Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Jacques Deray La Piscine Aka The Swimming Pool (1969) in any Language
Jacques Deray La Piscine Aka The Swimming Pool (1969) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:29,687, Character said: The Swimming Pool
2
At 00:02:03,287, Character said: Jean-Paul!
3
At 00:03:54,407, Character said: Scratch my back.
4
At 00:04:02,207, Character said: Oh! Noone scratches like you.
5
At 00:04:34,487, Character said: - You just stay. I go get it.
- Let it ring...
6
At 00:04:37,007, Character said: - Wait here, I'll be back.
7
At 00:04:38,487, Character said: - Yes. I'm going.
- You stay.
8
At 00:04:41,807, Character said: - You stay.
- Let me go!
9
At 00:04:53,087, Character said: - That was nasty.
10
At 00:04:57,287, Character said: - B***d.
11
At 00:04:58,887, Character said: Why, are you expecting a call
from someone?
12
At 00:05:00,607, Character said: No.
13
At 00:05:05,887, Character said: Madame, phone call for you.
14
At 00:05:08,487, Character said: - Who is it?
- I don't know.
15
At 00:05:10,607, Character said: Well, you should have asked.
I'm coming.
16
At 00:06:09,407, Character said: Hello... Yes... Who?
17
At 00:06:11,687, Character said: No!... Is that you? Where are you?
18
At 00:06:15,287, Character said: I haven't heard of you for ages.
When?
19
At 00:06:20,807, Character said: Alone?
20
At 00:06:24,087, Character said: How long are you staying?
Come and visit us.
21
At 00:06:27,407, Character said: All right. By the road along the beach.
OK. Bye.
22
At 00:07:07,687, Character said: Who was that?
23
At 00:07:09,887, Character said: Do I ever ask you
when you talk to someone?
24
At 00:07:13,887, Character said: If you did, I'd answer.
25
At 00:07:41,687, Character said: Guess.
26
At 00:07:44,687, Character said: I don't care.
27
At 00:07:52,087, Character said: It was Harry.
28
At 00:07:53,607, Character said: - Is he around?
- Yes.
29
At 00:07:59,087, Character said: Whenever we escape somewhere,
he is the first to call...
30
At 00:08:06,607, Character said: He's with his daughter.
31
At 00:08:08,407, Character said: He's showing her the Cote d'Azur.
32
At 00:08:11,887, Character said: He has a daughter?
33
At 00:08:13,607, Character said: - Seems so.
- He never mentioned.
34
At 00:08:15,407, Character said: Neither to me.
35
At 00:08:18,607, Character said: - How old is she?
- No idea.
36
At 00:08:25,407, Character said: Harry's daughter!
That's something.
37
At 00:09:12,607, Character said: Hello, sweetie.
38
At 00:09:14,807, Character said: Give me a kiss.
39
At 00:09:18,007, Character said: - How are you? You look great.
- I feel great. You look fine, too.
40
At 00:09:20,607, Character said: People keep saying:
good old Harry never changes.
41
At 00:09:24,487, Character said: Never gets better, never gets worse.
Always the same.
42
At 00:09:27,607, Character said: Is this your latest monster?
43
At 00:09:29,487, Character said: Yes.
44
At 00:09:31,207, Character said: I drove from Paris to St. Tropez
in 7 hours the day before yesterday.
45
At 00:09:34,607, Character said: You like it?
46
At 00:09:36,807, Character said: Oh, I don't know.
47
At 00:09:48,487, Character said: Good afternoon.
48
At 00:10:01,407, Character said: She is my daughter, Penelope.
49
At 00:10:03,687, Character said: She's Marianne, I was
telling you about her.
50
At 00:10:06,287, Character said: Say hello.
51
At 00:10:07,807, Character said: - Hello.
- Hello.
52
At 00:10:25,687, Character said: Jean-Paul!
I ** so happy to see you.
53
At 00:10:29,487, Character said: - You look great, too.
- You, too.
54
At 00:10:31,807, Character said: Have a look around.
I bring something to drink.
55
At 00:10:34,407, Character said: Believe it or not,
she is my daughter.
56
At 00:10:36,887, Character said: You can keep a secret.
57
At 00:10:37,887, Character said: - Hello, Penelope.
- Hello.
58
At 00:10:40,407, Character said: Come.
59
At 00:10:41,607, Character said: We were in the area.
I met Fred.
60
At 00:10:43,287, Character said: He said you were here.
I didn't know.
61
At 00:10:48,407, Character said: You were not at home.
62
At 00:10:52,407, Character said: - You were in Canada.
- True.
63
At 00:11:00,407, Character said: This is beautiful.
64
At 00:11:08,807, Character said: This is the best thing in the cottage.
65
At 00:11:15,807, Character said: Nice big pool.
66
At 00:11:24,607, Character said: You like it?
67
At 00:11:38,407, Character said: Here you are. What do you drink?
68
At 00:11:41,207, Character said: - A scotch.
- All right.
69
At 00:11:42,887, Character said: Orange juice?
70
At 00:11:43,807, Character said: I have to be in Milan on the 17th.
We travel around until then.
71
At 00:11:48,287, Character said: Pen doesn't know the area,
so I show her around.
72
At 00:11:50,687, Character said: Can I take one?
73
At 00:11:52,887, Character said: Why don't you come with us to Milan?
74
At 00:11:55,407, Character said: We like it here.
75
At 00:11:57,607, Character said: Jean-Paul has only a month
of vacation.
76
At 00:11:59,207, Character said: Poor Jean-Paul...
77
At 00:12:02,407, Character said: - So this is Marc's and Lucien's house?
- You haven't been here yet?
78
At 00:12:08,487, Character said: Where did they go this year?
India? Iran?
79
At 00:12:10,487, Character said: India.
80
At 00:12:13,087, Character said: Typical.
81
At 00:12:15,087, Character said: They offered us to use it,
so we took the opportunity.
82
At 00:12:17,487, Character said: - Not bad...
83
At 00:12:19,407, Character said: - You could stay.
84
At 00:12:21,807, Character said: - Here?
- There is plenty of room.
85
At 00:12:27,487, Character said: - What do you think?
- I don't mind staying.
86
At 00:12:31,087, Character said: No, you decide, yes or no.
87
At 00:12:33,487, Character said: - I don't mind.
- She doesn't mind.
88
At 00:12:35,807, Character said: - We take it as a yes. You stay.
- All right.
89
At 00:12:46,487, Character said: Wanna take a swim?
90
At 00:12:49,407, Character said: Good idea. I go get changed.
91
At 00:12:53,087, Character said: Go to the room on the ground floor.
It has a private entrance.
92
At 00:13:00,407, Character said: - You don't want to swim?
- No.
93
At 00:13:03,487, Character said: - And you don't drink anything?
- No, thanks. I ** not thirsty.
94
At 00:13:08,607, Character said: - You live with your mother?
- Yes. In Lausanne.
95
At 00:13:12,287, Character said: Are you still in school?
96
At 00:13:14,407, Character said: - Yes. Can I have a cigarette?
- Yes.
97
At 00:13:18,807, Character said: - Thank you.
98
At 00:13:30,407, Character said: You remind me of your father.
99
At 00:13:33,407, Character said: Why?
100
At 00:13:34,807, Character said: I don't know.
101
At 00:13:41,087, Character said: Come, Penelope.
I show you around in the house.
102
At 00:13:50,487, Character said: - How old are you?
103
At 00:13:51,807, Character said: 18.
104
At 00:14:15,487, Character said: Are you having a good time?
105
At 00:14:19,807, Character said: Doesn't it look like that?
106
At 00:14:21,487, Character said: When I'm with you,
I always have a good time.
107
At 00:14:25,407, Character said: I don't want anything more.
108
At 00:14:28,487, Character said: Then why did you ask them to stay?
109
At 00:14:31,807, Character said: I thought you'd like it.
110
At 00:14:33,687, Character said: He is your friend.
Much more than mine.
111
At 00:14:37,407, Character said: But you and Harry are said to...
112
At 00:14:41,807, Character said: Who said that?
113
At 00:14:44,407, Character said: Quite a few people.
114
At 00:14:49,807, Character said: You get on my nerves.
115
At 00:15:12,087, Character said: Don't let your hair down.
116
At 00:16:32,407, Character said: Turn around.
117
At 00:16:37,287, Character said: Turn around.
118
At 00:17:20,087, Character said: I love you... I love you.
119
At 00:17:21,687, Character said: Don't talk.
120
At 00:17:33,807, Character said: What are you thinking of?
121
At 00:17:38,407, Character said: Funny, you talk so much about others,
but never about Harry.
122
At 00:17:44,887, Character said: Not a word.
123
At 00:17:47,087, Character said: Because I don't have anything to say.
124
At 00:18:12,887, Character said: Sooner or later you'll have to tell.
125
At 00:18:14,887, Character said: What?
126
At 00:18:18,407, Character said: Maybe you spread the rumor.
127
At 00:18:21,607, Character said: And nothing happened.
128
At 00:18:26,087, Character said: That's exactly how it was.
129
At 00:19:34,887, Character said: I have a pretty daughter, don't I?
130
At 00:19:37,607, Character said: Not bad.
131
At 00:19:46,087, Character said: It's strange that you have a daughter.
You became different.
132
At 00:19:49,407, Character said: Just an accident from my youth.
133
At 00:19:51,487, Character said: - Are you sorry for that?
- Not at all!
134
At 00:19:55,207, Character said: - Who's the happy mother?
- An English girl. You don't know her.
135
At 00:19:59,407, Character said: She doesn't look like you at all.
And makes you look older.
136
At 00:20:02,487, Character said: Don't exaggerate.
She looks older than she is.
137
At 00:20:13,087, Character said: - Are there many people in St. Tropez?
- I don't know, we don't go to town.
138
At 00:20:17,607, Character said: What do you do all day?
139
At 00:20:21,407, Character said: - You still love each other?
- Better than ever. Are you surprised?
140
At 00:20:25,487, Character said: No.
141
At 00:20:28,287, Character said: - Good afternoon, sir.
- I ** hungry.
142
At 00:20:31,407, Character said: - Coffee is here. Still hot.
- Thank you, Emilie.
143
At 00:20:35,087, Character said: Smells good.
144
At 00:20:37,407, Character said: Authentic home made coffee.
What a pleasure.
145
At 00:20:40,487, Character said: - Did you make the jam, too?
- No, sir. No....
Download Subtitles Jacques Deray La Piscine Aka The Swimming Pool (1969) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Miss.Potter.2006.1080p.BluRay.x265-RARBG
The.Day.Of.The.Jackal.S01E08.720p.WEB.H264-JFF
FBI.S06E12.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab ENGLISH
FERA-201 Azuma Fuuka_A1.und.en.whisperjav
Demascus. S01E01. Pilot. 720p. WEB-DL. AAC2. 0. H. 264-NoRBiT_track4_[eng]
SVMGM-016-ja
5.Centimeters.Per.Second.1080p.BluRay.x264-THORA.ENG
Jurassic World Rebirth 2025 1080p WEB-DL.x264.6CH Pahe.in
Demascus.S01E02.Establishing.Episode.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NoRBiT_track4_[eng]
Site.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BYNDR_Legendas01.ENG
Jacques Deray La Piscine Aka The Swimming Pool (1969) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, srt Jacques Deray La Piscine Aka The Swimming Pool (1969) subtitles for download in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up