SHANGHAI NOON Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:39,498, Character said: - [ Man Shouting In Chinese ]
- [ Shouting ln Unison ]

2
At 00:01:56,889, Character said: [ Shouting In Unison ]

3
At 00:02:33,589, Character said: ## [ Drums Pounding ]

4
At 00:02:41,680, Character said: ## [ Traditional Chinese ]

5
At 00:03:03,492, Character said: [ Woman ] The princess nodded,
and the frog said,

6
At 00:03:06,703, Character said: "That which you have promised,
you must perform."

7
At 00:03:13,960, Character said: Very good.
Keep reading.

8
At 00:03:16,712, Character said: "So the princess leaned in
and kissed the frog,

9
At 00:03:19,965, Character said: "but as she did, he became
a handsome prince,

10
At 00:03:25,220, Character said: "and they rode off to his kingdom,

11
At 00:03:27,389, Character said: where they lived
happily ever after."

12
At 00:03:32,226, Character said: Happily ever after.

13
At 00:03:35,855, Character said: There's no such thing
as "happily ever after."

14
At 00:03:40,067, Character said: Not for a real princess.

15
At 00:03:43,403, Character said: The prince my father wants me
to marry will always be a frog.

16
At 00:03:47,198, Character said: My offer still stands.
I will help you get to America.

17
At 00:03:50,576, Character said: - [ Whispers ] America?
- [ Princess ] That's very kind.

18
At 00:03:53,079, Character said: [ Man ] But we're running out of time.

19
At 00:03:55,206, Character said: I know of a ship bound for America,
but we must leave tonight.

20
At 00:03:58,709, Character said: - Leave tonight?
- We must hurry, Princess.

21
At 00:04:09,260, Character said: Hurry, Princess.

22
At 00:04:53,092, Character said: [ Shouting ln Unison ]

23
At 00:05:12,818, Character said: - [ Captain ] Mung Goo Hi.
- [ Shouts ]

24
At 00:05:16,155, Character said: -Zhou Hei.
- [ Shouts ]

25
At 00:05:18,282, Character said: - Chow Lu.
- [ Shouts ]

26
At 00:05:25,997, Character said: [ All Shouting ]

27
At 00:06:13,540, Character said: [ Shouting ln Unison ]

28
At 00:06:37,646, Character said: [ Whistling ]

29
At 00:06:48,239, Character said: Oh, yeah.
Oh, yeah, that's it.

30
At 00:06:51,659, Character said: Okay. Great.
Great. Okay.

31
At 00:06:54,912, Character said: Come here. Look at this.
Spent a lot of time on this.

32
At 00:06:57,706, Character said: Now, pay attention,
'cause I don't want any mistakes.

33
At 00:07:00,083, Character said: Now, I've calculated the speed of
the train and the speed of our horses.

34
At 00:07:02,585, Character said: We meet at this vector.
The only variable is the wind.

35
At 00:07:04,921, Character said: - Technically, if you travel
over here on the horses-
- Is this the train?

36
At 00:07:21,102, Character said: All right. We're just gonna wing it...
like we always do.

37
At 00:07:24,605, Character said: - [ Chuckles ]
- Ride down, jump on the train,

38
At 00:07:26,691, Character said: hoorah the money, head back
to the cathouse, all right?

39
At 00:07:29,610, Character said: - Mm-hmm.
- Let's go. Come on. Move out. Go!

40
At 00:07:33,280, Character said: You okay? Nervous? It's all right
to be nervous when you're new.

41
At 00:07:36,283, Character said: You'll be okay.
I'll keep an eye on you.

42
At 00:07:38,743, Character said: All you gotta do is follow my lead.
All right, look alive, outlaws!

43
At 00:07:41,788, Character said: [ All Whooping ]

44
At 00:07:48,127, Character said: [ Wang Reading ] "So the princess
leaned in and kissed the frog,

45
At 00:07:52,131, Character said: "but as she did,
he became a handsome prince,

46
At 00:07:56,301, Character said: "and they rode off
to his kingdom,

47
At 00:07:58,970, Character said: where they lived
happily ever after."

48
At 00:08:07,770, Character said: [ Chattering, Indistinct ]

49
At 00:08:13,609, Character said: Reach for the sky,
ladies and gentlemen!

50
At 00:08:15,777, Character said: Touch that gun and I'll
blow your goddam head off!.

51
At 00:08:18,488, Character said: What are you doin'? I sorta like
to be the only guy that talks, Wallace.

52
At 00:08:21,616, Character said: - All right. I'm sorry.
- That's okay. That's okay. Good.

53
At 00:08:23,951, Character said: Don't worry. Come on, come on.
Big 'Un, let's go.

54
At 00:08:26,495, Character said: Why is the new guy talking?
Where did you get this guy?

55
At 00:08:28,831, Character said: You know I'm the only one who talks.
Okay, everybody keep calm.

56
At 00:08:32,000, Character said: [ Wallace ] You think
you're gonna shoot me? Is that right?

57
At 00:08:34,336, Character said: What you g***t right in here?
Yeah, you g***t this gun?

58
At 00:08:37,005, Character said: You think you're gonna
do something with that gun?

59
At 00:08:39,132, Character said: Come on, Lady Bird.
You g***t anything in here besides yarn?

60
At 00:08:41,592, Character said: - [ Wallace ] You g***t it out for me!
- Hey!

61
At 00:08:45,096, Character said: Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa. No.

62
At 00:08:47,640, Character said: Come here. Come here.
We don't steal from women.

63
At 00:08:50,017, Character said: Get over here.
Take that side.

64
At 00:08:52,978, Character said: Give me your hand.
Give me your hand.

65
At 00:08:56,189, Character said: I'm so sorry about that.
I apologize.

66
At 00:09:00,985, Character said: First time you've
seen an outlaw?

67
At 00:09:03,613, Character said: Scared?
Kind of excited too?

68
At 00:09:06,282, Character said: All mixed up?
Yeah.

69
At 00:09:11,036, Character said: Last train we robbed, we were n***d,
it was so hot out.

70
At 00:09:14,164, Character said: Yeah, it was somethin'.

71
At 00:09:16,333, Character said: [ Sighs ]

72
At 00:09:18,710, Character said: Yeah, it's g***t
my initials right there.

73
At 00:09:20,837, Character said: - [ Men Shouting ]
- What are you lookin' at?

74
At 00:09:25,299, Character said: - [ Woman Screams ]
- [ Screams ]

75
At 00:09:27,176, Character said: Wait! Stop!
Where did you get this guy?

76
At 00:09:30,220, Character said: - Texas.
- Texas? Are you insane?

77
At 00:09:33,390, Character said: Just shoot me now, 'cause I don't
understand what we're doing here.

78
At 00:09:35,809, Character said: Sir, sir, sir, sir. Come here,
come here, come here. Sit down.

79
At 00:09:39,729, Character said: - Excuse me. Where is water?
- Sir, sit down.

80
At 00:09:49,738, Character said: - What happened?
Wallace, what are you doing?
- I'm just wingin' it.

81
At 00:09:54,075, Character said: No! That's not
how we wing it!

82
At 00:09:56,911, Character said: No more winging it!
Stop! Come on, Big 'Un.

83
At 00:09:59,706, Character said: - You've lost your
"winging it" privileges.
- D***n.

84
At 00:10:02,667, Character said: D***n!

85
At 00:10:33,847, Character said: [ Speaking Chinese ]
Uncle, are you alright?
Uncle?

86
At 00:10:38,817, Character said: [ Speaking Chinese ]
He's dead

87
At 00:10:41,619, Character said: Who killed my uncle?
Who did this?

88
At 00:11:09,978, Character said: [ Yells ]

89
At 00:11:17,402, Character said: Give me the dynamite.
Give me the dynamite.

90
At 00:11:19,820, Character said: No, no, no, no. You stay here.
You don't get to come.

91
At 00:11:22,323, Character said: - Keep an eye on Wing Nut.
- Hey, Blue, looky here!

92
At 00:11:38,129, Character said: Okay.

93
At 00:11:43,676, Character said: - Who killed my uncle?
- What the hell is this,
the Orient Express?

94
At 00:11:49,848, Character said: - Get him!
- Come here!

95
At 00:12:24,380, Character said: [ Gunfire Continues ]

96
At 00:12:34,639, Character said: [ Gunfire Continues ]

97
At 00:12:38,309, Character said: Wh- Hey!
The safe's getting ready to blow!

98
At 00:12:41,812, Character said: Get ready to reap
the fruits of our labour.

99
At 00:13:15,885, Character said: Move it! Let's go!

100
At 00:13:18,929, Character said: Roy, you just blew
the s***t out of our fruits.

101
At 00:13:28,897, Character said: Oh, s***t.
[ Grunts ]

102
At 00:13:36,779, Character said: We g***t a Chinaman
to catch.

103
At 00:13:43,452, Character said: Stop! Stop!

104
At 00:13:49,457, Character said: Stop! Stop!
Turn around!

105
At 00:13:53,211, Character said: Turn around!

106
At 00:13:58,924, Character said: - [ Cocks Pistol ]
- What the-

107
At 00:14:02,886, Character said: - Who are you?
- [ Wallace ] Hey, Roy!

108
At 00:14:05,639, Character said: Don't you worry about a thing!
I g***t you covered!

109
At 00:14:08,808, Character said: - [ Whoops ]
- No!

110
At 00:14:10,935, Character said: - No!
- [ Yells ]

111
At 00:14:20,152, Character said: Roll, baby, roll!

112
At 00:14:48,011, Character said: [ Chuckling ]

113
At 00:14:50,179, Character said: [ Wallace ] Reach for the sky,
O'Bannon! It's my gang now!

114
At 00:15:11,157, Character said: [ Horse Whinnies ]

115
At 00:15:18,539, Character said: I don't understand.

116
At 00:15:21,124, Character said: You said your friend
had a large estate.

117
At 00:15:24,002, Character said: He does.

118
At 00:15:26,212, Character said: - What exactly does he do?
- Well, you could say...

119
At 00:15:29,340, Character said: he's a philanthropist.

120
At 00:15:31,551, Character said: He helps Chinese immigrants
get back on their feet.

121
At 00:16:12,505, Character said: Welcome to America,
Princess.

122
At 00:16:17,551, Character said: Lo Fong.

123
At 00:16:21,346, Character said: Forgive me
if I do not bow.

124
At 00:16:23,431, Character said: Calvin, this man
is a trai-

125
At 00:16:27,101, Character said: Traitor.

126
At 00:16:29,270, Character said: [ Scoffs ] Why? Because he ran away
from the Forbidden City?

127
At 00:16:39,196, Character said: [ Grunts ]

128
At 00:16:41,907, Character said: Your reward is on the table,
Mr Andrews.

129
At 00:16:59,256, Character said: Well, now you're...

Download Subtitles SHANGHAI NOON in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles