DVAJ-365uc Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:12:57,014, Character said: 除了脱衣舞,没其他办法了吧?

2
At 00:13:00,615, Character said: 啊?真的假的...

3
At 00:13:04,615, Character said: 听好了,为了不再外面传谣言,
我要让学生们同谋。

4
At 00:13:12,615, Character said: 嘛,主要的学生可能需要和老师发生性关系呢。

5
At 00:13:23,615, Character said: 不可能,那种事。做不到吧?

6
At 00:13:26,615, Character said: 就是这样哦!

7
At 00:13:28,615, Character said: 听好了?

8
At 00:13:31,615, Character said: 因为老师奇怪的谣言,女生都不来这所学校了哦。

9
At 00:13:41,615, Character said: 对吧?

10
At 00:13:47,615, Character said: 如果不让谣言传起来,让大家知道这是真的,

11
At 00:13:51,627, Character said: 那么,就真的没有女生会来这所学校了。

12
At 00:13:59,615, Character said: 你真是不懂啊。

13
At 00:14:09,615, Character said: 你觉得是因为谁的错,这所学校才招不到女生呢?
大家都在考其他学校呢。

14
At 00:14:20,615, Character said: 不可能。

15
At 00:14:25,615, Character said: 没事的,老师稍微忍耐一下就好。

16
At 00:14:30,615, Character said: 不可能。不可能。哎,哎,你倒是说啊。有什么问题?

17
At 00:14:42,615, Character said: 你不是已经做了吗,脱衣舞。

18
At 00:14:46,615, Character said: 不是挺好的吗,嗯?

19
At 00:14:50,615, Character said: 我不懂。老师,你怎么能这么做。

20
At 00:14:57,615, Character said: 刚才不也是。

21
At 00:15:05,615, Character said: 老师,你不是给我看了吗。

22
At 00:15:08,615, Character said: 其实,你不是挺兴奋的吗。

23
At 00:15:14,615, Character said: 如果你想逃,那就逃吧。

24
At 00:15:20,615, Character said: 在这个学校里,啊?

25
At 00:15:26,615, Character said: 跑到哪里去逃走吗?

26
At 00:15:34,615, Character said: 我不会说出去的。

27
At 00:15:36,615, Character said: 我讨厌。

28
At 00:15:40,615, Character said: 稍微闭眼忍一下,很快就会结束的。

29
At 00:15:46,615, Character said: 老师用自己的身体来封口,那就一切都解决了。

30
At 00:16:01,615, Character said: 就是这样。

31
At 00:16:03,615, Character said: 这种事,这个。我讨厌。

32
At 00:16:08,615, Character said: 你当时是怎么做的?

33
At 00:16:11,615, Character said: 好吧。

34
At 00:16:13,615, Character said: 你不是给大家看了吗。

35
At 00:16:17,615, Character said: 给大家机会。

36
At 00:16:21,615, Character said: 为什么。

37
At 00:16:26,615, Character said: 那时的体型和现在变了吗?

38
At 00:16:31,615, Character said: 漂亮的爸爸和。

39
At 00:16:36,615, Character said: 无论怎么闹腾。

40
At 00:16:44,615, Character said: 男性的力量应该是不会有的吧。

41
At 00:16:48,615, Character said: 我可是体育老师哦。

42
At 00:16:51,615, Character said: 请看着吧。

43
At 00:16:54,615, Character said: 也让我看看吧。

44
At 00:16:58,615, Character said: 看吧。

45
At 00:17:01,615, Character said: 别踢腿。

46
At 00:17:06,615, Character said: 应该不想感受到疼痛吧。

47
At 00:17:12,615, Character said: 都是你的错。

48
At 00:17:21,615, Character said: 疼。

49
At 00:17:23,615, Character said: 这所学校里的女性都消失了。

50
At 00:17:29,615, Character said: 停下。

51
At 00:17:31,615, Character said: 是的。

52
At 00:17:37,615, Character said: 疼。

53
At 00:17:39,615, Character said: 在学生时代,很受欢迎吧。

54
At 00:17:53,615, Character said: 停下。

55
At 00:17:56,615, Character said: 为什么,停下。

56
At 00:17:59,615, Character said: 救命。

57
At 00:18:03,615, Character said: 停下。

58
At 00:18:06,615, Character said: 你在这里的教师面前张开腿看看。

59
At 00:18:33,615, Character said: 在他们让你做之前,我来做。

60
At 00:18:36,615, Character said: 我会让你成为女人。

61
At 00:18:39,615, Character said: 不,不。

62
At 00:18:42,615, Character said: 因为他们也渴望女性。

63
At 00:18:46,615, Character said: 稍微让你做做看。

64
At 00:18:55,615, Character said: 要迟到了。

65
At 00:19:00,615, Character said: 不。

66
At 00:19:02,615, Character said: 让你做。

67
At 00:19:14,615, Character said: 疼。

68
At 00:19:16,615, Character said: 你要去哪里?

69
At 00:19:38,615, Character said: 疼。

70
At 00:19:40,615, Character said: 等等,等等。

71
At 00:19:46,615, Character said: 张开腿。

72
At 00:19:58,615, Character said: 疼。

73
At 00:20:00,615, Character said: 你应该也不讨厌吧。

74
At 00:20:11,615, Character said: 如果讨厌的话,是不会去做脱衣舞的。

75
At 00:20:17,615, Character said: 在哪里?

76
At 00:20:21,615, Character said: 稍微,稍微做一下。

77
At 00:20:26,615, Character said: 停下。

78
At 00:20:28,615, Character said: 讨厌。

79
At 00:21:02,615, Character said: 讨厌。

80
At 00:21:04,615, Character said: 讨厌。

81
At 00:21:29,615, Character said: 出来了个好孩子嘛。

82
At 00:21:31,615, Character said: 张开腿。

83
At 00:21:37,615, Character said: 让我来做。

84
At 00:21:42,615, Character said: 再见。

85
At 00:21:44,615, Character said: 停下。

86
At 00:21:47,615, Character said: 睡吧。

87
At 00:21:50,615, Character said: 喂。

88
At 00:21:52,615, Character said: 门没锁上吗?

89
At 00:22:02,615, Character said: 再锁紧一点看看。

90
At 00:22:15,615, Character said: 嗯?

91
At 00:22:17,615, Character said: 拿到了。

92
At 00:22:32,615, Character said: 停下。

93
At 00:22:34,615, Character said: 还没使尽全力呢。

94
At 00:22:47,615, Character said: 停下。

95
At 00:22:51,615, Character said: 怎么了?

96
At 00:22:53,615, Character said: 离远点。

97
At 00:22:56,615, Character said: 怎么这么湿?

98
At 00:23:02,615, Character said: 再压紧一些。

99
At 00:23:04,615, Character said: 做了。

100
At 00:23:06,615, Character said: 怎么了?

101
At 00:23:12,615, Character said: 讨厌。

102
At 00:23:14,615, Character said: 要停止什么呢?

103
At 00:23:36,615, Character said: 好好说看看。

104
At 00:23:40,615, Character said: 这样不是很好吗。

105
At 00:23:42,615, Character said: 这里怎么样?

106
At 00:24:08,615, Character said: 讨厌。

107
At 00:24:14,615, Character said: 知道了。

108
At 00:24:22,615, Character said: 温柔一点。

109
At 00:24:24,615, Character said: 讨厌。

110
At 00:34:26,679, Character said: 怎么了?

111
At 00:34:39,280, Character said: 试试说看看。

112
At 00:34:41,280, Character said: 怎么了?

113
At 00:34:43,280, Character said: 你也是老师吧。

114
At 00:34:45,280, Character said: 怎么了?

115
At 00:35:05,280, Character said: 怎么了?

116
At 00:40:41,280, Character said: 是脱衣舞。

117
At 00:41:51,416, Character said: 怎么了?手在抖呢。

118
At 00:42:39,735, Character said: 来,继续。

119
At 00:43:04,119, Character said: 感谢您的观看。

120
At 00:44:59,000, Character said: 老师,露出脸来吧。

121
At 00:45:51,159, Character said: 感谢您的观看。

122
At 00:46:18,487, Character said: 好好展示出来。

123
At 00:46:58,744, Character said: 老师,脱衣服不等于就是脱衣舞吧。

124
At 00:47:09,264, Character said: 不要藏着,展示一下你的腹肌给我们看看。

125
At 00:47:17,304, Character said: 吃饱了。

126
At 00:47:43,096, Character said: 已经够了吗?

127
At 00:47:44,695, Character said: 嗯?

128
At 00:47:46,695, Character said: 还没展示你的感觉吧?

129
At 00:47:50,695, Character said: 嗯?

130
At 00:47:56,695, Character said: 来。

131
At 00:47:58,695, Character said: 坐下。

132
At 00:48:04,695, Character said: 你会打开腿吧。

133
At 00:48:14,695, Character said: 你们这些家伙。

134
At 00:48:24,695, Character said: 看过女人本来的样子吗?

135
At 00:48:26,695, Character said: 没兴趣。

136
At 00:48:28,695, Character said: 哎,没兴趣。

137
At 00:48:30,695, Character said: 那还是想看吧。

138
At 00:48:34,695, Character said: 是的。

139
At 00:48:36,695, Character said: 老师,拜托你了。

140
At 00:48:42,695, Character said: 乌利克斯。

141
At 00:48:48,695, Character said: 愿望。

142
At 00:48:56,695, Character said: 开玩笑的。

143
At 00:48:58,695, Character said: 有什么不可能的呢?

144
At 00:49:00,695, Character said: 你答应过要好好听话的。

145
At 00:49:10,695, Character said: 我想看万花筒

146
At 00:49:24,695, Character said: 老师

147
At 00:49:26,695, Character said: 很严重

148
At 00:49:28,695, Character said: 我可以再靠近一点吗?

149
At 00:49:44,695, Character said: 你们

150
At 00:50:13,943, Character said: 老师,您兴奋吗?

151
At 00:50:17,543, Character said: 老师,这真的有个洞吗?

152
At 00:50:33,543, Character said: 让我仔细看看

153
At 00:50:40,543, Character said: 老师,我想牵手

154
At 00:50:42,543, Character said: 老师

155
At 00:50:44,543, Character said: 加点力气

156
At 00:51:08,543, Character said: 老师,加点力气

157
At 00:51:10,543, Character said: 看起来不太清楚

158
At 00:51:24,543, Character said: 用手打开看看?

159
At 00:51:26,543, Character said: 掉下来了

160
At 00:51:30,543, Character said: 老师,加点力气

161
At 00:51:32,543, Character said: 是的,用力打开

162
At 00:51:56,543, Character said: 太厉害了

163
At 00:52:00,543, Character said: 试着让它掉下来

164
At 00:52:02,543, Character said: 老师,这真的能放进去宝贝吗?

165
At 00:52:18,543, Character said: 是的

166
At 00:52:20,543, Character said: 老师,你不能去那边

167
At 00:52:34,543, Character said: 要不要试着把手指伸进去?

168
At 00:52:46,543, Character said: 是的

169
At 00:52:48,543, Character said: 我来给您演示一下,让秩父的洞好好打开

170
At 00:53:02,543, Character said: 老师,请给我看

171
At 00:53:08,543, Character said: 是的

172
At 00:53:10,543, Character said: 放进去了

173
At 00:53:43,672, Character said: 脚下有声音

174
At 00:53:45,271, Character said: 要不要稍微动一下手指?

175
At 00:54:25,271, Character said: 这样看不清

176
At 00:54:31,271, Character said: 嘿

177
At 00:54:33,271, Character said: 老师,接着来

178
At 00:54:39,271, Character said: 能看清楚里面的情况吗?

179
At 00:54:46,271, Character said: 是的

180
At 00:54:48,271, Character said: 能看到洞的尽头

181
At 00:55:18,271, Character said: 手指伸进去很深呢

182
At 00:55:22,271, Character said: 您真的这么做了吗?

183
At 00:55:32,271, Character said: 对对对

184
At 01:10:44,542, Character said: 老师

185
At 01:10:50,542, Character said: 啊

186
At 01:10:51,542, Character said: 老师

187
At 01:10:52,542, Character said: 我也快进去了

188
At 01:10:55,542, Character said: 老师

189
At 01:10:56,542, Character said: 啊

190
At 01:10:57,542, Character said: 出来

191
At 01:11:00,542, Character said: 啊

192
At 01:16:41,542, Character said: 加油 加油 面朝这边

193
At 01:16:44,542, Character said: 加油 老师很可爱哦

194
At 01:16:46,542, Character said: 可爱的

195
At 01:16:48,542, Character said: 可爱

196
At 01:16:49,543, Character said: 哦

197
At 01:16:54,542, Character said: 加油

198
At 01:16:57,542, Character said: 加油 加油

199
At 01:17:02,542, Character said: 哦—

200
At 01:17:45,542, Character said: 超级

201
At 01:17:46,543, Character said: 朝这边看

202
At 01:17:48,542, Character said: 好可爱啊

203
At 01:17:51,542, Character said: 加油

204
At 01:17:53,542, Character said: 斜着

205
At 01:18:07,542, Character said: 哦—

206
At 01:18:09,542, Character said: 可爱

207
At 01:18:13,542, Character said: 朝这边看 朝这边看

208
At 01:18:18,542, Character said: 可爱

209
At 01:18:19,543, Character said: 哦—

210
At 01:18:56,542, Character said: 漂亮

211
At 01:18:59,542, Character said: 朝这边看 朝这边看

212
At 01:19:08,542, Character said: 哦—

213
At 01:19:16,542, Character said: 可爱

214
At 01:20:16,542, Character said: 哦—

215
At 01:20:18,542, Character said: 看了看了

216
At 01:20:20,542, Character said: 看看

217

Download Subtitles DVAJ-365uc in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles