ADN-675 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:17,600, Character said: 大丈夫、このケースキャンのごらんじゃん、気に入ってもらえるかな?

2
At 00:00:21,240, Character said: 大丈夫だよ。つくの小さだってバッチがち、お見上げだってカーサンの好きなおかしだし。

3
At 00:00:28,680, Character said: でも、そうことじゃなくてさは、たって、勉強を始めてお会いするのにそれがさは、結婚におさを、結婚におさを、結婚におさを、結婚におこくが急だからは、

4
At 00:00:42,220, Character said: 平均気、カーサンに何を立って、僕の思うから、それにカーサン以外と作ばらんなし、仲良くなれるよ。

5
At 00:00:52,720, Character said: 本当?え、でも、お父さんは、ちょっと変異つかな、でも、優しいお映像だよ。

6
At 00:01:02,980, Character said: 社長さんなんでしょ?なんで?

7
At 00:01:05,860, Character said: 私、お家、でこうしてるしさ、こうなんて、理文違いというパサンを。

8
At 00:01:13,340, Character said: いつも自体だよ。小はじゃ、今いし。

9
At 00:01:17,740, Character said: そうだけど。

10
At 00:01:19,100, Character said: それに、あまりのお母さん、そう、引きだった。

11
At 00:01:22,440, Character said: うん、一番全然大丈夫。私のことあんまり興味ないみたいだし。

12
At 00:01:27,040, Character said: むしろ、お嫌がらの人見つけたね、喜んでてよ。

13
At 00:01:30,020, Character said: そう。

14
At 00:01:33,480, Character said: そんなこんなでつきました。

15
At 00:01:37,420, Character said: こちらが分かり合いになります。

16
At 00:01:39,720, Character said: え、すこを気持ちじゃん。

17
At 00:01:43,040, Character said: そうかな。

18
At 00:01:44,580, Character said: どうぞ、どうぞ。

19
At 00:01:46,000, Character said: え、でしょ。

20
At 00:01:53,800, Character said: そのと気をつけてね。

21
At 00:01:56,160, Character said: お父さん、ちょっと美味しみます。

22
At 00:02:01,640, Character said: え、ときだくするほしいよ。

23
At 00:02:24,590, Character said: みなさん、お邪魔しみます。

24
At 00:02:28,070, Character said: お邪魔しみます。

25
At 00:02:28,590, Character said: お邪魔して、ケースケノの母です。

26
At 00:02:30,670, Character said: お邪魔して、お聞いたに、あんまねと、お邪魔しみます。

27
At 00:02:35,110, Character said: こちらやらしければ、めしゃがってください。

28
At 00:02:37,850, Character said: 本当に。

29
At 00:02:40,010, Character said: クロシュルトのマードレーナーじゃな。

30
At 00:02:42,930, Character said: お母さんまだ好きだった方があったので、

31
At 00:02:45,670, Character said: お嬉しい、ありがとうございます。

32
At 00:02:47,710, Character said: でもないです。

33
At 00:02:48,910, Character said: あ、緊張せずに。

34
At 00:02:49,650, Character said: そうってそうって、お邪魔しみます。

35
At 00:02:52,430, Character said: ポーヒーがコンサのお気が入れます。

36
At 00:02:55,810, Character said: 僕、コーヒー、あんまでは。

37
At 00:02:59,030, Character said: ケースケーさんとお邪魔の出をお願いします。

38
At 00:03:04,190, Character said: お邪魔、お邪魔。

39
At 00:03:35,070, Character said: オシュルトのコーヒーは、

40
At 00:03:41,750, Character said: ん、ちょっと。

41
At 00:03:45,290, Character said: お邪魔。

42
At 00:03:49,470, Character said: お邪魔。

43
At 00:03:57,420, Character said: こっちが、気に入ったのには、

44
At 00:03:59,840, Character said: はじめまして切りたいに甘めと甘します。

45
At 00:04:07,760, Character said: 取り引き先のお会社でコーブをやってる。

46
At 00:04:11,960, Character said: 死にあって1年で僕が今お付き合いしている方です。

47
At 00:04:29,480, Character said: あまれと結婚しようと思っている。

48
At 00:04:34,260, Character said: あまれにプロポーズした。

49
At 00:04:38,700, Character said: 今日は、ここを送っていくとで、

50
At 00:04:43,080, Character said: 結局そんなきゅうに大臣、きゅうたりさんのお苦労しには、

51
At 00:04:48,320, Character said: お勉強に合いさせていきたいな。

52
At 00:04:54,130, Character said: そうする?

53
At 00:04:55,090, Character said: そうだ?

54
At 00:04:55,810, Character said: たってないのか?

55
At 00:04:58,610, Character said: じゃあ、ここにも入ったのか?

56
At 00:05:01,770, Character said: おいしいですね、かな?

57
At 00:05:03,110, Character said: よかったよ。

58
At 00:05:05,110, Character said: 本当かわいらしいね。

59
At 00:05:06,830, Character said: おいしいね。

60
At 00:05:07,310, Character said: おいしいね。

61
At 00:05:07,970, Character said: おいしいね。

62
At 00:05:08,490, Character said: おいしいね。

63
At 00:05:09,750, Character said: おいしいね。

64
At 00:05:11,530, Character said: おいしいね。

65
At 00:05:29,680, Character said: おいしいですね。

66
At 00:05:31,300, Character said: おいしいですね。

67
At 00:05:32,100, Character said: よかった。

68
At 00:05:33,680, Character said: おいしいですね。

69
At 00:05:35,760, Character said: そこでしようね。

70
At 00:05:37,880, Character said: あったんだけど、思ったんですよ。

71
At 00:05:39,800, Character said: おいしい!

72
At 00:05:40,900, Character said: おいしいですね。

73
At 00:05:42,080, Character said: ちょっとそこがお付くなっちゃうんですけど、

74
At 00:05:44,200, Character said: おいしいね。

75
At 00:05:45,020, Character said: 好きな。

76
At 00:05:47,840, Character said: あ、行って出来ますよ。

77
At 00:05:52,280, Character said: よ、全然ないんですよ。

78
At 00:05:55,940, Character said: え、そんなんですよ。

79
At 00:06:17,010, Character said: え、まえ、あの頃。

80
At 00:06:20,470, Character said: 俺はあれていた。

81
At 00:06:22,610, Character said: 金曜が上手く行かず。

82
At 00:06:25,070, Character said: 忙しさにかまけ、家にも帰らず。

83
At 00:06:28,390, Character said: 家庭も帰れにず。

84
At 00:06:30,510, Character said: 俺はあれていた。

85
At 00:06:33,330, Character said: そんな時、つまのフリンが赤くし。

86
At 00:06:37,290, Character said: 俺は殴った。

87
At 00:06:43,300, Character said: あ、何だろう?

88
At 00:06:44,120, Character said: どっから歩いてるぞ。

89
At 00:06:48,780, Character said: あ、どっから歩いてるぞ。

90
At 00:06:49,760, Character said: 何だろう?

91
At 00:06:50,340, Character said: あ、あ、どっから歩いてるよ。

92
At 00:06:56,880, Character said: つまを始めてなかった。

93
At 00:06:59,860, Character said: さっきも何だ。

94
At 00:07:01,780, Character said: おんな遊びもした。

95
At 00:07:04,580, Character said: こころはお会いした。

96
At 00:07:25,700, Character said: 暗かつか、

97
At 00:07:28,340, Character said: メンディーになったほんどら

98
At 00:07:32,960, Character said: ちょう場様に開きたら。

99
At 00:07:37,340, Character said: 白とか。

100
At 00:07:51,610, Character said: 半分、シェイトカダさん、やでより。

101
At 00:07:53,890, Character said: ん、練習を整理ね、もらく。

102
At 00:07:56,530, Character said: それで、早速見に来たいな。

103
At 00:07:58,250, Character said: いただいた!

104
At 00:08:00,010, Character said: 結局、行きつきつつは、可愛い。

105
At 00:08:02,950, Character said: せせるかくないし

106
At 00:08:04,410, Character said: 3時になる場合見つかってよかったもんね

107
At 00:08:06,770, Character said: さよかった

108
At 00:08:08,630, Character said: 大丈夫か?

109
At 00:08:09,870, Character said: 大丈夫です

110
At 00:08:11,350, Character said: 大丈夫です

111
At 00:08:11,990, Character said: 大丈夫ですか?

112
At 00:08:13,250, Character said: ちょっと、お酒を送って

113
At 00:08:16,410, Character said: もう大丈夫です

114
At 00:08:18,270, Character said: お父さんは

115
At 00:08:21,790, Character said: お父さんは

116
At 00:08:23,910, Character said: やっぱさ、パクシリーつかまえれるところまで僕が言ってくれよ

117
At 00:08:39,360, Character said: 頑張る、どうしたの?

118
At 00:08:41,040, Character said: うん、何でもない

119
At 00:08:42,200, Character said: 今日もありれば頑張りました

120
At 00:08:46,240, Character said: 気をつけてな

121
At 00:08:49,740, Character said: じゃあ、行こう

122
At 00:08:55,810, Character said: なんか、うれいません

123
At 00:08:57,930, Character said: そう

124
At 00:08:58,350, Character said: これをしなが良くて

125
At 00:09:00,230, Character said: うちさを、パパがフリーしてあって

126
At 00:09:03,230, Character said: で、こうしてるからね

127
At 00:09:08,050, Character said: そんなことないよ、うちだって

128
At 00:09:11,790, Character said: 僕が大学生の時だから

129
At 00:09:14,890, Character said: くらいまいかな?

130
At 00:09:17,830, Character said: おやじじぎを頑張るのが行かなくて

131
At 00:09:20,590, Character said: すごいあれってってさ

132
At 00:09:23,030, Character said: 母さんがいるって

133
At 00:09:24,830, Character said: この時に

134
At 00:09:27,050, Character said: すごいさんでた

135
At 00:09:29,470, Character said: そうなった

136
At 00:09:31,030, Character said: でも、母さん、そこを綺麗でね

137
At 00:09:33,290, Character said: 全然、ラビフとかに見えないし

138
At 00:09:35,570, Character said: 30枚から行かなって

139
At 00:09:37,210, Character said: もうちょっと

140
At 00:09:38,670, Character said: 大丈夫なんだけど

141
At 00:09:40,930, Character said: どくすとかなんてか

142
At 00:09:43,290, Character said: すごいお金付かれてるみたい

143
At 00:09:46,830, Character said: おやじもう、積み頃もしかだ

144
At 00:09:53,320, Character said: 年前、あの頃私はあれていた

145
At 00:09:57,400, Character said: パパが、お帰をなとフリーして

146
At 00:10:00,260, Character said: 打ち出てって

147
At 00:10:02,220, Character said: ままはキッチンドランカーで呼ばない

148
At 00:10:05,420, Character said: パパを乗ろうことばっかり口にしてた

149
At 00:10:09,400, Character said: あんなに幸せだったか

150
At 00:10:11,120, Character said: では、乗るいの言葉でうめつくされ

151
At 00:10:14,660, Character said: 私の言場所なんかなくなっちゃってた

152
At 00:10:18,240, Character said: 悪い仲間とするみ

153
At 00:10:20,380, Character said: 口へで送り返した

154
At 00:10:23,340, Character said: 友達の部屋とか

155
At 00:10:25,320, Character said: ネカフェに止まれた日はよかったけど

156
At 00:10:28,240, Character said: お金もなくなっちゃって

157
At 00:10:30,540, Character said: 結局

158
At 00:10:31,480, Character said: いばしょもお金もない

159
At 00:10:34,040, Character said: 何の力もない女の子が知ることは

160
At 00:10:37,580, Character said: いいないしよ

161
At 00:11:17,870, Character said: 名前は

162
At 00:11:24,980, Character said: ハンドルエムか

163
At 00:11:27,080, Character said: まあ、個人連絡

164
At 00:11:28,640, Character said: どうだめか

165
At 00:11:32,060, Character said: よく混合すんば

166
At 00:11:34,740, Character said: よくついて

167
At 00:11:35,740, Character said: せっきょう

168
At 00:11:41,730, Character said: ね?

169
At 00:11:43,470, Character said: ちょっと

170
At 00:11:43,970, Character said: ちょっとま、おじさん

171
At 00:11:46,810, Character said: おじさんは

172
At 00:11:47,570, Character said: ちょっとま、おじさんだけにされるから

173
At 00:11:49,110, Character said: おじさんは

174
At 00:12:02,060, Character said: 何やってんだ?

175
At 00:12:48,420, Character said: 何がするか

176
At 00:12:50,760, Character said: ん?

177
At 00:12:58,590, Character said: 何?

178
At 00:13:03,190, Character said: ちょっと私のつもりか

179
At 00:13:05,390, Character said: こうやって

180
At 00:13:06,230, Character said: おやじゅうだまして

181
At 00:13:09,050, Character said: 何?

182
At 00:13:10,150, Character said: いつもこんな子じゃやってるのか

183
At 00:13:11,870, Character said: いや、正義が

184
At 00:13:13,910, Character said: おじさんだった

185
At 00:13:15,030, Character said: お帰りがおかないところとしてね

186
At 00:13:24,700, Character said: いくつら

187
At 00:13:27,020, Character said: 20

188
At 00:13:29,380, Character said: うそつけ

189
At 00:13:35,000, Character said: 10気

190
At 00:13:38,500, Character said: すいじゃない

191
At 00:13:58,630, Character said: 出るか

192
At 00:14:16,950, Character said: ピザでも食べるか

193
At 00:14:19,770, Character said: やっちゃこわ

194
At 00:14:21,570, Character said: やっちゃこわ

195
At 00:14:23,850, Character said: はつかましやつだ

196
At 00:14:47,520, Character said: せい、これベートなんて

197
At 00:14:49,400, Character said: どっちでもしたよ

198
At 00:14:50,340, Character said: ほとんどあるの?...

Download Subtitles ADN-675 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles