up there for.

84
At 00:11:32,714, Character said: Stupid idiot.

85
At 00:11:34,387, Character said: There were two soldiers
and four horses.

86
At 00:11:37,214, Character said: Stupid idiot.

87
At 00:11:48,231, Character said: Let's get to work.

88
At 00:11:57,105, Character said: I thought the old one
would tell us.

89
At 00:12:11,116, Character said: The draft was called
for the year 1819.

90
At 00:12:17,620, Character said: The conscripts of this year

91
At 00:12:21,749, Character said: from Biedenkopf, Wolfsgruben,
Kombach, Eckelshausen,

92
At 00:12:29,551, Character said: Frohnhausen, Buchenau,
Wilsbach, Friedensdorf, Lohra,

93
At 00:12:38,450, Character said: and other villages concerned

94
At 00:12:41,610, Character said: are called up to be

95
At 00:12:44,491, Character said: prepared for military service

96
At 00:12:50,046, Character said: and should be at the
Gladenbach school

97
At 00:12:56,173, Character said: for the drawing of lots
and examination

98
At 00:13:01,114, Character said: on the 18th of June.

99
At 00:13:12,982, Character said: Why are you
looking like that?

100
At 00:13:21,104, Character said: I promised to marry a girl
from Offenbach

101
At 00:13:25,145, Character said: but I need some more money

102
At 00:13:27,793, Character said: to be able
to do as I promised

103
At 00:13:29,988, Character said: and to be a happy man.

104
At 00:13:35,415, Character said: Maybe I know something.

105
At 00:13:38,958, Character said: I'm just like you.

106
At 00:13:42,141, Character said: I've g***t a child,
two months old,

107
At 00:13:46,864, Character said: and there's an
easy way out for us.

108
At 00:13:50,534, Character said: It just depends on you.

109
At 00:13:53,671, Character said: Count on me.

110
At 00:13:56,477, Character said: What should I do?

111
At 00:14:00,567, Character said: You act as escort
for the tax money?

112
At 00:14:11,614, Character said: You should sabotage
the soldier's gun

113
At 00:14:16,773, Character said: so that we don't get hurt.

114
At 00:14:21,234, Character said: And if you are the escort,

115
At 00:14:24,093, Character said: let yourself be caught
without resistance.

116
At 00:14:32,053, Character said: You want to take the money?

117
At 00:14:35,860, Character said: You'll get your share.

118
At 00:14:45,220, Character said: I wish it were already done.

119
At 00:14:48,662, Character said: We already tried last week,

120
At 00:14:51,598, Character said: but there were
two soldiers with guns.

121
At 00:14:54,007, Character said: Yes, I was there.

122
At 00:14:56,632, Character said: There was a whole
lot of money.

123
At 00:14:59,390, Character said: The special tax for
the wedding of our princess.

124
At 00:15:07,592, Character said: Next time we'll take it.

125
At 00:15:14,541, Character said: You can count on me.

126
At 00:15:17,216, Character said: Now the time has come

127
At 00:15:21,677, Character said: We're going off to America

128
At 00:15:25,697, Character said: The horses are ready

129
At 00:15:30,261, Character said: We're leaving for a
strange country.

130
At 00:15:42,779, Character said: Coffee grows on every bush

131
At 00:15:47,129, Character said: which everyone can have for free

132
At 00:15:51,156, Character said: Corn grows there really lush

133
At 00:15:55,109, Character said: An ear can weigh a pound or three.

134
At 00:16:07,726, Character said: Potatoes are like honey

135
At 00:16:12,117, Character said: Two bushels to every plant

136
At 00:16:15,992, Character said: Evergreen is that country

137
At 00:16:20,293, Character said: Where even in winter
the roses stand.

138
At 00:16:24,821, Character said: When we get the money
I'll buy a silk coat.

139
At 00:16:30,945, Character said: I'll go to town,
to the great hotels,

140
At 00:16:36,719, Character said: to be served
like the rich are.

141
At 00:16:39,763, Character said: A plate for the soup,

142
At 00:16:41,901, Character said: a plate for the meat,

143
At 00:16:44,256, Character said: one for the vegetables,

144

Download Subtitles Der plotzliche Reichtum der armen Leute von Kombach eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles