Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Rossa Retro Col Negro in any Language
Rossa Retro Col Negro Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,740, Character said: They don't find the light grills.
2
At 00:00:04,680, Character said: Carl's picking up some light grills.
Yeah.
3
At 00:00:07,180, Character said: Come on, man. This ain't no Hyundai.
4
At 00:00:12,760, Character said: Looking for a design that I g***t to do
like this.
5
At 00:00:21,060, Character said: Yes, look at that. You see it? You see
it? You ask and you shall receive.
6
At 00:00:29,420, Character said: I wanted to know.
7
At 00:00:35,240, Character said: Oh, yeah.
8
At 00:00:37,460, Character said: No, I'm going to get a hold of that.
9
At 00:00:39,640, Character said: You run for game on that? Yeah.
10
At 00:00:43,100, Character said: Wait till it comes out? Oh, I'll call
it.
11
At 00:00:45,780, Character said: Ain't no doubt about that.
12
At 00:00:47,740, Character said: Good, man. We were just talking about
Dave Duke.
13
At 00:00:50,780, Character said: I know, huh? That's true.
14
At 00:00:52,440, Character said: You shall receive.
15
At 00:01:04,040, Character said: He's g***t a little sucker d***k.
16
At 00:01:05,200, Character said: That's probably a good girl.
17
At 00:01:07,200, Character said: Probably just turned 18.
18
At 00:01:10,300, Character said: See
19
At 00:01:11,020, Character said: that
20
At 00:01:18,640, Character said: a***s?
21
At 00:01:19,660, Character said: Holy s***t.
22
At 00:01:35,179, Character said: Hey,
23
At 00:01:36,960, Character said: y 'all.
24
At 00:01:47,140, Character said: Nothing.
25
At 00:01:48,560, Character said: What's up?
26
At 00:01:49,880, Character said: You like my shorts?
27
At 00:01:55,940, Character said: Really?
28
At 00:01:57,860, Character said: What's up? You g***t a nigga or what?
29
At 00:01:59,560, Character said: Do I?
30
At 00:02:00,280, Character said: Yeah. You g***t a nigga.
31
At 00:02:02,810, Character said: Oh, no s***t. What the f***k are you
thinking to get into today?
32
At 00:02:09,009, Character said: I don't know. With them shorts and
everything else, you look like you're
33
At 00:02:12,210, Character said: to get into something.
34
At 00:02:15,270, Character said: What does my shirt look like?
35
At 00:02:19,930, Character said: The back is even better. Let me see the
back.
36
At 00:02:27,360, Character said: Front view is even better. I don't know.
37
At 00:02:30,340, Character said: Left side?
38
At 00:02:33,220, Character said: Let's do some tight shorts, yeah.
39
At 00:02:38,600, Character said: I don't know.
40
At 00:02:39,860, Character said: Chill with some thug niggas? What?
41
At 00:02:45,020, Character said: You heard him.
42
At 00:02:46,500, Character said: Let me say this in robotics.
43
At 00:02:48,080, Character said: Do you want to go chill with some thug
niggas as what?
44
At 00:02:51,280, Character said: You want to get in a beam and roll?
45
At 00:02:53,550, Character said: In that car?
46
At 00:02:54,450, Character said: Yeah, in that motherfucking car right
there. I don't know you, man.
47
At 00:02:58,250, Character said: Nobody knows nobody. I don't know the
f***g president either, but you're
48
At 00:03:01,690, Character said: listening to a stupid a***s.
49
At 00:03:06,270, Character said: It's all cool.
50
At 00:03:07,930, Character said: Where are we going?
51
At 00:03:09,110, Character said: We're going to my nigga's house.
52
At 00:03:10,630, Character said: Chill out. We g***t some old stuff in
there.
53
At 00:03:13,750, Character said: Are we going to be filming you the whole
time?
54
At 00:03:17,070, Character said: I don't know. We ain't going to be
filming you the whole time.
55
At 00:03:19,550, Character said: Unless you want to be filming the whole
time. I don't know.
56
At 00:03:26,190, Character said: I just want to see maybe what you're all
about, girl.
57
At 00:03:31,770, Character said: He's over here touching and s***t.
58
At 00:03:34,090, Character said: Come on.
59
At 00:03:37,310, Character said: He ain't scared, right?
60
At 00:03:39,290, Character said: I don't know. I see some guy come out of
a car with a bandana on.
61
At 00:03:43,250, Character said: But I'm not supposed to be a little
nervous?
62
At 00:03:44,930, Character said: Nah, it's like we were all in a bucket
or something.
63
At 00:03:47,030, Character said: Obviously, we g***t some in, so you don't
strike me as a... type of girl that goes
64
At 00:03:52,200, Character said: around sleeping with a bunch of white
dudes. Why is that?
65
At 00:03:58,740, Character said: Yeah, because, you know what?
66
At 00:04:00,520, Character said: White girls don't wear shoes like that.
67
At 00:04:02,780, Character said: White girls that do white boys don't
wear shoes like that. That's all there
68
At 00:04:08,160, Character said: to it. I think he pretty much hit that
right on the motherfucking smart man
69
At 00:04:13,400, Character said: right there.
70
At 00:04:14,520, Character said: Trucker cap on or some stupid s***t.
71
At 00:04:17,459, Character said: What do you think, baby?
72
At 00:04:20,459, Character said: It's all good. You'll be okay.
73
At 00:04:22,280, Character said: I ain't trying to rape a bitch or
nothing. S***t.
74
At 00:04:24,800, Character said: I just like you. I definitely love that
a***s.
75
At 00:04:30,280, Character said: I like the attitude in your shirt. I
love the red hair. The eyes are
76
At 00:04:33,860, Character said: I just want to chill with you.
77
At 00:04:35,700, Character said: My boy's g***t skills. Come on. Come on.
He's g***t skills.
78
At 00:04:38,940, Character said: What can I say?
79
At 00:04:42,620, Character said: It'll be like a first date.
80
At 00:04:44,680, Character said: A first date with your boy on your first
date?
81
At 00:04:48,940, Character said: I'm riding the car. He won't be alone.
He won't be alone.
82
At 00:04:51,600, Character said: He won't? No?
83
At 00:04:53,760, Character said: No.
84
At 00:04:56,340, Character said: Cool? He g***t his own friend.
85
At 00:04:58,640, Character said: That's cool.
86
At 00:05:00,540, Character said: All right. Cool.
87
At 00:05:23,220, Character said: I know you have skills, dog, but I don't
know about that.
88
At 00:05:30,720, Character said: I'm glad you came up.
89
At 00:05:34,320, Character said: I'm glad too.
90
At 00:05:35,500, Character said: I'm glad as hell.
91
At 00:05:38,140, Character said: Well, thank you.
92
At 00:05:39,780, Character said: Because, oh, you're lying. You hear him?
93
At 00:05:42,420, Character said: No, I'm not.
94
At 00:05:45,000, Character said: I'm serious.
95
At 00:05:51,420, Character said: D***n. You were talking about in the car
that you like really flexible, huh?
96
At 00:05:55,300, Character said: Let's see it. Show me what you g***t.
97
At 00:05:58,200, Character said: Show me what you g***t.
98
At 00:06:01,840, Character said: How's that?
99
At 00:06:03,180, Character said: D***n. Okay, you can go that side.
100
At 00:06:07,500, Character said: D***n.
101
At 00:06:10,580, Character said: That's that?
102
At 00:06:11,380, Character said: Uh -oh.
103
At 00:06:13,330, Character said: I'm sorry. That's the only problem. He's
a little short. Yeah.
104
At 00:06:17,030, Character said: You're not shy, are you? That's the only
problem.
105
At 00:06:19,470, Character said: I'm not shy.
106
At 00:06:20,390, Character said: You're not shy.
107
At 00:06:22,330, Character said: Maybe.
108
At 00:06:24,610, Character said: Does that feel good?
109
At 00:06:25,970, Character said: Does that feel good?
110
At 00:06:27,410, Character said: How can that not feel good? You know it
feels good.
111
At 00:06:30,070, Character said: Well, I'm just asking.
112
At 00:06:31,610, Character said: I don't want to do nothing to you that
doesn't feel good.
113
At 00:06:34,790, Character said: I'm going to do good.
114
At 00:06:45,610, Character said: You sort of kind of wondered?
115
At 00:06:48,910, Character said: Well, I don't know what kind of response
to give to that.
116
At 00:06:54,050, Character said: I'm sorry.
117
At 00:06:56,010, Character said: How about a we can find out? A we can
find out? Can we find out? Yeah.
118
At 00:07:01,770, Character said: That's up to you.
119
At 00:07:02,910, Character said: Yeah.
120
At 00:07:05,050, Character said: That's all up to you.
121
At 00:07:11,390, Character said: Those?
122
At 00:07:40,520, Character said: Mm -hmm.
123
At 00:07:44,520, Character said: Let's peel those off.
124
At 00:07:46,980, Character said: Peel them.
125
At 00:07:48,000, Character said: Come on. What you g***t?
126
At 00:07:50,660, Character said: Uh -oh.
127
At 00:07:53,020, Character said: There's a bribe in there.
128
At 00:07:56,100, Character said: Oh, look. Flavored teddy.
129
At 00:07:57,660, Character said: Mm -hmm.
130
At 00:07:58,800, Character said: Especially about as red as that
lollipop, huh?
131
At 00:08:01,540, Character said: What?
132
At 00:08:02,980, Character said: I know. Are you a true redhead? Mm -hmm.
Let's find out right now. First of all,
133
At 00:08:07,320, Character said: what's the nickname for a redhead?
134
At 00:08:10,480, Character said: Fire. Firecrack?
135
At 00:08:12,100, Character said: Firecrack. Firecrack. ** I going to be
peeled?
136
At 00:08:17,400, Character said: Mmm.
137
At 00:08:19,520, Character said: Mmm.
138
At 00:08:21,920, Character said: Mmm.
139
At 00:08:24,240, Character said: Mmm.
140
At 00:08:26,620, Character said: Mmm.
141
At 00:08:27,960, Character said: Holy s***t.
142
At 00:08:30,320, Character said: Keep them up? Are they?
143
At 00:08:36,320, Character said: Mmm.
144
At 00:08:41,580, Character said: He's playing.
145
At 00:08:43,039, Character said: Mmm.
146
At 00:10:22,730, Character said: He's a tease.
147
At 00:10:24,450, Character said: He's a tease.
148
At 00:10:26,590, Character said: He's a tease.
149
At 00:10:37,670, Character said: Tease my a***s.
150
At 00:10:39,530, Character said: Tease my a***s.
151
At 00:10:56,010, Character said: The fries.
152
At 00:10:57,190, Character said: Mmm.
153
At 00:10:59,650, Character said: Mmm. Mmm.
154
At 00:11:03,830, Character said: Oh, no. Should I be the teaser?
155
At 00:11:05,790, Character said: No.
156
At 00:11:09,090, Character said: You don't know?
157
At 00:11:10,310, Character said: No.
158
At 00:11:11,970, Character said: There don't need to be no...
Download Subtitles Rossa Retro Col Negro in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Red.Rose.S01E02.720p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Cinefeel
MIDV-725 Nozomi Ishihara English
WAAA-093 Kasumi Tsukino
nsfs-055-4k-kor-zh-CN
ADN-675
Planet.of.The.Apes.1968.720p.BRrip.x264.GAZ.YIFY
SDDE-604uc
HIS FAVORITE BOY - EP 1
EN.JUL-990
Game.of.Thrones.S04E07.Mockingbird.720p.BluRay.x264-DEMAND
Rossa Retro Col Negro chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share Rossa Retro Col Negro srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up