Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Life of Chuck 2024 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-BYNDR (3) in any Language
The Life of Chuck 2024 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-BYNDR (3) Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:02:06,604 --> 00:02:08,'It is not chaos or death.
00:02:08,780 --> 00:02:11,'It is form and union and plan.
00:02:11,653 --> 00:02:13,'It is eternal life.
00:02:13,568 --> 00:02:14,'It is happiness.
00:02:15,831 --> 00:02:17,'The past and present wilt.
00:02:17,746 --> 00:02:19,'I have filled them,
emptied them,
00:02:19,661 --> 00:02:22,'and proceed to fill
my next fold of the future.
00:02:22,707 --> 00:02:25,'Listener up there! What
have you to confide to me?
00:02:25,754 --> 00:02:28,'Look in my face while I
snuff the sidle of evening.
00:02:28,670 --> 00:02:31,'Talk honestly,
no one else hears you,
00:02:31,107 --> 00:02:32,and I stay
only a minute longer.'
00:02:32,848 --> 00:02:34,'Do I contradict myself?
00:02:36,243 --> 00:02:37,'Very well then,
I contradict myself.
00:02:37,766 --> 00:02:40,I ** large,
I contain multitudes.'
00:02:40,595 --> 00:02:41,My God.
00:02:43,250 --> 00:02:44,What is it?
00:02:45,643 --> 00:02:47,Clearly something more
interesting than Whitman.
00:02:48,907 --> 00:02:51,California.
There was another earthquake.
00:02:51,606 --> 00:02:54,A huge chunk's gone
from Santa Barbara to Fresno.
00:02:55,000 --> 00:02:56,- It's f***g crazy.
- Into the ocean.
00:02:56,567 --> 00:02:58,- Just like that.
- Alright, alright.
00:02:58,613 --> 00:02:59,Settle down.
00:03:01,268 --> 00:03:02,G***t no connection.
00:03:02,312 --> 00:03:03,Anybody else have one?
00:03:04,271 --> 00:03:06,No.
00:03:09,101 --> 00:03:14,Oh, eh, sorry.
Network's still down.
00:03:14,585 --> 00:03:16,I've g***t his file here, though.
00:03:16,935 --> 00:03:18,Uh, Dylan's been diving lately.
00:03:18,981 --> 00:03:20,I mean, this semester, he's gone
00:03:20,548 --> 00:03:22,from As and Bs to Ds.
00:03:22,898 --> 00:03:24,You keep hard copies?
00:03:24,291 --> 00:03:25,When the network
started acting up,
00:03:25,814 --> 00:03:27,a lot of us started
keeping hard copies.
00:03:27,598 --> 00:03:30,What do you think? I mean,
you think it's coming back?
00:03:30,645 --> 00:03:32,Well, I don't, I don't know.
00:03:32,647 --> 00:03:34,I remember the world
before the internet.
00:03:34,518 --> 00:03:35,Why is it so hard to imagine
carrying on without it?
00:03:35,998 --> 00:03:37,It is, though, isn't it?
00:03:37,521 --> 00:03:39,How do we go back?
How... Can we go back?
00:03:39,741 --> 00:03:41,What if it's down
for good this time?
00:03:41,525 --> 00:03:42,Internet's still down.
00:03:42,874 --> 00:03:44,Yeah, but lucky for us,
00:03:44,311 --> 00:03:45,I've g***t hard copies
for each student.
00:03:45,877 --> 00:03:47,I think this might be it.
00:03:47,401 --> 00:03:48,I don't think
it's coming back this time.
00:03:48,358 --> 00:03:50,You might be right.
00:03:50,055 --> 00:03:51,But I do think we
should talk about Emily.
00:03:51,492 --> 00:03:52,Her attendance
has really fallen off.
00:03:52,841 --> 00:03:54,Her attendance?
00:03:54,495 --> 00:03:56,Absenteeism's
at an all-time high
00:03:56,497 --> 00:03:57,all over the world.
00:03:57,889 --> 00:04:00,We g***t doctors
and pilots and cops
00:04:00,892 --> 00:04:04,and everyone's just pissing
the f***k off, right?
00:04:04,156 --> 00:04:06,But you, you want to talk
to us about Emily?
00:04:06,942 --> 00:04:09,How are they
supposed to study, anyway?
00:04:09,031 --> 00:04:11,Web's been on the fritz
for eight months.
00:04:11,163 --> 00:04:13,Half those sites
are just garbled.
00:04:14,166 --> 00:04:15,I mean, I get it, sites go dark.
00:04:15,951 --> 00:04:17,But what about
all that other stuff?
00:04:17,779 --> 00:04:21,Like, sites are there,
but all the punctuation's wrong.
00:04:21,391 --> 00:04:24,Words spelled wrong.
How do you explain that?
00:04:25,743 --> 00:04:27,Well, I can't,
00:04:27,441 --> 00:04:30,but Brian can still
prepare for class.
00:04:30,574 --> 00:04:33,I mean, the library's
still here. Internet or not.
00:04:33,577 --> 00:04:34,Pornhub's down.
00:04:36,754 --> 00:04:38,Did you know that,
Mr. Anderson?
00:04:41,150 --> 00:04:42,Yeah, I, uh,
00:04:42,456 --> 00:04:45,I, I, I had
noticed that. Yeah.
00:04:45,894 --> 00:04:47,Sorry if Bri's been any trouble.
00:04:47,722 --> 00:04:50,It's just me now.
His mom...
00:04:50,507 --> 00:04:52,she left, I don't know where.
00:04:52,335 --> 00:04:53,That's been happening
a lot more I hear,
00:04:53,989 --> 00:04:55,people just ghosting.
00:04:56,731 --> 00:05:00,Hers was some star-crossed
boyfriend from high school.
00:05:00,517 --> 00:05:01,They dated a month.
00:05:03,215 --> 00:05:05,Goddamn month.
She's gonna throw 20 years
00:05:05,305 --> 00:05:07,in the trash
to chase down a month.
00:05:09,047 --> 00:05:10,I guess she never stopped
thinking about him.
00:05:12,007 --> 00:05:13,I guess we've all g***t
someone like that.
00:05:13,791 --> 00:05:17,I mean, I get it,
if it really is the end,
00:05:17,317 --> 00:05:19,like those kooks
in the purple robes say,
00:05:19,667 --> 00:05:21,then who do you want
to be with for it?
00:05:22,931 --> 00:05:24,But to leave her son?
00:05:28,023 --> 00:05:29,Uh, she says she'll be back.
00:05:30,982 --> 00:05:33,I don't know. Um...
00:05:37,511 --> 00:05:38,Fuckin' Pornhub.
00:05:40,122 --> 00:05:41,What if that never comes back?
00:05:41,776 --> 00:05:43,Fuckin' tragedy.
00:05:45,083 --> 00:05:48,I mean, even if it is
the end of all things...
00:05:50,132 --> 00:05:51,that's just fuckin' mean.
00:05:57,922 --> 00:06:00,- Sorry.
- Yeah.
00:06:02,274 --> 00:06:03,It's a scene of devastation
00:06:03,711 --> 00:06:05,and heartbreak in California,
00:06:05,452 --> 00:06:07,as rescue workers sift
through what remains
00:06:07,715 --> 00:06:09,of the northern portion
of the state.
00:06:09,369 --> 00:06:12,Reporter 2:350 dead
in North Yorkshire
00:06:12,241 --> 00:06:13,as water levels continue to...
00:06:34,306 --> 00:06:35,The day Marty Anderson
00:06:35,786 --> 00:06:37,first saw the billboard
00:06:37,832 --> 00:06:41,was just before the internet
finally went down for good.
00:06:43,751 --> 00:06:46,It had been wobbling
for eight months,
00:06:46,275 --> 00:06:49,but other problems,
like fires, earthquakes,
00:06:49,713 --> 00:06:52,and whole species of birds
and fish dying off
00:06:52,673 --> 00:06:54,had taken priority.
00:06:54,501 --> 00:06:56,Till today, thought to be
00:06:56,285 --> 00:06:58,the largest wildfire
in United States history.
00:06:59,506 --> 00:07:00,♪ Well, I feel so good
00:07:00,855 --> 00:07:02,♪ Everything is getting high
00:07:03,379 --> 00:07:05,Ordinarily,
Marty would've driven home
00:07:05,642 --> 00:07:08,by way of the Turnpike bypass,
00:07:08,471 --> 00:07:10,but that wasn't possible
00:07:10,473 --> 00:07:12,due to the collapse
of the bridge
00:07:12,127 --> 00:07:13,over Otter Creek.
00:07:16,087 --> 00:07:18,♪ So glad we made it
00:07:18,089 --> 00:07:19,♪ You gotta
00:07:21,092 --> 00:07:23,♪ Gimme, gimme some lovin'
00:07:23,007 --> 00:07:24,♪ Gimme some a-lovin'
00:07:24,356 --> 00:07:26,♪ Gimme, gimme some lovin'
00:07:26,358 --> 00:07:29,♪ Gimme some a-lovin'
every day ♪
00:07:34,366 --> 00:07:36,Well, with what
happened in California,
00:07:36,325 --> 00:07:37,that officially makes Nevada
one of the most
00:07:37,892 --> 00:07:39,populous states
in the Union now.
00:07:39,763 --> 00:07:41,The thing that
must be said here is...
00:07:41,417 --> 00:07:43,Felicia Gordon is a nurse
00:07:43,419 --> 00:07:45,at City General.
00:07:45,029 --> 00:07:46,Though for the last few weeks,
00:07:46,727 --> 00:07:50,she's felt more
like an undertaker.
00:07:50,382 --> 00:07:53,The staff, whose numbers
have been dwindling
00:07:53,385 --> 00:07:55,since late summer,
have begun referring
00:07:55,953 --> 00:07:58,to themselves
as the Suicide Squad.
00:07:58,913 --> 00:08:00,We'll be
back to talk more about this
00:08:00,828 --> 00:08:02,and, uh, also about the fires
in the Midwest,
00:08:02,960 --> 00:08:05,speaking of water scarcity,
back after this break.
00:08:10,533 --> 00:08:12,We'd like to say thank you
00:08:12,100 --> 00:08:13,to Charles Krantz
00:08:13,797 --> 00:08:16,for 39 great years.
00:08:16,800 --> 00:08:17,Thanks, Chuck.
00:08:21,936 --> 00:08:23,Hey.
00:08:24,199 --> 00:08:25,Heard you g***t another one.
00:08:25,461 --> 00:08:27,Yeah. One more.
00:08:27,158...
Download Subtitles The Life of Chuck 2024 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-BYNDR (3) in any Language
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The.Line.2023.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
URE-126 Asli- Samurai Peringkat Rendah Saya Seorang Istri Dan Seorang Ibu, Hanya Jalang. Seorang istri yang berkemauan keras benar-benar ditundukkan! Versi Live-Action Definitif Dari Pelatihan Perselingkuhan Yang Membuatnya
Remains.Of.The.Wind.2022
The.Woman.in.the.Yard.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-English
Les.Cinq_.Diables.2022.FRENCH.1080p.AMZN_.WEB-DL.DDP5_.1.H264-TiNA
Lultimo capodanno 1998 720x480
The Rule Of Jenny Pen 2024 English
SW-371
Ribspreader.2022.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
The.Hunting.Wives.S01E03.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]
Download, translate and share The Life of Chuck 2024 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-BYNDR (3) srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up