Turning Point The Vietnam War S01E04 - Why Are We Even Here (Awafim.tv) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,110, Character said: DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV

2
At 00:00:06,110, Character said: [gloomy music playing]

3
At 00:00:20,082, Character said: [Chic Canfora] Having grown up
with a mother and father

4
At 00:00:22,376, Character said: who both served in World War II,

5
At 00:00:25,379, Character said: for me,
war was like the John Wayne movies.

6
At 00:00:29,008, Character said: {\an8}We're gonna hold this town
till the link-up does come,

7
At 00:00:32,053, Character said: {\an8}whenever it is.

8
At 00:00:33,012, Character said: {\an8}Today, tomorrow, till hell freezes over.

9
At 00:00:36,307, Character said: [crowd cheering]

10
At 00:00:38,225, Character said: [Canfora] It was your duty,
and it was a privilege,

11
At 00:00:41,520, Character said: and we were always fighting
on the side of right.

12
At 00:00:44,440, Character said: America was always the good guys.

13
At 00:00:47,485, Character said: {\an8}But the harsh reality
of what war really was

14
At 00:00:50,112, Character said: {\an8}was very different from what I'd seen
in my mother's Army scrapbooks,

15
At 00:00:54,575, Character said: where my mother was the football queen
at the Army-Navy game.

16
At 00:01:00,539, Character said: War is a very scary thing,

17
At 00:01:02,875, Character said: especially as we faced
high school graduation.

18
At 00:01:08,422, Character said: ♪ Gee, I wish... ♪

19
At 00:01:09,673, Character said: [Canfora] I could name
one name after another

20
At 00:01:12,510, Character said: of my brother's friends
who went off to fight.

21
At 00:01:17,139, Character said: And their letters to my brother
and to me were very, very different.

22
At 00:01:23,646, Character said: To me, the letters always had
the number of days left.

23
At 00:01:26,816, Character said: They were counting the days
before they would come home.

24
At 00:01:30,694, Character said: For my brother, they were describing
the realities of what they were doing.

25
At 00:01:35,491, Character said: Horrific realities.

26
At 00:01:41,664, Character said: And the reality
of what that war represented,

27
At 00:01:45,459, Character said: and what conversations
about the war resulted in,

28
At 00:01:49,213, Character said: began to hit us.

29
At 00:01:51,423, Character said: Things were just not right in America.

30
At 00:01:56,512, Character said: Everything that I admired
about our country,

31
At 00:02:00,141, Character said: everything that I associated
with the American dream,

32
At 00:02:03,269, Character said: everything I associated with America,
right or wrong, it was just disappearing.

33
At 00:02:10,359, Character said: And it made it a lot easier
to take a stand against my own government.

34
At 00:02:18,868, Character said: At that point, you had to make a choice.

35
At 00:02:20,995, Character said: Are you willing
to put your life on the line?

36
At 00:02:24,874, Character said: And for many of us, it was.

37
At 00:02:27,209, Character said: It was worth the risk.

38
At 00:02:32,089, Character said: [ominous music playing]

39
At 00:02:34,717, Character said: [air raid siren wails]

40
At 00:02:37,469, Character said: [soldiers chanting indistinctly]

41
At 00:02:58,365, Character said: [jet engine droning]

42
At 00:03:01,660, Character said: [missiles firing]

43
At 00:03:02,620, Character said: [explosions rumbling]

44
At 00:03:15,758, Character said: [jet engine droning]

45
At 00:03:22,056, Character said: [Viet Thanh Nguyen]
The United States did an incredible job

46
At 00:03:24,600, Character said: keeping track of the amount of bombs
it dropped on Vietnam.

47
At 00:03:28,979, Character said: {\an8}That's how we know
the United States dropped more bombs

48
At 00:03:31,690, Character said: {\an8}on Vietnam, Laos, and Cambodia

49
At 00:03:33,525, Character said: {\an8}than it did
in all of World War II on Europe.

50
At 00:03:36,612, Character said: {\an8}[explosions rumbling]

51
At 00:03:39,907, Character said: {\an8}[Lien-Hang T. Nguyen] You have around
seven million tons of bombs dropped

52
At 00:03:43,244, Character said: {\an8}over the countries of Indochina.

53
At 00:03:45,746, Character said: {\an8}This included anywhere
from 500,000 to 600,000 tons of bombs

54
At 00:03:49,583, Character said: {\an8}dropped over Cambodia,

55
At 00:03:51,794, Character said: {\an8}two million over Laos,

56
At 00:03:54,588, Character said: {\an8}one million over North Vietnam,

57
At 00:03:56,632, Character said: {\an8}and over four million dropped
over South Vietnam.

58
At 00:04:05,391, Character said: {\an8}I shall not seek, and I will not accept,
the nomination of my party

59
At 00:04:10,145, Character said: {\an8}for another term as your president.

60
At 00:04:13,440, Character said: [Ken Hughes]
After Lyndon Johnson announces

61
At 00:04:15,109, Character said: that he's not gonna seek another term,

62
At 00:04:17,653, Character said: he announces that he is going
to stop bombing North Vietnam

63
At 00:04:21,365, Character said: if the North Vietnamese will agree
to prompt, productive peace talks.

64
At 00:04:30,291, Character said: {\an8}In May,
the negotiating team meets in Paris.

65
At 00:04:34,920, Character said: {\an8}And in October,

66
At 00:04:36,088, Character said: {\an8}Johnson finally gets the North Vietnamese
to accept his conditions.

67
At 00:04:42,219, Character said: [reporter] On the afternoon of October 27,

68
At 00:04:45,306, Character said: word came from Paris

69
At 00:04:46,640, Character said: that Hanoi would accept
the terms for a bombing halt.

70
At 00:04:50,311, Character said: [Hughes] So Johnson agrees
to halt the bombing.

71
At 00:04:54,982, Character said: [Johnson] Good evening,
my fellow Americans.

72
At 00:04:57,609, Character said: I have now ordered

73
At 00:05:02,031, Character said: {\an8}that all air, naval,
and artillery bombardment of North Vietnam

74
At 00:05:07,619, Character said: {\an8}cease... as of 8:00 a.m.,

75
At 00:05:11,165, Character said: {\an8}Washington time, Friday morning.

76
At 00:05:15,502, Character said: [C. Jack Ellis] Those of us
who served in Vietnam,

77
At 00:05:19,923, Character said: we obviously were hopeful.

78
At 00:05:22,718, Character said: [helicopter whirring]

79
At 00:05:23,802, Character said: [Ellis] Every day,
young men getting killed,

80
At 00:05:26,638, Character said: {\an8}young men getting wounded.

81
At 00:05:29,808, Character said: We just want to get out of here now.

82
At 00:05:31,685, Character said: [voice speaks indistinctly on radio]

83
At 00:05:33,479, Character said: - [birds trill]
- [insects chirp]

84
At 00:05:35,522, Character said: [Ellis] We were fighting not for victory,
we were fighting to go home.

85
At 00:05:41,445, Character said: [crowd] Peace!

86
At 00:05:42,279, Character said: - [man] When do we want it?
- [crowd] Now!

87
At 00:05:44,073, Character said: - [man] What do we want?
- Peace!

88
At 00:05:45,699, Character said: - When do we want it?
- Now!

89
At 00:05:48,118, Character said: [Hughes] Americans get excited

90
At 00:05:49,620, Character said: about there being
a bombing halt and peace talks.

91
At 00:05:52,998, Character said: [chanting] ...now! Peace now! Peace now!

92
At 00:05:55,834, Character said: Peace now! Peace now! Peace...

93
At 00:05:58,420, Character said: [Hughes] This is
shortly before the 1968 election.

94
At 00:06:02,508, Character said: {\an8}[marching band playing patriotic music]

95
At 00:06:07,179, Character said: {\an8}The President of the United States
and his ambassadors

96
At 00:06:11,767, Character said: {\an8}are making a determined...

97
At 00:06:15,729, Character said: {\an8}major, massive effort
to find an honorable peace in Paris.

98
At 00:06:20,317, Character said: [uneasy music playing]

99
At 00:06:23,946, Character said: [Hughes] At this point,
the major candidates

100
At 00:06:26,407, Character said: are Hubert Humphrey,
Johnson's vice president,

101
At 00:06:29,159, Character said: as the Democratic nominee,

102
At 00:06:31,245, Character said: and Richard Nixon for the Republicans.

103
At 00:06:35,999, Character said: [Dan Rather] Richard Nixon had run
for president in 1960

104
At 00:06:38,502, Character said: {\an8}and been defeated
by President John Kennedy.

105
At 00:06:41,171, Character said: {\an8}But he had slowly and meticulously
fought his way back

106
At 00:06:44,675, Character said: into prominence in the Republican Party.

107
At 00:06:47,386, Character said: It's a heartland state.

108
At 00:06:49,096, Character said: Uh, whoever wins Indiana has a good chance
to win the rest of the heartland

109
At 00:06:52,349, Character said: and therefore the country.

110
At 00:06:53,767, Character said: [Rather] But the biggest thing
that Nixon had to sell,

111
At 00:06:56,562, Character said: and he sold it very well,

112
At 00:06:58,355, Character said: was that he would end the war.

113
At 00:07:00,816, Character said: [Nixon] I say the time has come

114
At 00:07:02,067, Character said: for the American people
to turn to new leadership,

115
At 00:07:04,570, Character said: not tied to the policies
and mistakes of the past.

116
At 00:07:07,739, Character said: [rapid gunfire]

117
At 00:07:10,075, Character said: [Nixon] I pledge to you, we shall have
an honorable end to the war in Vietnam.

118
At 00:07:17,207, Character said: {\an8}But he really is not forthcoming

119
At 00:07:19,084, Character said: {\an8}with-- with any, um, strategy
for ending the war

120
At 00:07:22,754, Character said: {\an8}throughout the course of the '68 campaign.

121
At 00:07:26,175, Character said: If a candidate for president
who might be president says

122
At 00:07:29,052, Character said: that, "If negotiations fail,
I will do this or that,"

123
At 00:07:32,097, Character said: the people on the other side
of the negotiating table

124
At 00:07:34,224, Character said: will say, "Well, we'll wait for him,"

125
At 00:07:36,018, Character said: rather than negotiate
with President Johnson.

126
At 00:07:38,228, Character said: But peace is too important
for politics as usual.

127
At 00:07:41,273, Character said: So I say, let's let
the President of the United States...

128
At 00:07:44,151, Character said: [crowd...

Download Subtitles Turning Point The Vietnam War S01E04 - Why Are We Even Here (Awafim tv) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles