Seduction and Snacks 2021 1080p Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:16,308, Character said: SEDUCTION & SNACKS

2
At 00:01:05,942, Character said: Gavin! Gavin!

3
At 00:01:09,904, Character said: Let's go...
Yeah, you need to go to bed.

4
At 00:01:12,239, Character said: Gavin! Gavin!

5
At 00:01:15,492, Character said: Gavin!

6
At 00:01:16,703, Character said: That's Gavin.

7
At 00:01:17,870, Character said: I'm Claire.
And I ** never having kids.

8
At 00:01:22,165, Character said: I made this decision after the video
we saw in health class in school.

9
At 00:01:25,795, Character said: The one set back in the 70's

10
At 00:01:27,797, Character said: that had some woman screaming
"Bloody Murder"

11
At 00:01:29,882, Character said: with sweat dripping off her face.

12
At 00:01:34,053, Character said: While the husband lovingly patted
her forehead with the towel

13
At 00:01:36,179, Character said: and told her she was doing great.

14
At 00:01:38,390, Character said: Then the camera panned down
to the crime scene between her legs.

15
At 00:01:42,687, Character said: While most of the girls
around me were saying: "Aw..."

16
At 00:01:45,439, Character said: when the baby started to cry,
I looked around at them in repulsion.

17
At 00:01:49,777, Character said: What the hell is wrong with you people?

18
At 00:01:53,488, Character said: I ** never having children.

19
At 00:01:56,533, Character said: I'm never having children.

20
At 00:01:58,368, Character said: So Claire, did you choose a major yet?

21
At 00:02:00,620, Character said: I'm never having children.

22
At 00:02:03,791, Character said: I'm never having children.

23
At 00:02:05,625, Character said: Too bad no one told 20-year-old me

24
At 00:02:07,712, Character said: that she and her mantra
were about to get pregnant.

25
At 00:02:10,297, Character said: Yep, that's her.

26
At 00:02:11,841, Character said: Somewhere in my head,
sipping imaginary Merlot,

27
At 00:02:15,427, Character said: talking like she knows s***t about s***t.

28
At 00:02:17,637, Character said: And... that's me.

29
At 00:02:20,182, Character said: Twenty-five.
My son Gavin is four and a half.

30
At 00:02:23,853, Character said: And 20-year-old me's silly a***s

31
At 00:02:25,897, Character said: is about to get a morbidly obese dose

32
At 00:02:28,482, Character said: of that saying that goes something like

33
At 00:02:30,818, Character said: how when you plan, God laughs.
Because God is a d***k.

34
At 00:02:37,657, Character said: Well, he's everything technically,

35
At 00:02:39,534, Character said: so it's okay that I call him that.
God's a d***k.

36
At 00:02:43,163, Character said: God is a beautiful tree.

37
At 00:02:45,041, Character said: God's a frat party the last semester
of my sophomore year

38
At 00:02:48,002, Character said: at University of Ohio

39
At 00:02:49,128, Character said: that 20-year-old me is walking
right into with her best friend Liz.

40
At 00:02:54,591, Character said: Why are Liz and I walking into
a frat house instead of... anywhere?

41
At 00:03:00,723, Character said: Because we're on a mission.
My mission. To finally...

42
At 00:03:05,770, Character said: lose my stupid, pesky virginity.

43
At 00:03:08,815, Character said: And while I know this isn't
the only place on Earth

44
At 00:03:11,274, Character said: to find a horny male,
I don't want a relationship,

45
At 00:03:14,028, Character said: and I don't want any distractions.

46
At 00:03:16,072, Character said: So I'm taking Liz's quicker approach

47
At 00:03:18,074, Character said: which she assures me
we'll find in here.

48
At 00:03:29,209, Character said: Hey, what about him?
He's cute. He has good teeth.

49
At 00:03:35,715, Character said: Jeez, Liz, he's not a horse.

50
At 00:03:37,885, Character said: You can ride him all night long
if you play your cards right.

51
At 00:03:43,141, Character said: Okay, two tango staring us
at your six.

52
At 00:03:48,603, Character said: Okay...

53
At 00:03:49,688, Character said: If you sneeze,
there's gonna be a nip slip,

54
At 00:03:51,648, Character said: so you better put those away
before you poke someone's eye out.

55
At 00:03:55,987, Character said: “I'm not a gyno, but I'll take a look."

56
At 00:03:59,073, Character said: Well, that sounds DTF!

57
At 00:04:00,908, Character said: D***n it, Liz.

58
At 00:04:02,534, Character said: Hello, ladies.

59
At 00:04:04,661, Character said: Hi! This is Claire...

60
At 00:04:07,247, Character said: And you are?

61
At 00:04:08,331, Character said: Me? No. Sorry. The shirt.

62
At 00:04:12,086, Character said: Oh, my God. I can take it off.

63
At 00:04:16,465, Character said: He was beautiful.
I wanted to punch my own face

64
At 00:04:19,010, Character said: for calling a guy beautiful,
but it was true.

65
At 00:04:22,013, Character said: I wanted to frame him
and put him on my bed stand

66
At 00:04:25,016, Character said: in a non-creepy,
non-Hannibal Lecter kind of way.

67
At 00:04:28,393, Character said: He didn't wanna be here
any more than I did.

68
At 00:04:30,813, Character said: I could introduce myself
and tell him he was my soul mate.

69
At 00:04:34,441, Character said: Look! Oops...

70
At 00:04:36,359, Character said: Sorry! Uninvited chick.

71
At 00:04:38,905, Character said: Jesus, what's your damage, Heather?

72
At 00:04:42,241, Character said: Did you just quote
the movie Heathers?

73
At 00:04:45,452, Character said: That's my favorite movie ever.

74
At 00:04:48,497, Character said: I had a huge crush on Winona
before the whole shoplifting thing.

75
At 00:04:51,750, Character said: My name isn't Heather.

76
At 00:04:54,003, Character said: Winona... Wow.

77
At 00:04:56,713, Character said: I kinda have a thing for quirky,
intelligent dark-haired chicks.

78
At 00:05:02,302, Character said: You smell like chocolate.

79
At 00:05:03,678, Character said: Why are you calling me Heather?

80
At 00:05:06,098, Character said: I always do...

81
At 00:05:07,557, Character said: He knows my name is Nikki.

82
At 00:05:09,185, Character said: Nikki?

83
At 00:05:10,853, Character said: Hello?

84
At 00:05:12,188, Character said: Nikki! Your voice is making my ears bleed
and you're killing my buzz..

85
At 00:05:25,492, Character said: You wanna... play beer bong
or something?

86
At 00:05:28,079, Character said: I wanna reach into my pants,

87
At 00:05:29,746, Character said: pull up my virginity,
wrap it up and put a bow on it.

88
At 00:05:32,707, Character said: Or maybe stick it in gift bag
from Target and give it to you...

89
At 00:05:35,294, Character said: Oh, s***t, don't say it out loud.

90
At 00:05:37,255, Character said: Beer pong... Sure.

91
At 00:05:40,299, Character said: All right.

92
At 00:05:50,517, Character said: I really didn't think anything
about this night was gonna feel good.

93
At 00:05:53,770, Character said: Enjoying myself was a small perk
I didn't expect.

94
At 00:05:57,942, Character said: No, leave it.
I g***t it, I g***t it.

95
At 00:06:00,485, Character said: Oh, my God.
This is really happening.

96
At 00:06:03,072, Character said: Yes! My answer is yes!

97
At 00:06:06,783, Character said: Are you okay?

98
At 00:06:08,077, Character said: - Are you okay?
- I'm fine.

99
At 00:06:13,790, Character said: Take your pants off.

100
At 00:06:29,056, Character said: Zipper!

101
At 00:06:31,350, Character said: Ok, ready, ready... Whoa!

102
At 00:06:37,356, Character said: - Are you okay? All right.
- Yeah.

103
At 00:06:43,279, Character said: I wanted it to last forever.

104
At 00:06:45,780, Character said: I saw stars.
I came three times that night

105
At 00:06:48,825, Character said: and it was the most amazing experience
of my... Yeah, no.

106
At 00:06:53,913, Character said: It hurts like a mother-f'er
and it's awkward and messy.

107
At 00:06:57,667, Character said: It was like n***d jury duty.

108
At 00:06:59,419, Character said: And the only "stars" I saw
were the ones behind my eyelids

109
At 00:07:03,049, Character said: as I tried to think of a happy place.

110
At 00:07:06,135, Character said: But let's be honest here.

111
At 00:07:07,427, Character said: He was as sweet and gentle
as he possibly could be.

112
At 00:07:11,723, Character said: Under the circumstances.

113
At 00:07:18,981, Character said: But it was perfect.
He was perfect.

114
At 00:07:23,693, Character said: And that's how I left him.

115
At 00:07:28,115, Character said: With the state of my virginity
out of the way,

116
At 00:07:29,949, Character said: I could focus more
on school and my career

117
At 00:07:32,036, Character said: and Liz would stop treating every party
like it was a meat market.

118
At 00:07:36,456, Character said: We never even told each other
our names.

119
At 00:07:38,833, Character said: It happened and it all went
according to plan.

120
At 00:07:43,963, Character said: Pregnant - Not Pregnant

121
At 00:07:47,884, Character said: Till that...

122
At 00:07:51,097, Character said: Open another one!

123
At 00:07:52,931, Character said: - Claire...
- Just do it, bitch!

124
At 00:07:54,641, Character said: Girl, I'm sorry.

125
At 00:07:59,562, Character said: What ** I gonna do, Liz?

126
At 00:08:02,024, Character said: What do I do?

127
At 00:08:04,859, Character said: Let's bake.

128
At 00:08:06,445, Character said: Bake? Bake what,
a time machine?

129
At 00:08:09,073, Character said: Let's hit the store and we'll make
some of your famous sweets, I'll help.

130
At 00:08:13,743, Character said: Major McGillicutty's
Crispy Goodness Globs

131
At 00:08:15,495, Character said: are not gonna change anything!

132
At 00:08:16,746, Character said: To sell. On campus,
to raise a couple hundred bucks?

133
At 00:08:22,044, Character said: And it hit...

Download Subtitles Seduction and Snacks 2021 1080p in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles