Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Line Aac5 1 (2023) in any Language
The Line Aac5 1 (2023) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,668, Character said: (dramatic music)
2
At 00:00:11,913, Character said: (gentle music)
3
At 00:00:20,622, Character said: (soft atmospheric music)
4
At 00:00:48,348, Character said: - Come on, get that a***s
out, get that a***s out.
5
At 00:00:51,019, Character said: Come on, get that
a***s. Get that a***s out.
6
At 00:00:53,922, Character said: Oh s***t, watch the turn.
7
At 00:00:55,690, Character said: (gentle atmospheric music)
8
At 00:01:01,228, Character said: ♪ When you find yourself alone ♪
9
At 00:01:04,331, Character said: ♪ Feel the time is right ♪
10
At 00:01:06,935, Character said: ♪ And your mind
is not your own ♪
11
At 00:01:09,771, Character said: ♪ Lonely is the night ♪
12
At 00:01:15,009, Character said: (dogs barking)
13
At 00:01:25,085, Character said: (dramatic music)
14
At 00:01:36,798, Character said: (indistinct)
15
At 00:01:38,700, Character said: (Tom breathes deeply)
16
At 00:02:00,922, Character said: (hands clapping)
17
At 00:02:02,322, Character said: (upbeat marching music)
18
At 00:02:10,999, Character said: (lighter flickers)
19
At 00:02:16,004, Character said: (bong bubbles)
20
At 00:02:21,042, Character said: (upbeat marching
music continues)
21
At 00:02:44,297, Character said: - Morning.
- Morning, you're up early.
22
At 00:02:48,368, Character said: - Mom, I'm leaving today.
I told you that already.
23
At 00:02:52,239, Character said: Why are you looking
at me that way?
24
At 00:02:53,074, Character said: I told you weeks ago.
25
At 00:02:54,976, Character said: - Take a compliment. Maybe
I just love your company.
26
At 00:03:02,182, Character said: - I love you.
27
At 00:03:04,852, Character said: I hate living here.
28
At 00:03:07,121, Character said: (Mom scoffs)
29
At 00:03:07,955, Character said: I hate it.
30
At 00:03:09,557, Character said: - My goodness. My son
is becoming such a snob.
31
At 00:03:14,128, Character said: - I work at f***g
Pie On the Sky.
32
At 00:03:16,229, Character said: (Mom laughs)
33
At 00:03:18,066, Character said: Hold your tongue.
34
At 00:03:21,035, Character said: - Honey, you act like you're
the first person in history
35
At 00:03:23,236, Character said: to work at a restaurant.
36
At 00:03:24,038, Character said: It's not that bad.
37
At 00:03:25,139, Character said: - I'm not the first
person in history.
38
At 00:03:27,240, Character said: I ** the first person
in my fraternity.
39
At 00:03:29,342, Character said: - You know, you're starting
to sound brainwashed.
40
At 00:03:31,713, Character said: - What, why does that
sound brainwashed?
41
At 00:03:33,781, Character said: - Let's start off with the
faux Forrest Gump accent.
42
At 00:03:35,983, Character said: Where'd that come from?
43
At 00:03:37,085, Character said: - The KNA, the KNA, the KNA.
44
At 00:03:39,453, Character said: - I really don't
get why you care.
45
At 00:03:41,122, Character said: It's not like you pay my dues.
46
At 00:03:45,059, Character said: - Excuse me?
47
At 00:03:46,493, Character said: I pay 30K in tuition.
48
At 00:03:49,597, Character said: Oh, what, did you want me to
drop another six on your frat?
49
At 00:03:52,667, Character said: I'm spending money, and
I'm not hearing anything
50
At 00:03:55,503, Character said: about history or
literature or politics.
51
At 00:04:02,744, Character said: - 20 presidents were
in fraternities.
52
At 00:04:09,650, Character said: (Tom chuckles)
53
At 00:04:11,586, Character said: - Now, how many of
them had your GPA?
54
At 00:04:14,287, Character said: - All right.
55
At 00:04:16,023, Character said: - I know you're having fun,
and I want you to have fun-
56
At 00:04:16,958, Character said: - That's s***t.
57
At 00:04:18,258, Character said: - But I'm not paying
for you to party.
58
At 00:04:19,894, Character said: - Please.
59
At 00:04:21,229, Character said: - I want you to get
something out of this.
60
At 00:04:22,295, Character said: - I ** getting
something out of this.
61
At 00:04:24,331, Character said: Relationships.
62
At 00:04:26,501, Character said: Relationships are everything.
63
At 00:04:29,837, Character said: ("Older Guys" by The
Flying Burrito Brothers)
64
At 00:04:37,879, Character said: ♪ I don't ever think
about tomorrow ♪
65
At 00:04:46,020, Character said: ♪ Whether or why is
all on another day ♪
66
At 00:04:53,094, Character said: ♪ And I think that it's been
said by somebody up ahead ♪
67
At 00:05:01,669, Character said: ♪ The older guys tell
me what it's all about ♪
68
At 00:05:09,677, Character said: ♪ The older guys really
g***t it all worked out ♪
69
At 00:05:17,919, Character said: ♪ Since we g***t the older
guys to show us how ♪
70
At 00:05:21,923, Character said: ♪ I don't see why we
can't stop right now ♪
71
At 00:05:26,359, Character said: (lively upbeat music)
72
At 00:05:42,143, Character said: ♪ It's so cold staying
living down on the ocean ♪
73
At 00:05:50,151, Character said: ♪ Dead on the beach is where
I want to rent my home ♪
74
At 00:05:57,024, Character said: ♪ And I think that it's been
said by somebody up ahead ♪
75
At 00:06:05,766, Character said: ♪ The older guys get the
ladies with their style ♪
76
At 00:06:12,273, Character said: ♪ Yeah ♪
77
At 00:06:14,008, Character said: ♪ The older guys squeeze 'em
till it makes them smile ♪
78
At 00:06:22,049, Character said: ♪ What's the sense of looking
like a cop on the beat ♪
79
At 00:06:25,987, Character said: ♪ What's the sense of looking
like a girl on the street ♪
80
At 00:06:30,258, Character said: (lively upbeat music)
81
At 00:06:35,096, Character said: (truck honking)
82
At 00:06:56,250, Character said: (car honking)
83
At 00:07:01,421, Character said: Let's go, baby!
84
At 00:07:02,556, Character said: Oh, f***k, get off my
car, motherfuckers!
85
At 00:07:05,026, Character said: (all shouting)
86
At 00:07:06,394, Character said: - KNA, KNA, KNA, KNA, KNA!
87
At 00:07:12,400, Character said: - You better get your a***s here.
88
At 00:07:14,467, Character said: - I lost my shoe,
I lost my shoe.
89
At 00:07:15,569, Character said: - Dude, you lost
your shoe, baby.
90
At 00:07:18,706, Character said: - Come on, dawg.
- S***k it.
91
At 00:07:20,473, Character said: - Let's go.
(group laughing)
92
At 00:07:22,276, Character said: (trunk slams)
93
At 00:07:23,678, Character said: - Tom, where the f***k
you've been, bro?
94
At 00:07:24,979, Character said: - You look like you've
been getting some sun, man.
95
At 00:07:26,347, Character said: - He's been training
with ISIS all summer.
96
At 00:07:27,248, Character said: - F***g shut up.
97
At 00:07:28,382, Character said: - You look like
a f***g Jihadi.
98
At 00:07:29,784, Character said: - I f***d a hooker named
Isis once after the master.
99
At 00:07:31,484, Character said: - You look like you've
been working out.
100
At 00:07:32,887, Character said: - Yeah, thanks man, I been
jerking it in the handicapped
101
At 00:07:34,789, Character said: stall at my
internship all summer.
102
At 00:07:36,390, Character said: - S***t, I want that job.
103
At 00:07:37,925, Character said: - My momma went Martha
Stewart in our room man.
104
At 00:07:40,428, Character said: She is bored as hell.
I'll tell you what.
105
At 00:07:41,128, Character said: - She did?
106
At 00:07:42,563, Character said: - We have brand new
TV, f***g computer.
107
At 00:07:44,765, Character said: You ever met my buddy Gargalon?
108
At 00:07:46,701, Character said: - No.
109
At 00:07:47,568, Character said: - You don't know
who Gargalon is?
110
At 00:07:48,903, Character said: - No.
111
At 00:07:50,304, Character said: - Gargalon these
nuts, motherfucker.
112
At 00:07:52,273, Character said: (both laughing)
113
At 00:07:53,774, Character said: - Mitch, this is
f***g amazing, bro.
114
At 00:07:58,212, Character said: F***g home.
- That's right.
115
At 00:08:01,315, Character said: The theme is John.
116
At 00:08:04,518, Character said: We g***t a Wayne, McCain, Hancock.
117
At 00:08:07,121, Character said: - John McCain looks like
he captured his d***k
118
At 00:08:09,357, Character said: with his left hand.
119
At 00:08:11,025, Character said: - Yeah, he's probably jerking
it just right there, s***t.
120
At 00:08:12,293, Character said: You see this one right here?
121
At 00:08:13,828, Character said: Masters 98.
122
At 00:08:15,796, Character said: Yeah, man.
123
At 00:08:16,764, Character said: - You're so bullshit.
- Try it.
124
At 00:08:18,065, Character said: (whistle whistling)
125
At 00:08:19,433, Character said: Eat that a***s. Eat it boy.
126
At 00:08:21,235, Character said: (both laughing)
127
At 00:08:24,372, Character said: Wait, wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait...
128
At 00:08:26,273, Character said: - What, what, what, what, what?
129
At 00:08:27,074, Character said: - Wait, wait, wait.
130
At 00:08:28,275, Character said: You feel that?
- What?
131
At 00:08:29,710, Character said: - My gaydar is f***g going
off the charts right now.
132
At 00:08:32,046, Character said: - What, me?
133
At 00:08:33,547, Character said: - You taking fat f***g
d***k over here, aren't ya?
134
At 00:08:36,650, Character said: - So happy to be back
with you, f***r!
135
At 00:08:39,920, Character said: - Who's your daddy?
Me. (chuckles)
136
At 00:08:42,590, Character said: - This picture of your mom?
137
At 00:08:44,658, Character said: - (chuckles) I wish
she was that hot.
138
At 00:08:46,527, Character said: - Oh, my God.
139
At 00:08:47,661, Character said: - I'd be spanking it
to her every night.
140
At 00:08:48,562, Character said: (Tom blows a kiss)
141
At 00:08:49,697, Character said: - You f***g twisted
a***s motherfucker,
142...
Download Subtitles The Line Aac5 1 (2023) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
URE-126 Asli- Samurai Peringkat Rendah Saya Seorang Istri Dan Seorang Ibu, Hanya Jalang. Seorang istri yang berkemauan keras benar-benar ditundukkan! Versi Live-Action Definitif Dari Pelatihan Perselingkuhan Yang Membuatnya
Remains.Of.The.Wind.2022
The.Woman.in.the.Yard.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-English
Les.Cinq_.Diables.2022.FRENCH.1080p.AMZN_.WEB-DL.DDP5_.1.H264-TiNA
Concept by Salieri 2 (1991) P***n Movie online[video.m3u8]
The Life of Chuck 2024 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-BYNDR (3)
Lultimo capodanno 1998 720x480
The Rule Of Jenny Pen 2024 English
SW-371
Ribspreader.2022.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
The Line Aac5 1 (2023) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download The Line Aac5 1 (2023) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up