Les.Cinq_.Diables.2022.FRENCH.1080p.AMZN_.WEB-DL.DDP5_.1.H264-TiNA Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:03:16,496 --> 00:03:18,Five, six, seven, eight...

00:03:32,303 --> 00:03:33,Heels buttocks.

00:03:40,228 --> 00:03:41,Arms underwater. Very well.

00:03:50,738 --> 00:03:52,Heels buttocks.

00:03:54,408 --> 00:03:55,And...

00:03:56,452 --> 00:03:57,... heels buttocks.

00:04:02,166 --> 00:04:03,Very good, Lulu.

00:04:07,087 --> 00:04:10,Don't slack off. Legs straight. Very well.

00:04:10,716 --> 00:04:12,Come on, girls. scream.

00:04:18,432 --> 00:04:23,See you next week, girls.
Thank you, you were great.

00:04:27,107 --> 00:04:31,See you next week, Lulu.
That went much better. Day.

00:04:32,695 --> 00:04:34,Bye, girls. Safe home.

00:04:39,786 --> 00:04:40,Day.

00:04:50,213 --> 00:04:53,Mom, can I get the noodles?
-Which is good.

00:06:19,800 --> 00:06:21,Do not run.
-Let's go.

00:06:21,969 --> 00:06:24,Wait a second. See you tomorrow, Nadine.
-Bye.

00:06:24,930 --> 00:06:27,Joanne, are you coming to cocktail night?

00:06:27,725 --> 00:06:32,Emilie and Morgane are also there.
Jimmy can come too if he wants.

00:06:32,480 --> 00:06:35,I do not know yet. I'll call you.
-Please.

00:06:35,357 --> 00:06:38,You never go. You become boring.
-I call you.

00:06:39,236 --> 00:06:40,Take it easy.

00:07:36,875 --> 00:07:39,Seven degrees.
-Twenty minutes then.

00:07:46,135 --> 00:07:48,Finished?
-I love you mom.

00:07:48,679 --> 00:07:49,And I yours.

00:07:51,390 --> 00:07:53,I love you the most.

00:08:16,414 --> 00:08:18,MOM
00:08:54,368 --> 00:08:56,She clamped me down.

00:09:16,848 --> 00:09:19,10 YEARS OF LOVE AND HAPPINESS

00:09:41,289 --> 00:09:42,CHESTAY

00:09:46,711 --> 00:09:47,DENAPPEL

00:09:50,173 --> 00:09:51,MAMA MAMA
00:09:52,300 --> 00:09:56,The slopes are not yet flooded
by skiers.

00:09:57,805 --> 00:10:01,For now, others are
still in the majority, the walkers.

00:10:15,906 --> 00:10:18,Vicky, come say hello to your father.

00:10:18,868 --> 00:10:19,Day.

00:11:52,209 --> 00:11:54,Why do you smell like that?
-I sort them.

00:11:54,962 --> 00:11:57,You sort them? By scent?

00:12:03,261 --> 00:12:04,What do you smell?

00:12:06,889 --> 00:12:09,Not so much.
-Eyes closed.

00:12:10,435 --> 00:12:13,It smells like mold
and it also smells like...

00:12:13,855 --> 00:12:14,...mushroom.

00:12:14,981 --> 00:12:20,And you can smell the animal that ate it. A rat
or a squirrel, I don't know.

00:12:21,988 --> 00:12:24,You recognize the breath
of a rat or a squirrel?

00:12:24,657 --> 00:12:25,Yes.

00:12:29,536 --> 00:12:30,Eyes closed.

00:12:35,334 --> 00:12:37,What do you smell?
-Cookies.

00:12:37,753 --> 00:12:39,That was a breeze.

00:12:41,507 --> 00:12:42,Keep your eyes closed.

00:12:47,679 --> 00:12:48,And this?

00:12:50,974 --> 00:12:54,Plastic that smells a bit like earth.

00:13:02,110 --> 00:13:03,And this?

00:13:04,863 --> 00:13:07,A book that smells like the swimming pool.

00:13:07,658 --> 00:13:09,And a little bit of coffee.

00:13:18,584 --> 00:13:19,Do you smell me too?

00:13:20,921 --> 00:13:21,Sure.

00:13:29,845 --> 00:13:30,Wait.

00:13:32,557 --> 00:13:33,Eyes closed.

00:13:43,192 --> 00:13:44,You don't see anything?

00:13:45,611 --> 00:13:48,do you smell me now?
-At two meters.

00:13:50,115 --> 00:13:53,Now you count to twenty
and you're going to look for me.

00:13:53,410 --> 00:13:56,One two Three...

00:13:56,413 --> 00:13:58,...four five six...

00:14:07,382 --> 00:14:11,...16, 17, 18, 19, 20.

00:14:52,218 --> 00:14:54,Mom?
-Yes?

00:14:54,470 --> 00:14:56,I found you.

00:15:02,186 --> 00:15:03,I'll be right back.

00:15:14,823 --> 00:15:17,That is Pleebrush's mother.
-Hey, Ragebol.

00:15:22,164 --> 00:15:23,Are you afraid?

00:15:23,540 --> 00:15:26,You're stupid and a weird troll,
toilet brush, mop.

00:15:33,675 --> 00:15:35,There you have her mother. Get out.

00:15:51,401 --> 00:15:53,Why did you lock them?

00:15:58,450 --> 00:15:59,Are you OK?

00:16:04,371 --> 00:16:07,The Languedoc Prize,
important for the tot...

00:16:08,918 --> 00:16:12,A drop.
- Dad, stop. She's eight.

00:16:15,007 --> 00:16:17,Forward. Tell.

00:16:20,387 --> 00:16:23,Say, honey? Are you going to play there?

00:16:24,976 --> 00:16:29,What's the problem?
Your flame sprinkler?

00:16:29,813 --> 00:16:31,Dad...

00:16:32,941 --> 00:16:35,What then?
-Vicky.

00:16:36,695 --> 00:16:38,What is it?

00:16:39,406 --> 00:16:41,She has a very weird sense of smell.

00:16:43,368 --> 00:16:47,Your daughter lives in her own world.
She's not sick.

00:16:50,374 --> 00:16:54,What does Jimmy say?
-She would put her in therapy right away.

00:16:54,503 --> 00:16:55,I do not want that.

00:16:57,548 --> 00:16:59,How's Jimmy?

00:17:03,012 --> 00:17:05,What does that mean?

00:17:05,473 --> 00:17:07,do you f***k?
-Dad...

00:17:07,391 --> 00:17:10,Still not?
-I'm not discussing this with you.

00:17:10,603 --> 00:17:14,With whom? Your girlfriends?
You don't have that.

00:17:14,565 --> 00:17:19,The only one you have is so retarded
like what. That's no use to you.

00:17:20,696 --> 00:17:23,There you have it too. Listen.

00:17:23,949 --> 00:17:27,Every evening around the same time
he is at the door.

00:17:31,541 --> 00:17:35,And every night I feed him tuna.

00:17:35,878 --> 00:17:38,Delicious canned tuna. Is he crazy about.

00:17:39,423 --> 00:17:42,I also gave him roast beef once.

00:17:42,259 --> 00:17:46,No. Check it out, old man.
Shouldn't he have any of it. But this...

00:17:46,638 --> 00:17:52,I know there are people who are hungry
suffering, but I just like it.

00:17:53,812 --> 00:17:56,Are you pouring something?
-Naturally.

00:17:58,066 --> 00:17:59,But what ** I supposed to do?

00:17:59,734 --> 00:18:03,Buy a nice set, something seductive.

00:18:04,113 --> 00:18:06,Something your body shows,
instead of a hobo bag.

00:18:08,327 --> 00:18:13,You leave that little one with me and you settle
a nice evening together with your husband.

00:18:13,915 --> 00:18:15,Under each other or on top of each other.

00:18:35,561 --> 00:18:37,Eat, Vicky.

00:18:37,646 --> 00:18:41,I don't like canned green beans.
I hate that smell.

00:18:41,400 --> 00:18:43,Should I have picked them in the garden?

00:19:02,170 --> 00:19:03,Everything fine?

00:19:09,469 --> 00:19:10,Empty your plate.

00:19:28,155 --> 00:19:29,Okay.

00:19:30,282 --> 00:19:31,Naturally.

00:19:32,659 --> 00:19:34,Rue des Lilas 14.

00:19:40,542 --> 00:19:41,See you tomorrow.

00:19:44,546 --> 00:19:45,Who was that?

00:19:46,631 --> 00:19:47,Juliet.

00:19:52,594 --> 00:19:54,You don't mean that, do you?

00:19:59,560 --> 00:20:01,Why 'see you tomorrow'?

00:20:03,272 --> 00:20:06,How so? I really don't like that.

00:20:07,693 --> 00:20:09,How did you come up with that?

00:20:11,905 --> 00:20:13,I don't want it.

00:22:08,102 --> 00:22:12,This is the guest room
but we don't often have guests.

00:22:12,481 --> 00:22:15,They belong to Vicky, do you mind?
-Of course not.

00:22:32,585 --> 00:22:36,What happened?
-I was drunk and I fell.

00:22:36,797 --> 00:22:38,It's nothing serious.

00:22:41,509 --> 00:22:46,Vicky, help me.
Sorry, she would clean up.

00:22:55,607 --> 00:22:58,Do you need anything else?
-Can I take a shower?

00:22:58,860 --> 00:23:02,Naturally.
-Can I borrow some of Joanne's clothes?

00:23:02,280 --> 00:23:04,I'll ask her.

00:23:08,953 --> 00:23:12,Thank you for the ticket.
That really touched me.

00:23:13,249 --> 00:23:17,I'm glad you called.
I'll get you clothes.

00:23:21,883 --> 00:23:23,She smells like alcohol.

00:23:24,886 --> 00:23:29,Peat fired whisky.
-What do you know about peat-fired whisky?

00:23:31,267 --> 00:23:34,Is she your little sister or your big sister?
- My sister.

00:23:36,438 --> 00:23:41,Why doesn't she have an accent?
-She was born in France, just like you.

00:23:41,818 --> 00:23:45,I was already old when I came from Senegal.

00:23:45,322 --> 00:23:48,But we partly grew up here together.

00:23:48,867 --> 00:23:53,Why didn't I know her yet?
-We lost track of each other.

00:23:53,997 --> 00:23:56,That sometimes happens when you grow up.

00:23:58,627 --> 00:24:00,How long had you not seen her?

00:24:01,755 --> 00:24:02,Ten years.

00:24:04,425 --> 00:24:08,A conference about what?
-Nanotechnology.

00:24:08,386 --> 00:24:09,What is that?

00:24:14,810 --> 00:24:16,It's me.

00:24:23,276 --> 00:24:27,And what is your...

Download Subtitles Les Cinq Diables 2022 FRENCH 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H264-TiNA in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles