The.Day.Of.The.Jackal.S01E08.720p.WEB.H264-JFF Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: The following programme contains
strong language and violent scenes.

2
At 00:00:15,950, Character said: Two British
Intelligence officers

3
At 00:00:18,070, Character said: arrived last night from Budapest.

4
At 00:00:20,110, Character said: I was wondering if your people might
be able to do something about them?

5
At 00:00:23,430, Character said: Are you asking me for my help?

6
At 00:00:24,870, Character said: Get down! Get down!

7
At 00:00:27,350, Character said: Someone is going out of their way
to try and kill me.

8
At 00:00:29,750, Character said: You're in my house!
Tell me everything I need to know.

9
At 00:00:32,870, Character said: Or you die.

10
At 00:00:35,150, Character said: George Hands.
He runs a sniper WhatsApp group.

11
At 00:00:37,270, Character said: Text me the address. I'll go myself.
I'm not the mole, you know.

12
At 00:00:42,110, Character said: Could you have made that shot?

13
At 00:00:44,470, Character said: There is one guy.
Alexander Duggan.

14
At 00:00:51,030, Character said: From 1800
the entire building is locked down.

15
At 00:00:53,670, Character said: No one gets in or out.

16
At 00:01:02,950, Character said: River is gonna change everything.

17
At 00:01:05,590, Character said: F***k you, you tyrant!

18
At 00:01:10,510, Character said: He's in here somewhere.
Lock all the exits.

19
At 00:01:12,750, Character said: Peter?

20
At 00:01:14,030, Character said: You've g***t a good man face, Rasmus.

21
At 00:02:12,070, Character said: Target inside compound.

22
At 00:02:16,150, Character said: Range 1,400.

23
At 00:02:18,590, Character said: 1,400.

24
At 00:02:20,070, Character said: Wind...

25
At 00:02:23,830, Character said: 0.5.

26
At 00:02:26,870, Character said: Send it.

27
At 00:02:29,950, Character said: That's not him.

28
At 00:02:31,230, Character said: Send it and let's get the f***k
- out of here.
- No, his beard's white.

29
At 00:02:34,470, Character said: No one cares, Duggan.
No one gives a f***k!

30
At 00:02:36,750, Character said: Just drop him so we can get
out of this f***g-

31
At 00:02:38,670, Character said: That's not him, Gary.

32
At 00:02:43,150, Character said: Target out of view.
It wasn't the target.

33
At 00:02:47,710, Character said: He's f***g gone.

34
At 00:02:54,070, Character said: How long are we gonna have to wait?

35
At 00:02:57,470, Character said: As long as it takes.

36
At 00:03:01,870, Character said: # Some flowers

37
At 00:03:04,110, Character said: ♪ Never get to bloom and see the day

38
At 00:03:10,230, Character said: ♪ Some flowers

39
At 00:03:12,390, Character said: ♪ Are content to wish
their lives away

40
At 00:03:18,870, Character said: ♪ Some may rise

41
At 00:03:22,550, Character said: ♪ And some may fall

42
At 00:03:26,510, Character said: ♪ But only

43
At 00:03:28,830, Character said: ♪ You may

44
At 00:03:31,430, Character said: ♪ Ever

45
At 00:03:32,990, Character said: ♪ See me true

46
At 00:03:35,190, Character said: ♪ So, only

47
At 00:03:37,190, Character said: ♪ You can tell them

48
At 00:03:41,110, Character said: ♪ This is who I **

49
At 00:03:49,390, Character said: ♪ This is who I **!

50
At 00:03:53,430, Character said: ♪ No lie

51
At 00:03:55,190, Character said: ♪ Know that

52
At 00:03:57,830, Character said: ♪ This is who I ** ♪

53
At 00:04:03,190, Character said: 'Details are still murky
following what appeared to be

54
At 00:04:06,150, Character said: an assassination attempt
on Ulle Dag Charles...'

55
At 00:04:11,150, Character said: It's Leonora.
Well, put her on speaker phone.

56
At 00:04:15,790, Character said: What in God's name happened?

57
At 00:04:17,750, Character said: 'All I know is, the man who
pulled that stunt wasn't our guy.'

58
At 00:04:21,470, Character said: Teddy, is it true that the gunman
was one of UDC's own security staff?

59
At 00:04:25,870, Character said: UDC is safe.
He wants to assure the world...

60
At 00:04:30,030, Character said: Leonora, are you seeing
- what we're seeing?
- I **.

61
At 00:04:32,350, Character said: 'He'll not allow sinister forces

62
At 00:04:34,150, Character said: to prevent the launch of River
on the 28th.'

63
At 00:04:37,190, Character said: 'Is it true even the
Dag Haus board believes River

64
At 00:04:40,150, Character said: will be a disaster
for the world economy?

65
At 00:04:42,150, Character said: River will flow. Thank you.

66
At 00:04:46,670, Character said: Good night.

67
At 00:04:48,110, Character said: The board! Gutless, spineless,
bunch of arselickers.

68
At 00:04:53,270, Character said: Of course they're going ahead
if Saint Suleiman tells them to.

69
At 00:04:57,030, Character said: How could you let that happen?
It's not f***g good enough.

70
At 00:04:59,910, Character said: 'So, what are our options? Hm?'

71
At 00:05:02,270, Character said: Because if this thing launches,
I may as well open
a stall in a farmer's market.

72
At 00:05:06,110, Character said: Leonora, is our guy still active?
Zina's trying to determine that now.

73
At 00:05:09,310, Character said: Is she? Tell her to make
the determination fast, would ya?

74
At 00:05:12,070, Character said: Tallinn was our one chance
and he missed!

75
At 00:05:16,430, Character said: We're on it.

76
At 00:05:23,110, Character said: He still has a week
until they release River.

77
At 00:05:25,750, Character said: As soon as the Jackal breaks cover,
I'll find out what's going on.

78
At 00:05:28,390, Character said: You don't know Winthrop
like I do, Zina.

79
At 00:05:31,110, Character said: Failure threatens these men.

80
At 00:05:33,070, Character said: And anyone associated
with that failure is expendable.

81
At 00:05:48,310, Character said: He must have hidden down there
before the lockdown.

82
At 00:05:51,270, Character said: Two days. That is some patience.

83
At 00:05:53,790, Character said: Yep.

84
At 00:06:03,910, Character said: Ah, that'll be the gun
Norman printed up.

85
At 00:06:05,710, Character said: The ports, airports and border
crossings have all g***t the e-fit.

86
At 00:06:12,350, Character said: Look at all the planning
the Jackal put into all this.

87
At 00:06:16,390, Character said: Yeah, then that f***g weirdo
Chris ruined it for him.

88
At 00:06:19,950, Character said: He's one of those manifesto nutters.

89
At 00:06:23,070, Character said: Posted it on Facebook
just before he took the shot.

90
At 00:06:25,390, Character said: God, what's it say?
It's long.

91
At 00:06:27,230, Character said: Lots of random capital letters.

92
At 00:06:29,830, Character said: He wanted everyone to think
that River was for their own good.

93
At 00:06:32,430, Character said: Liar, liar, liar.
He wanted information...

94
At 00:06:36,550, Character said: I still don't understand

95
At 00:06:39,030, Character said: how you didn't know this guy
was a conspiracy fantasist?!

96
At 00:06:42,030, Character said: He posted under different handles.
Nothing in his own name.

97
At 00:06:45,030, Character said: You allowed a fanatic
to come this close to killing Ulle.

98
At 00:06:48,470, Character said: They need to go. Now!

99
At 00:06:49,870, Character said: I fully understand, but the Jackal
is still on the loose.

100
At 00:06:52,510, Character said: The Jackal is no longer
my only concern.

101
At 00:06:55,710, Character said: I ** worried about the people
literally in my own house!

102
At 00:07:04,190, Character said: What do you mean, nothing?!

103
At 00:07:07,030, Character said: Well, nothing matches the e-fit yet.

104
At 00:07:08,910, Character said: We know he was there so he's
gotta be one of these people!

105
At 00:07:11,750, Character said: He's not a f***g ghost,
he can't just disappear!

106
At 00:07:14,590, Character said: This guy's... just like us.

107
At 00:07:18,790, Character said: He has needs.

108
At 00:07:21,230, Character said: He eats, he gets sick.

109
At 00:07:23,390, Character said: Where does he go to rest?

110
At 00:07:25,150, Character said: Who does he turn to?
Who takes care of him?

111
At 00:07:28,230, Character said: Where's your report
on Alexander Duggan?

112
At 00:07:30,950, Character said: Sending you the updated version now.

113
At 00:07:37,870, Character said: It's a bit thin, no?

114
At 00:07:39,590, Character said: Well, the file on Duggan
and his unit is STRAP 2, so.

115
At 00:07:43,270, Character said: What?
That doesn't make any sense.

116
At 00:07:46,150, Character said: STRAP 2 is two levels higher
than top secret.

117
At 00:07:48,150, Character said: So Duggan and his unit must've
done some things that the Army

118
At 00:07:51,790, Character said: and MoD...wanna keep covered up.

119
At 00:07:59,790, Character said: Six hours we've been here,
Duggan.

120
At 00:08:14,710, Character said: Bravo Two. Vehicles in transit.

121
At 00:08:33,630, Character said: Target coming out of the compound.

122
At 00:08:36,150, Character said: Range 1,400.

123
At 00:08:39,350, Character said: 1,400.

124
At 00:08:40,710, Character said: Wind.

125
At 00:08:44,390, Character said: 0.4. Left to right.

126
At 00:08:46,830, Character said: 0.4.

127
At 00:08:52,110, Character said: Send it.

128
At 00:09:05,950, Character said: ♪ Hey, ho, hey

129
At 00:09:07,550, Character said: ♪ It's the acid test

130
At 00:09:10,150, Character said: ♪ G***t a busy day not wearing a vest

131
At 00:09:13,670, Character said: ♪ Hey, ho, hey

132
At 00:09:15,710, Character said: ♪ G***t a busy day not wearing a vest

133
At 00:09:18,710, Character said: ♪ Hey, hey

134
At 00:09:21,910, Character said: ♪ It's all in a day... ♪

135
At 00:09:26,630, Character said: Tackle him!

136
At 00:09:29,630, Character said: Yeah! Get in!

137

Download Subtitles The Day Of The Jackal S01E08 720p WEB H264-JFF in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles