Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Der Plotzliche Reichtum Der Armen Leute Von Kombach Eng in any Language
Der Plotzliche Reichtum Der Armen Leute Von Kombach Eng Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,967, Character said: THE SUDDEN WEALTH OF THE
POOR PEOPLE OF KOMBACH
2
At 00:01:10,592, Character said: In the year 1822
3
At 00:01:12,986, Character said: a few poor peasants and workers
from the village of Kombach
4
At 00:01:16,479, Character said: decided to make
an end to their misery
5
At 00:01:18,881, Character said: and get rich, by a raid
on the carriage
6
At 00:01:21,647, Character said: transporting the
tax money of Hesse.
7
At 00:01:26,275, Character said: According to the
contemporary records
8
At 00:01:29,576, Character said: of court secretary
Carl Franz,
9
At 00:01:33,399, Character said: the plot to
raid the tax money
10
At 00:01:35,898, Character said: should have originated
as follows:
11
At 00:01:48,964, Character said: In the fall of 1821,
Jacob Geiz
12
At 00:01:52,447, Character said: was cutting grass for
postmaster Strapp.
13
At 00:01:58,603, Character said: I told you to cut it short.
14
At 00:02:02,988, Character said: It's a lawn,
not a meadow.
15
At 00:02:07,193, Character said: I'll break my blade
if I cut lower.
16
At 00:02:12,079, Character said: That's what I pay you for.
17
At 00:02:15,257, Character said: A new blade?
18
At 00:02:17,551, Character said: I can get someone else.
19
At 00:02:21,159, Character said: I'll do it.
20
At 00:02:23,325, Character said: Cut it low to make it
a good lawn.
21
At 00:02:45,262, Character said: The peddler David Briel
from Dexbach
22
At 00:02:48,951, Character said: spoke the following
words to him:
23
At 00:03:01,734, Character said: Jacob, I know a way
24
At 00:03:05,489, Character said: to help the both of us
25
At 00:03:09,493, Character said: if we can get some trusty
people together.
26
At 00:03:16,724, Character said: Each month the carriage
with tax money
27
At 00:03:20,686, Character said: goes from Biedenkopf
to Giesen.
28
At 00:03:25,184, Character said: We'll attack it together,
29
At 00:03:28,562, Character said: take the money,
and if all goes well
30
At 00:03:33,342, Character said: we're rich for the rest
of our lives.
31
At 00:03:41,508, Character said: We'll attack it on
Hessian grounds
32
At 00:03:45,171, Character said: so the prince will have
to pay our duke.
33
At 00:03:52,785, Character said: Even if a new tax
is levied,
34
At 00:03:57,825, Character said: it will only be a few
kreuzer to pay,
35
At 00:04:02,614, Character said: which won't hurt us.
36
At 00:04:37,144, Character said: Jacob's father
and brother Heinrich
37
At 00:04:40,038, Character said: joined them at once.
38
At 00:04:42,841, Character said: They were joined by
Johannes Soldan and
39
At 00:04:45,291, Character said: the day-laborers
Ludwig Acker and Jost Wege.
40
At 00:04:50,055, Character said: In the night after
Christmas day,
41
At 00:04:52,356, Character said: they went to Krosdorf forest
42
At 00:04:54,583, Character said: and after a six hours' walk
43
At 00:04:57,324, Character said: through bushy hills,
44
At 00:05:00,376, Character said: and terrible hollow roads,
45
At 00:05:02,262, Character said: they reached Subach,
which they had chosen
46
At 00:05:05,308, Character said: as the place for their deed.
47
At 00:06:40,890, Character said: Where is it?
48
At 00:06:44,668, Character said: Where is it?
49
At 00:06:47,068, Character said: The snow made it go wrong.
50
At 00:06:52,241, Character said: What will you have, David?
51
At 00:06:54,560, Character said: I'd like some soup.
52
At 00:07:05,456, Character said: The one that shouldn't
steal, won't steal.
53
At 00:07:08,877, Character said: The one who has nothing,
rightly has nothing.
54
At 00:07:29,393, Character said: You're just frightened.
55
At 00:07:35,950, Character said: You were like ghosts
from the outset.
56
At 00:07:42,995, Character said: The snow has covered
the tracks.
57
At 00:07:46,275, Character said: It snowed the whole night.
58
At 00:07:52,219, Character said: Nobody could have
followed you.
59
At 00:07:56,430, Character said: We'll have to wait.
60
At 00:07:58,208, Character said: The money
goes twice a month.
61
At 00:08:03,334, Character said: It won't snow forever.
62
At 00:08:06,699, Character said: Wait... Johanna is right.
63
At 00:08:12,523, Character said: Be quiet.
64
At 00:08:15,095, Character said: What happens if you
get caught?
65
At 00:08:18,150, Character said: You're a soldier,
that will be worse.
66
At 00:08:25,403, Character said: Just make sure
nobody gets killed.
67
At 00:08:29,282, Character said: If someone
gets killed like that,
68
At 00:08:33,691, Character said: he'll come back as a ghost.
69
At 00:08:37,005, Character said: You wouldn't dare anyway.
70
At 00:08:42,369, Character said: Serfage was abolished only
in 1820 in Hesse,
71
At 00:08:47,144, Character said: but instead of
bringing freedom
72
At 00:08:49,279, Character said: it just put a heavier burden
on the small farmers
73
At 00:08:52,381, Character said: who couldn't live on their
small piece of land.
74
At 00:09:00,000, Character said: Kept ignorant
throughout the centuries,
75
At 00:09:03,721, Character said: they were unable to see
the cause of their misery.
76
At 00:09:07,967, Character said: Only emigration to
the New World,
77
At 00:09:10,623, Character said: poaching or treasure hunting
78
At 00:09:14,115, Character said: were seen as a
way out of poverty.
79
At 00:10:04,530, Character said: They're coming!
80
At 00:10:10,393, Character said: Hide yourselves!
81
At 00:11:23,503, Character said: You idiots!
82
At 00:11:26,157, Character said: I was waiting
for your signal.
83
At 00:11:29,486, Character said: That's what you
were up there for.
84
At 00:11:32,714, Character said: Stupid idiot.
85
At 00:11:34,387, Character said: There were two soldiers
and four horses.
86
At 00:11:37,214, Character said: Stupid idiot.
87
At 00:11:48,231, Character said: Let's get to work.
88
At 00:11:57,105, Character said: I thought the old one
would tell us.
89
At 00:12:11,116, Character said: The draft was called
for the year 1819.
90
At 00:12:17,620, Character said: The conscripts of this year
91
At 00:12:21,749, Character said: from Biedenkopf, Wolfsgruben,
Kombach, Eckelshausen,
92
At 00:12:29,551, Character said: Frohnhausen, Buchenau,
Wilsbach, Friedensdorf, Lohra,
93
At 00:12:38,450, Character said: and other villages concerned
94
At 00:12:41,610, Character said: are called up to be
95
At 00:12:44,491, Character said: prepared for military service
96
At 00:12:50,046, Character said: and should be at the
Gladenbach school
97
At 00:12:56,173, Character said: for the drawing of lots
and examination
98
At 00:13:01,114, Character said: on the 18th of June.
99
At 00:13:12,982, Character said: Why are you
looking like that?
100
At 00:13:21,104, Character said: I promised to marry a girl
from Offenbach
101
At 00:13:25,145, Character said: but I need some more money
102
At 00:13:27,793, Character said: to be able
to do as I promised
103
At 00:13:29,988, Character said: and to be a happy man.
104
At 00:13:35,415, Character said: Maybe I know something.
105
At 00:13:38,958, Character said: I'm just like you.
106
At 00:13:42,141, Character said: I've g***t a child,
two months old,
107
At 00:13:46,864, Character said: and there's an
easy way out for us.
108
At 00:13:50,534, Character said: It just depends on you.
109
At 00:13:53,671, Character said: Count on me.
110
At 00:13:56,477, Character said: What should I do?
111
At 00:14:00,567, Character said: You act as escort
for the tax money?
112
At 00:14:11,614, Character said: You should sabotage
the soldier's gun
113
At 00:14:16,773, Character said: so that we don't get hurt.
114
At 00:14:21,234, Character said: And if you are the escort,
115
At 00:14:24,093, Character said: let yourself be caught
without resistance.
116
At 00:14:32,053, Character said: You want to take the money?
117
At 00:14:35,860, Character said: You'll get your share.
118
At 00:14:45,220, Character said: I wish it were already done.
119
At 00:14:48,662, Character said: We already tried last week,
120
At 00:14:51,598, Character said: but there were
two soldiers with guns.
121
At 00:14:54,007, Character said: Yes, I was there.
122
At 00:14:56,632, Character said: There was a whole
lot of money.
123
At 00:14:59,390, Character said: The special tax for
the wedding of our princess.
124
At 00:15:07,592, Character said: Next time we'll take it.
125
At 00:15:14,541, Character said: You can count on me.
126
At 00:15:17,216, Character said: Now the time has come
127
At 00:15:21,677, Character said: We're going off to America
128
At 00:15:25,697, Character said: The horses are ready
129
At 00:15:30,261, Character said: We're leaving for a
strange country.
130
At 00:15:42,779, Character said: Coffee grows on every bush
131
At 00:15:47,129, Character said: which everyone can have for free
132
At 00:15:51,156, Character said: Corn grows there really lush
133
At 00:15:55,109, Character said: An ear can weigh a pound or three.
134
At 00:16:07,726, Character said: Potatoes are like honey
135
At 00:16:12,117, Character said: Two bushels to every plant
136
At 00:16:15,992, Character said: Evergreen is that country
137
At 00:16:20,293, Character said: Where even in winter
the roses stand.
138
At 00:16:24,821, Character said: When we get the money
I'll buy a silk coat.
139
At 00:16:30,945, Character said: I'll go to town,
to the great hotels,
140
At 00:16:36,719, Character said: to be served
like the rich are.
141
At 00:16:39,763, Character said: A plate for the soup,
142
At 00:16:41,901, Character said: a plate for the meat,
143
At 00:16:44,256, Character said: one for the vegetables,
144
Download Subtitles Der Plotzliche Reichtum Der Armen Leute Von Kombach Eng in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Julie and Julia (2009) 1080p
MDSR-0006-2
The.N***d.Director.S02E08.1080p.720p.NF.WEB.H264.x265.ESub
The.N***d.Director.S02E07.1080p.720p.NF.WEB.H264.x265.ESub
Byzantium.2012.LIMITED.720p.BluRay.x264-GECKOS
Together (2025) En 1080p X265 HEVC 10 bit.mkv
Anais.In.Love.2021.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].eng
the.sentinel.s02e03.dvdrip.x264-nodlabs
Crimes Of The Future (1970) ENG
Demascus. S01E01. Pilot. 720p. WEB-DL. AAC2. 0. H. 264-NoRBiT_track4_[eng]
Der Plotzliche Reichtum Der Armen Leute Von Kombach Eng chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, srt Der Plotzliche Reichtum Der Armen Leute Von Kombach Eng subtitles for download in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up