BMF s04e09 Point of No Return.eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:15,474, Character said: [speaking Spanish]

2
At 00:00:22,898, Character said: My boss, Manuel, in California,
wants to meet you.

3
At 00:00:25,735, Character said: I g***t a guy out in Cali.

4
At 00:00:27,320, Character said: He can help us expand
the market.

5
At 00:00:29,155, Character said: Hit me up when you come through.

6
At 00:00:30,656, Character said: I'll roll out
the red fuckin' carpet.

7
At 00:00:32,825, Character said: Look, I'll float you some cash.

8
At 00:00:33,993, Character said: You could go
to community college.

9
At 00:00:35,327, Character said: Why are you telling me
how to spend my money?

10
At 00:00:37,329, Character said: Girl, 'cause I want to see us
get ahead.

11
At 00:00:39,373, Character said: I g***t a connect down in Texas
for you to check out.

12
At 00:00:41,793, Character said: [Terry]
How'd you manage that?

13
At 00:00:43,002, Character said: Oh, you forgot
I'm a hustler too?

14
At 00:00:44,420, Character said: My man Boom!

15
At 00:00:45,756, Character said: [Boom] I'm ready to get
back to business.

16
At 00:00:47,214, Character said: I g***t a new partner, too, now.

17
At 00:00:49,009, Character said: -[Terry] Purdy!
-[Meech] Oh, s***t.

18
At 00:00:51,051, Character said: I know CPR.
Move!

19
At 00:00:52,678, Character said: I'm so sorry
she didn't make it.

20
At 00:00:54,973, Character said: Thank you for trying everything
you could to save her.

21
At 00:00:57,600, Character said: I'm thinking about naming
my own son Demetrius someday.

22
At 00:01:00,437, Character said: What if you were to name yours
something different?

23
At 00:01:02,646, Character said: Okay.

24
At 00:01:03,606, Character said: Mama!
I think my water just broke!

25
At 00:01:05,609, Character said: Just had to mention ambushing
Meech and Tee

26
At 00:01:07,943, Character said: -and Lamar was all in.
-[grunting]

27
At 00:01:11,030, Character said: We can't sink further into hate.

28
At 00:01:13,324, Character said: But I g***t to finish
what I started.

29
At 00:01:15,075, Character said: You alive?
Heard you was dead.

30
At 00:01:16,586, Character said: You know they can't put down
your boy Lamar.

31
At 00:01:18,496, Character said: Let the streets think
whatever they want.

32
At 00:01:20,372, Character said: They want you to wear a wire.

33
At 00:01:22,041, Character said: -Stash houses.
-What about 'em?!

34
At 00:01:24,084, Character said: I can't, man.
I'm sorry, man.

35
At 00:01:25,628, Character said: I think I'ma come clean
to Meech about everything.

36
At 00:01:28,506, Character said: [gunshot echoes]

37
At 00:01:43,479, Character said: ???

38
At 00:01:50,945, Character said: ???

39
At 00:01:56,533, Character said: [Meech]
Man, we been driving for hours.

40
At 00:02:01,539, Character said: Where we goin'?

41
At 00:02:02,666, Character said: -Thank God. How much further?
-[gunshot, tires screeching]

42
At 00:02:06,377, Character said: [Meech]
S***t! F***k!

43
At 00:02:08,127, Character said: ???

44
At 00:02:11,465, Character said: [gunfire]

45
At 00:02:13,008, Character said: It's the fuckin' Federales!

46
At 00:02:14,510, Character said: [Loco]
Shoot, Demetri! Shoot!

47
At 00:02:17,096, Character said: [gunfire continues,
indistinct shouting]

48
At 00:02:26,438, Character said: [engine revs, tires screeching]

49
At 00:02:34,363, Character said: [Meech]
God d***n it, Tee!

50
At 00:02:35,694, Character said: This what we get for you
lettin' that fuckin' kid go!

51
At 00:02:37,116, Character said: Would you stop blaming me
for fuckin' everything?

52
At 00:02:39,707, Character said: Man, we should've left your
dumb a***s back at that ranch!

53
At 00:02:42,121, Character said: What, so you and Loco could
just keep doing your thing?

54
At 00:02:43,956, Character said: Shut the f***k up and shoot!

55
At 00:02:45,277, Character said: I hate you, and I wish I never
came here with you.

56
At 00:02:47,710, Character said: Man, I should've never brought
your a***s on this trip.

57
At 00:02:49,420, Character said: You dead fuckin' weight.

58
At 00:02:50,714, Character said: [older Terry]
There'd been no turning back

59
At 00:02:52,882, Character said: the day I followed bruh
into Pat's car.

60
At 00:02:55,426, Character said: But here I was once again,
riding in the backseat

61
At 00:02:59,346, Character said: with my fate being determined
by Meech

62
At 00:03:02,057, Character said: and the motherfucker
in the driver's seat.

63
At 00:03:04,810, Character said: ? I g***t everything on the line ?

64
At 00:03:06,812, Character said: ? Out here I'm on the grind,
tryna get mine ?

65
At 00:03:09,316, Character said: ? At least you could
wish me luck ?

66
At 00:03:10,983, Character said: ? A nigga movin' weight,
tryna get the cake ?

67
At 00:03:13,652, Character said: ? I'm in and out of state ?

68
At 00:03:14,905, Character said: ? At least you could
wish me luck ?

69
At 00:03:16,572, Character said: ? Too many niggas fake,
it's hard to tell a snake ?

70
At 00:03:19,043, Character said: ? One more flip
and I'm straight ?

71
At 00:03:20,492, Character said: ? At least you could
wish me luck ?

72
At 00:03:21,952, Character said: ? I don't go hand to hand,
it go gram after gram ?

73
At 00:03:24,663, Character said: ? Yeah, holla at me, man ?

74
At 00:03:26,082, Character said: ? At least you could
wish me luck ?

75
At 00:03:27,750, Character said: ? Too many niggas fake,
it's hard to tell a snake ?

76
At 00:03:30,221, Character said: ? One more flip
and I'm straight ?

77
At 00:03:31,712, Character said: ? At least you could
wish me luck ?

78
At 00:03:33,213, Character said: ? The D's ain't that good,
these niggas is rattin' ?

79
At 00:03:35,507, Character said: ? They tell 'em
what's goin' on ?

80
At 00:03:36,966, Character said: ? That's how they know
what's happenin' ?

81
At 00:03:38,427, Character said: ? I'm ridin' with the top
down, trunk full of yola ?

82
At 00:03:41,221, Character said: ? Ghetto pharmaceutical,
I move that Coca-Cola ?

83
At 00:03:43,808, Character said: ? Thousand grams of pure though,
I f***k with the weirdos ?

84
At 00:03:46,685, Character said: ? They snort away the pain,
bang the dope in their vein ?

85
At 00:03:49,396, Character said: ? Shorty crying,
Christmas ain't coming ?

86
At 00:03:51,023, Character said: ? Her pops locked up
when it hurts the worst ?

87
At 00:03:53,150, Character said: ? Your ace find out
she knocked up ?

88
At 00:03:54,944, Character said: ? Welfare ain't an option
when the Feds come knocking ?

89
At 00:03:57,821, Character said: ? It's all f***d up,
so wish me luck ?

90
At 00:04:00,616, Character said: ? A nigga movin' weight,
tryna get the cake ?

91
At 00:04:03,327, Character said: ? I'm in and out of state ?

92
At 00:04:04,663, Character said: ? At least you could
wish me luck ?

93
At 00:04:06,288, Character said: ? Too many niggas fake,
it's hard to tell a snake ?

94
At 00:04:08,759, Character said: ? One more flip
and I'm straight ?

95
At 00:04:10,125, Character said: ? At least you could
wish me luck ?

96
At 00:04:11,543, Character said: ? I don't go hand to hand,
it go gram after gram ?

97
At 00:04:14,296, Character said: ? Yeah, holla at me, man ?

98
At 00:04:15,632, Character said: ? At least you could
wish me luck ?

99
At 00:04:17,298, Character said: ? Too many niggas fake,
it's hard to tell a snake ?

100
At 00:04:19,769, Character said: ? One more flip
and I'm straight ?

101
At 00:04:21,261, Character said: ? At least you could
wish me luck ?

102
At 00:04:24,098, Character said: ? At least you could
wish me luck ?

103
At 00:04:26,725, Character said: ? Oh, yeah, wish me luck ?

104
At 00:04:31,647, Character said: ? All you g***t to do
is wish me luck, yeah ?

105
At 00:04:37,319, Character said: [Bryant] F***k me.

106
At 00:04:38,654, Character said: Right through the mouth, too.

107
At 00:04:40,406, Character said: Somebody knew he was a snitch.

108
At 00:04:41,908, Character said: You think BMF's trying to send
a message?

109
At 00:04:45,119, Character said: That's what it look like.

110
At 00:04:47,162, Character said: This ain't they MO.

111
At 00:04:48,497, Character said: Meech wouldn't draw attention
like this.

112
At 00:04:51,417, Character said: Well, if it ain't BMF,

113
At 00:04:52,498, Character said: somebody d***n sure trying to
make it look like it.

114
At 00:04:55,379, Character said: We need to get the surveillance
footage from Platinum Palace.

115
At 00:04:58,424, Character said: Now.

116
At 00:04:59,842, Character said: Let's get it.

117
At 00:05:01,011, Character said: [Terry] Since the cops hit
all our houses,

118
At 00:05:04,013, Character said: we g***t to change the stashes,
we g***t to change the routes.

119
At 00:05:07,016, Character said: Motherfuckin' everything.

120
At 00:05:08,475, Character said: Find new drivers, and we g***t to
swap out all our phones, too.

121
At 00:05:11,855, Character said: And you still ain't heard
from Laz since the club?

122
At 00:05:14,064, Character said: Hell nah, man!

123
At 00:05:15,191, Character said: I done had Tina call
the fuckin' morgues,

124
At 00:05:17,192, Character said: the street dudes, the hospitals,
and even the fuckin' lawyers.

125
At 00:05:20,447, Character said: And still ain't nothin'.

126
At 00:05:21,697, Character said: Yo, that son of a bitch
is a rat, Meech.

127
At 00:05:23,992, Character said: Man, you said the same s***t
about Duffy, and he stood tall.

128
At 00:05:27,911, Character said: Meech, you a terrible-a***s
judge of character.

129
At 00:05:31,373, Character said: Purdy. Pusha.

130
At 00:05:33,459, Character said: Oh!
And now Laz.

131
At 00:05:35,170, Character said: We can't trust no one
in your flock....

Download Subtitles BMF s04e09 Point of No Return eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles