1971 Beyond Borders (2017) Malayalam DVDRip x264 AAC 5.1 E-Sub-MBRHDRG_track3_und Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: ^.^.^.^.subtitles by.^.^.^.^
® Sud_Arun collections ®
member of PSAGMENO.COM

1
At 00:02:36,890, Character said: At every corner of the world,

2
At 00:02:39,959, Character said: wars and civil riots
do not originate,

3
At 00:02:42,762, Character said: just as a civil issue of the
people of that particular country.

4
At 00:02:46,599, Character said: The business interests & calculations
of super-powers who control the world,

5
At 00:02:51,938, Character said: were behind them.

6
At 00:02:55,508, Character said: In 1971, India and Pakistan

7
At 00:02:58,411, Character said: became the third world preys,

8
At 00:03:00,580, Character said: of this political horse
trading and a weapons deal.

9
At 00:03:05,485, Character said: Even though it is generally
referred to as the Bangladesh war,

10
At 00:03:08,221, Character said: the war was fought primarily
between India & Pakistan.

11
At 00:03:12,692, Character said: At the border states of
India on the Western Front,

12
At 00:03:15,662, Character said: including Rajasthan,
Gujarat & Punjab;

13
At 00:03:18,398, Character said: Along with the political
motives of America & China,

14
At 00:03:21,501, Character said: when Pakistan started
forcing its political might

15
At 00:03:24,904, Character said: and barbaric cruelty
over East Pakistan;

16
At 00:03:27,974, Character said: Iakhs of people who had
enough of their lives there,

17
At 00:03:31,211, Character said: came knocking on India's
border gates for refuge.

18
At 00:03:34,480, Character said: Foreseeing a disaster,

19
At 00:03:37,450, Character said: India warned the global powers
including America & China.

20
At 00:03:41,321, Character said: It was also an issue of the
internal security of our nation.

21
At 00:03:44,824, Character said: The global powers including America
ignored India's cries for help,

22
At 00:03:48,728, Character said: and supported Pakistan instead.

23
At 00:03:51,030, Character said: Their objective was
not to help Pakistan.

24
At 00:03:53,466, Character said: Instead, it was a
well-planned weapons deal.

25
At 00:03:58,671, Character said: Even though they knew that war
can only bring pain & loss,

26
At 00:04:01,908, Character said: India finally opened our
border gates for the refugees.

27
At 00:04:08,715, Character said: Lakhs of refugees from Bangladesh,
crossed the Indian border and came here.

28
At 00:04:13,987, Character said: It was also the
arrival of a war.

29
At 00:04:20,760, Character said: In the war at
the Western Front,

30
At 00:04:22,395, Character said: the brave leader of Indian Army's
33 Grenadiers, Major Sahadevan;

31
At 00:04:26,032, Character said: Lieutenant Chinmay,

32
At 00:04:27,567, Character said: Pakistan Army's Lieutenant
Colonel Moham med Akram Raja.

33
At 00:04:30,870, Character said: This film portrays the sacrifices
made by these brave men.

34
At 00:04:34,874, Character said: Through that, it also talks about
many unknown brave soldiers,

35
At 00:04:37,610, Character said: who sacrifice their
lives at our borders,

36
At 00:04:40,346, Character said: trying to safeguard the
lives of our people.

37
At 00:04:43,516, Character said: It is also the story of the
patriotism of many helpless people,

38
At 00:04:46,052, Character said: who fought amongst themselves,

39
At 00:04:47,687, Character said: and became martyrs for someone
else's vested interests & political gains!

40
At 00:04:52,458, Character said: Atruthful portrayal of
their devastated lives,

41
At 00:04:56,095, Character said: and broken dreams.

42
At 00:04:58,331, Character said: This film is a fitting tribute to
those helpless, small & large lives.

43
At 00:05:30,830, Character said: 46 years have passed.

44
At 00:05:34,100, Character said: In a society where people forget
even their parents' death anniversaries,

45
At 00:05:37,537, Character said: because of their busy lives,

46
At 00:05:40,373, Character said: there are some people.

47
At 00:05:41,708, Character said: Some soldiers who are alive.

48
At 00:05:43,943, Character said: Wherever they are,

49
At 00:05:45,111, Character said: they never forget their colleagues who
sacrificed their lives for their country,

50
At 00:05:48,715, Character said: on every anniversary
of their victories.

51
At 00:05:51,784, Character said: This is their story.

52
At 00:06:06,766, Character said: Brother,

53
At 00:06:07,867, Character said: This country is so beautiful!

54
At 00:06:09,769, Character said: However beautiful it may be,

55
At 00:06:11,738, Character said: it's not as beautiful
as our Pakistan!

56
At 00:06:14,741, Character said: What are you saying, brother?

57
At 00:06:16,142, Character said: We've been travelling for so long, and
we haven't seen even a single girl.

58
At 00:06:20,179, Character said: Talking about girls"

59
At 00:06:22,448, Character said: Entire India is crazy about
our girls in Pakistan!

60
At 00:06:26,619, Character said: That's absolutely right!

61
At 00:06:29,122, Character said: This place is so silent.

62
At 00:06:31,491, Character said: Then why were we
sent here to rot?

63
At 00:06:33,426, Character said: Stop!

64
At 00:06:39,932, Character said: Go back.

65
At 00:06:44,470, Character said: Enough!

66
At 00:06:45,638, Character said: Turn right from here.

67
At 00:06:46,639, Character said: MBRHDRGs

68
At 00:07:51,604, Character said: Two of you, to the left!
Two of you, to the right!

69
At 00:07:53,739, Character said: Give him back-up!

70
At 00:08:07,787, Character said: Check on Rahim!
- Okay Sir!

71
At 00:08:35,882, Character said: I think we're trapped, Sir.

72
At 00:08:38,217, Character said: Cover that side.
Don't step out!

73
At 00:08:57,336, Character said: Cover!
Cover!

74
At 00:11:18,344, Character said: What were you thinking?

75
At 00:11:25,484, Character said: By the way.

76
At 00:11:26,919, Character said: I haven't seen you guys earlier.

77
At 00:11:29,488, Character said: Sorry Sir.

78
At 00:11:31,123, Character said: Actually, we took over from the
previous battalion last night, Sir.

79
At 00:11:33,959, Character said: You fool! If something
had happened to you..

80
At 00:11:44,403, Character said: It was nice to hear an Indian soldier
asking if we were all right.

81
At 00:11:48,808, Character said: That too, to a Pakistani soldier.

82
At 00:11:51,277, Character said: That concern made me smile, Sir.

83
At 00:11:53,079, Character said: Okay.

84
At 00:12:12,364, Character said: Nothing, Sir.

85
At 00:12:15,000, Character said: It just struck me that our battalions
are meeting after 46 years.

86
At 00:12:20,272, Character said: Back then, you killed 283
soldiers, including a CO.

87
At 00:12:24,410, Character said: And today, you risked your
lives to save our lives!

88
At 00:12:36,989, Character said: My best wishes for the
Battle Honours Day, Sir.

89
At 00:12:41,393, Character said: If you don't mind, you can
join us for the celebration.

90
At 00:12:44,964, Character said: Why would I mind, Sir?

91
At 00:12:46,198, Character said: We will be delighted to come!

92
At 00:13:05,351, Character said: Sir, do you think they'll come?

93
At 00:13:07,153, Character said: I'm sure!

94
At 00:13:08,187, Character said: The celebration is at
the desert base cam p.

95
At 00:13:09,955, Character said: I know!
Inform them the location!

96
At 00:13:12,391, Character said: MBRHDRG

97
At 00:13:19,031, Character said: Long Live India!

98
At 00:13:23,035, Character said: They want you to talk
about today's operation.

99
At 00:13:26,338, Character said: Who is the Public
Relations Officer here?

100
At 00:13:28,407, Character said: It's me.

101
At 00:13:29,408, Character said: So you deal them.

102
At 00:13:30,843, Character said: Sir, I have never given an
interview to the media so far.

103
At 00:13:34,113, Character said: Then give it today!

104
At 00:13:39,118, Character said: Do you know which battalion saved us?

105
At 00:13:41,554, Character said: Why?

106
At 00:13:42,588, Character said: How does that matter'?

107
At 00:13:44,123, Character said: It does matter!

108
At 00:13:47,259, Character said: 33 Grenadiers.

109
At 00:13:55,134, Character said: You should definitely
go for the party.

110
At 00:13:57,002, Character said: And tell them,

111
At 00:13:58,437, Character said: that a Pakistani mother;

112
At 00:14:00,372, Character said: has sent her gratitude,

113
At 00:14:01,941, Character said: and blessings.

114
At 00:14:03,843, Character said: Okay.

115
At 00:14:19,258, Character said: We Indians never consider
anyone as our enemies.

116
At 00:14:26,465, Character said: We have definitely fought wars.

117
At 00:14:28,567, Character said: And during those wars, we
have killed many as well.

118
At 00:14:31,403, Character said: Our circumstances were such.

119
At 00:14:41,280, Character said: Back then, we had orders to kill;
and today, to save them.

120
At 00:15:37,569, Character said: And, Long Live India!

121
At 00:15:38,704, Character said: Long Live India!

122
At 00:15:51,250, Character said: We should be thanking
you, Colonel Sir.

123
At 00:15:53,018, Character said: I have a request.

124
At 00:15:54,386, Character said: Please tell me.

125
At 00:15:56,121, Character said: Wow, Colonel!

126
At 00:15:58,057, Character said: Your Urdu is wonderful!

127
At 00:16:00,225, Character said: Ajmal Sir, we Indians
are like that.

128
At 00:16:03,529, Character said: It is our duty to
make others happy.

129
At 00:16:06,565, Character said: Athithi Devo Bhava!
(Our guest is equivalent to God)

130
At 00:16:09,234, Character said: Please tell me what
your request is.

131
At 00:16:10,736, Character said: Colonel Sir,

132...

Download Subtitles 1971 Beyond Borders (2017) Malayalam DVDRip x264 AAC 5 1 E-Sub-MBRHDRG track3 und in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles