Annas Mutter Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 01:21:02,855, Character said: Y el mismo gobierno que puso a ese
asesino otra vez en circulación

2
At 01:21:06,118, Character said: cree que tiene derecho a juzgar a
Mary Ann Grünwald

3
At 01:21:08,259, Character said: Para la máquina un momento,
a ver si dicen algo en la radio.

4
At 01:21:11,228, Character said: Un hecho significativo es que nunca
aprendió una profesión.

5
At 01:21:14,009, Character said: A pesar de su inteligencia,
nunca triunfó profesionalmente.

6
At 01:21:17,579, Character said: Una mujer con esta experiencia podría ver que
su atractivo era una arma de doble filo.

7
At 01:21:21,962, Character said: La existencia de un crimen
perfectamente planificado y ejecutado...

8
At 01:21:24,564, Character said: ha sido descartado por
el juez del proceso.

9
At 01:21:27,241, Character said: No obstante, el juez ha señalado que
la acusada ha reconocido

10
At 01:21:29,766, Character said: haber cargado el arma antes
de entrar en el juzgado.

11
At 01:21:32,219, Character said: Este acto de cargar el arma,
según la defensa,

12
At 01:21:34,829, Character said: fue consecuencia directa del descubrimiento
por parte de la Sra. Grünwald

13
At 01:21:37,858, Character said: solo unos momentos antes,
que el asesino de su hija

14
At 01:21:40,296, Character said: se había referido a su víctima
ante el juez como

15
At 01:21:42,467, Character said: una putilla que
merecía ser ejecutada.

16
At 01:21:45,077, Character said: La misma mierda de siempre.

17
At 01:21:47,003, Character said: Pues muy bien hecho.
Yo la absolvería.

18
At 01:21:50,188, Character said: Ahora, silencio.

19
At 01:21:52,970, Character said: Voy a grabar mi narración.

20
At 01:21:59,774, Character said: Hoy, cuatro meses
después de iniciarse,

21
At 01:22:01,731, Character said: el juicio más complicado y sensacional

22
At 01:22:04,442, Character said: de la historia judicial
de posguerra en Alemania,

23
At 01:22:06,481, Character said: llega a su fin con el anuncio de que
el veredicto se hará público esta tarde.

24
At 01:22:11,219, Character said: Por aquí.

25
At 01:22:12,344, Character said: Dejen paso a los camiones de
televisión, gracias.

26
At 01:22:15,812, Character said: Échense a un lado, por favor.

27
At 01:22:17,607, Character said: Todo el mundo tendrá la
oportunidad de verla.

28
At 01:22:20,677, Character said: ¡Dejen paso a los
equipos de televsión!

29
At 01:22:22,740, Character said: ¡Échense a un lado, por favor!
Gracias.

30
At 01:22:52,256, Character said: Por favor, señores.
No podrá salir por aquí si no le dejan paso.

31
At 01:22:56,128, Character said: Échense a un lado.
Tenemos que hacer la retransmisión.

32
At 01:23:00,722, Character said: ¡Oye!
Primero un plano medio largo.

33
At 01:23:03,569, Character said: Y después vas abriendo
plano hacia atrás.

34
At 01:23:05,801, Character said: ¡Por favor, señores!

35
At 01:23:09,223, Character said: Ahora fíjate bien.

36
At 01:23:10,489, Character said: Cuando esté aquí,
sácale esta parte en pantalla.

37
At 01:23:14,211, Character said: La seguimos mientras baja
las escaleras.... ¡ay!

38
At 01:23:17,633, Character said: ¿Entendido?

39
At 01:23:18,961, Character said: Aquí intentaré entrevistarla.

40
At 01:23:21,024, Character said: ¿Entendido?
Perfecto.

41
At 01:23:22,172, Character said: Y después un buen primer plano.
Solo dos caras hablando, ¿vale?

42
At 01:23:25,310, Character said: - ¿Volverá a tropezar también?
- Muy gracioso.

43
At 01:23:28,214, Character said: ¿Preparados para filmar?

Download Subtitles Annas Mutter in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles