Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Seduction And Snacks (2021) in any Language
Seduction And Snacks (2021) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:16,308, Character said: SEDUCTION & SNACKS
2
At 00:01:05,942, Character said: Gavin! Gavin!
3
At 00:01:09,904, Character said: Let's go...
Yeah, you need to go to bed.
4
At 00:01:12,239, Character said: Gavin! Gavin!
5
At 00:01:15,492, Character said: Gavin!
6
At 00:01:16,703, Character said: That's Gavin.
7
At 00:01:17,870, Character said: I'm Claire.
And I ** never having kids.
8
At 00:01:22,165, Character said: I made this decision after the video
we saw in health class in school.
9
At 00:01:25,795, Character said: The one set back in the 70's
10
At 00:01:27,797, Character said: that had some woman screaming
"Bloody Murder"
11
At 00:01:29,882, Character said: with sweat dripping off her face.
12
At 00:01:34,053, Character said: While the husband lovingly patted
her forehead with the towel
13
At 00:01:36,179, Character said: and told her she was doing great.
14
At 00:01:38,390, Character said: Then the camera panned down
to the crime scene between her legs.
15
At 00:01:42,687, Character said: While most of the girls
around me were saying: "Aw..."
16
At 00:01:45,439, Character said: when the baby started to cry,
I looked around at them in repulsion.
17
At 00:01:49,777, Character said: What the hell is wrong with you people?
18
At 00:01:53,488, Character said: I ** never having children.
19
At 00:01:56,533, Character said: I'm never having children.
20
At 00:01:58,368, Character said: So Claire, did you choose a major yet?
21
At 00:02:00,620, Character said: I'm never having children.
22
At 00:02:03,791, Character said: I'm never having children.
23
At 00:02:05,625, Character said: Too bad no one told 20-year-old me
24
At 00:02:07,712, Character said: that she and her mantra
were about to get pregnant.
25
At 00:02:10,297, Character said: Yep, that's her.
26
At 00:02:11,841, Character said: Somewhere in my head,
sipping imaginary Merlot,
27
At 00:02:15,427, Character said: talking like she knows s***t about s***t.
28
At 00:02:17,637, Character said: And... that's me.
29
At 00:02:20,182, Character said: Twenty-five.
My son Gavin is four and a half.
30
At 00:02:23,853, Character said: And 20-year-old me's silly a***s
31
At 00:02:25,897, Character said: is about to get a morbidly obese dose
32
At 00:02:28,482, Character said: of that saying that goes something like
33
At 00:02:30,818, Character said: how when you plan, God laughs.
Because God is a d***k.
34
At 00:02:37,657, Character said: Well, he's everything technically,
35
At 00:02:39,534, Character said: so it's okay that I call him that.
God's a d***k.
36
At 00:02:43,163, Character said: God is a beautiful tree.
37
At 00:02:45,041, Character said: God's a frat party the last semester
of my sophomore year
38
At 00:02:48,002, Character said: at University of Ohio
39
At 00:02:49,128, Character said: that 20-year-old me is walking
right into with her best friend Liz.
40
At 00:02:54,591, Character said: Why are Liz and I walking into
a frat house instead of... anywhere?
41
At 00:03:00,723, Character said: Because we're on a mission.
My mission. To finally...
42
At 00:03:05,770, Character said: lose my stupid, pesky virginity.
43
At 00:03:08,815, Character said: And while I know this isn't
the only place on Earth
44
At 00:03:11,274, Character said: to find a horny male,
I don't want a relationship,
45
At 00:03:14,028, Character said: and I don't want any distractions.
46
At 00:03:16,072, Character said: So I'm taking Liz's quicker approach
47
At 00:03:18,074, Character said: which she assures me
we'll find in here.
48
At 00:03:29,209, Character said: Hey, what about him?
He's cute. He has good teeth.
49
At 00:03:35,715, Character said: Jeez, Liz, he's not a horse.
50
At 00:03:37,885, Character said: You can ride him all night long
if you play your cards right.
51
At 00:03:43,141, Character said: Okay, two tango staring us
at your six.
52
At 00:03:48,603, Character said: Okay...
53
At 00:03:49,688, Character said: If you sneeze,
there's gonna be a nip slip,
54
At 00:03:51,648, Character said: so you better put those away
before you poke someone's eye out.
55
At 00:03:55,987, Character said: “I'm not a gyno, but I'll take a look."
56
At 00:03:59,073, Character said: Well, that sounds DTF!
57
At 00:04:00,908, Character said: D***n it, Liz.
58
At 00:04:02,534, Character said: Hello, ladies.
59
At 00:04:04,661, Character said: Hi! This is Claire...
60
At 00:04:07,247, Character said: And you are?
61
At 00:04:08,331, Character said: Me? No. Sorry. The shirt.
62
At 00:04:12,086, Character said: Oh, my God. I can take it off.
63
At 00:04:16,465, Character said: He was beautiful.
I wanted to punch my own face
64
At 00:04:19,010, Character said: for calling a guy beautiful,
but it was true.
65
At 00:04:22,013, Character said: I wanted to frame him
and put him on my bed stand
66
At 00:04:25,016, Character said: in a non-creepy,
non-Hannibal Lecter kind of way.
67
At 00:04:28,393, Character said: He didn't wanna be here
any more than I did.
68
At 00:04:30,813, Character said: I could introduce myself
and tell him he was my soul mate.
69
At 00:04:34,441, Character said: Look! Oops...
70
At 00:04:36,359, Character said: Sorry! Uninvited chick.
71
At 00:04:38,905, Character said: Jesus, what's your damage, Heather?
72
At 00:04:42,241, Character said: Did you just quote
the movie Heathers?
73
At 00:04:45,452, Character said: That's my favorite movie ever.
74
At 00:04:48,497, Character said: I had a huge crush on Winona
before the whole shoplifting thing.
75
At 00:04:51,750, Character said: My name isn't Heather.
76
At 00:04:54,003, Character said: Winona... Wow.
77
At 00:04:56,713, Character said: I kinda have a thing for quirky,
intelligent dark-haired chicks.
78
At 00:05:02,302, Character said: You smell like chocolate.
79
At 00:05:03,678, Character said: Why are you calling me Heather?
80
At 00:05:06,098, Character said: I always do...
81
At 00:05:07,557, Character said: He knows my name is Nikki.
82
At 00:05:09,185, Character said: Nikki?
83
At 00:05:10,853, Character said: Hello?
84
At 00:05:12,188, Character said: Nikki! Your voice is making my ears bleed
and you're killing my buzz..
85
At 00:05:25,492, Character said: You wanna... play beer bong
or something?
86
At 00:05:28,079, Character said: I wanna reach into my pants,
87
At 00:05:29,746, Character said: pull up my virginity,
wrap it up and put a bow on it.
88
At 00:05:32,707, Character said: Or maybe stick it in gift bag
from Target and give it to you...
89
At 00:05:35,294, Character said: Oh, s***t, don't say it out loud.
90
At 00:05:37,255, Character said: Beer pong... Sure.
91
At 00:05:40,299, Character said: All right.
92
At 00:05:50,517, Character said: I really didn't think anything
about this night was gonna feel good.
93
At 00:05:53,770, Character said: Enjoying myself was a small perk
I didn't expect.
94
At 00:05:57,942, Character said: No, leave it.
I g***t it, I g***t it.
95
At 00:06:00,485, Character said: Oh, my God.
This is really happening.
96
At 00:06:03,072, Character said: Yes! My answer is yes!
97
At 00:06:06,783, Character said: Are you okay?
98
At 00:06:08,077, Character said: - Are you okay?
- I'm fine.
99
At 00:06:13,790, Character said: Take your pants off.
100
At 00:06:29,056, Character said: Zipper!
101
At 00:06:31,350, Character said: Ok, ready, ready... Whoa!
102
At 00:06:37,356, Character said: - Are you okay? All right.
- Yeah.
103
At 00:06:43,279, Character said: I wanted it to last forever.
104
At 00:06:45,780, Character said: I saw stars.
I came three times that night
105
At 00:06:48,825, Character said: and it was the most amazing experience
of my... Yeah, no.
106
At 00:06:53,913, Character said: It hurts like a mother-f'er
and it's awkward and messy.
107
At 00:06:57,667, Character said: It was like n***d jury duty.
108
At 00:06:59,419, Character said: And the only "stars" I saw
were the ones behind my eyelids
109
At 00:07:03,049, Character said: as I tried to think of a happy place.
110
At 00:07:06,135, Character said: But let's be honest here.
111
At 00:07:07,427, Character said: He was as sweet and gentle
as he possibly could be.
112
At 00:07:11,723, Character said: Under the circumstances.
113
At 00:07:18,981, Character said: But it was perfect.
He was perfect.
114
At 00:07:23,693, Character said: And that's how I left him.
115
At 00:07:28,115, Character said: With the state of my virginity
out of the way,
116
At 00:07:29,949, Character said: I could focus more
on school and my career
117
At 00:07:32,036, Character said: and Liz would stop treating every party
like it was a meat market.
118
At 00:07:36,456, Character said: We never even told each other
our names.
119
At 00:07:38,833, Character said: It happened and it all went
according to plan.
120
At 00:07:43,963, Character said: Pregnant - Not Pregnant
121
At 00:07:47,884, Character said: Till that...
122
At 00:07:51,097, Character said: Open another one!
123
At 00:07:52,931, Character said: - Claire...
- Just do it, bitch!
124
At 00:07:54,641, Character said: Girl, I'm sorry.
125
At 00:07:59,562, Character said: What ** I gonna do, Liz?
126
At 00:08:02,024, Character said: What do I do?
127
At 00:08:04,859, Character said: Let's bake.
128
At 00:08:06,445, Character said: Bake? Bake what,
a time machine?
129
At 00:08:09,073, Character said: Let's hit the store and we'll make
some of your famous sweets, I'll help.
130
At 00:08:13,743, Character said: Major McGillicutty's
Crispy Goodness Globs
131
At 00:08:15,495, Character said: are not gonna change anything!
132
At 00:08:16,746, Character said: To sell. On campus,
to raise a couple hundred bucks?
133
At 00:08:22,044, Character said: And it hit...
Download Subtitles Seduction And Snacks (2021) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
MIDE-863
SONE-445-en
Demascus.S01E06.Season.Two.Prequel.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NoRBiT_track4_[eng]
Borderland.2007.UNRATED.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Anais.In.Love.2021.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] n
S01E01.x265.720p.WEB-EDITH
S01E02.x265.720p.WEB-EDITH
SSNI-206-MR
S01E03.x265.720p.WEB-EDITH
the castaways s01e02
Seduction And Snacks (2021) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Seduction And Snacks (2021), Translate Seduction And Snacks (2021) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up