Fallen.S01.E06.2024.WEB-DL.1080p.ExKinoRay_track8_eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:36,480 --> 00:00:36,Daniel!

00:00:36,800 --> 00:00:37,Daniel!

00:00:39,160 --> 00:00:40,Lucinda!

00:00:40,000 --> 00:00:40,Lucinda!

00:00:40,800 --> 00:00:41,- Go to the chapel, please.
- It's for your own safety!

00:00:41,600 --> 00:00:43,- Go to the chapel, please.
- It's for your own safety!

00:00:43,200 --> 00:00:43,- Go to the chapel, please.
- It's for your own safety!

00:00:43,680 --> 00:00:44,- I'm staying with him.
- The Outcast could be anywhere.

00:00:44,800 --> 00:00:46,- I'm staying with him.
- The Outcast could be anywhere.

00:00:46,280 --> 00:00:46,- No one's safe!
- I don't care!

00:00:46,400 --> 00:00:48,- No one's safe!
- I don't care!

00:00:48,000 --> 00:00:48,- No one's safe!
- I don't care!

00:00:48,280 --> 00:00:49,I can treat him here,
but I can't protect you.

00:00:49,600 --> 00:00:50,I can treat him here,
but I can't protect you.

00:00:52,120 --> 00:00:52,Help me get him up.

00:00:52,800 --> 00:00:53,Help me get him up.

00:00:53,920 --> 00:00:54,- No, no.
- Come on.

00:00:54,400 --> 00:00:55,- No, no.
- Come on.

00:00:55,520 --> 00:00:56,No! I don't want to go with you.

00:00:56,000 --> 00:00:57,No! I don't want to go with you.

00:01:00,360 --> 00:01:00,- Where will you take him?
- A safe room.

00:01:00,800 --> 00:01:02,- Where will you take him?
- A safe room.

00:01:02,320 --> 00:01:02,Hey. I'm not leaving him with you. Hey.

00:01:02,400 --> 00:01:04,Hey. I'm not leaving him with you. Hey.

00:01:04,000 --> 00:01:04,Hey. I'm not leaving him with you. Hey.

00:01:11,160 --> 00:01:12,I'm not leaving without you.

00:01:12,000 --> 00:01:12,I'm not leaving without you.

00:01:12,720 --> 00:01:13,Lucinda.

00:01:13,600 --> 00:01:14,Lucinda.

00:01:18,400 --> 00:01:20,Stay awake. You're gonna be fine.

00:01:20,000 --> 00:01:20,Stay awake. You're gonna be fine.

00:01:27,320 --> 00:01:28,Don't touch him!

00:01:28,000 --> 00:01:29,Don't touch him!

00:01:29,040 --> 00:01:29,Look, look, I will take care of him,

00:01:29,600 --> 00:01:31,Look, look, I will take care of him,

00:01:31,040 --> 00:01:31,but I can't with you here.
You need to leave.

00:01:31,200 --> 00:01:32,but I can't with you here.
You need to leave.

00:01:32,800 --> 00:01:33,but I can't with you here.
You need to leave.

00:01:33,760 --> 00:01:34,There are pathogens at play
that could kill us all.

00:01:34,400 --> 00:01:36,There are pathogens at play
that could kill us all.

00:01:36,000 --> 00:01:36,There are pathogens at play
that could kill us all.

00:01:36,800 --> 00:01:37,Let me do my job.

00:01:37,600 --> 00:01:37,Let me do my job.

00:01:40,000 --> 00:01:40,Luce.

00:01:40,800 --> 00:01:41,Luce.

00:01:46,240 --> 00:01:47,Get her out!

00:01:47,200 --> 00:01:47,Get her out!

00:01:48,160 --> 00:01:48,Lucinda.

00:01:48,800 --> 00:01:50,Lucinda.

00:01:50,400 --> 00:01:50,Lucinda.

00:03:06,640 --> 00:03:07,- What's he gonna do to him?
- Help him.

00:03:07,200 --> 00:03:08,- What's he gonna do to him?
- Help him.

00:03:08,800 --> 00:03:09,- What's he gonna do to him?
- Help him.

00:03:09,080 --> 00:03:10,I'm familiar with his work.

00:03:10,400 --> 00:03:10,I'm familiar with his work.

00:03:10,520 --> 00:03:12,The nearest hospital is over 200 miles away.

00:03:12,000 --> 00:03:12,The nearest hospital is over 200 miles away.

00:03:12,560 --> 00:03:13,You think Daniel can wait to
see another doctor? Come on.

00:03:13,600 --> 00:03:15,You think Daniel can wait to
see another doctor? Come on.

00:03:15,200 --> 00:03:15,You think Daniel can wait to
see another doctor? Come on.

00:03:18,600 --> 00:03:20,- Straight to the chapel.
- Why there?

00:03:20,000 --> 00:03:20,- Straight to the chapel.
- Why there?

00:03:21,800 --> 00:03:23,- That place can shield you.
- Shield?

00:03:23,200 --> 00:03:24,- That place can shield you.
- Shield?

00:03:24,160 --> 00:03:24,Estimated arrival, ten minutes. Copy.

00:03:24,800 --> 00:03:26,Estimated arrival, ten minutes. Copy.

00:03:26,280 --> 00:03:26,Copy. Chapel is secure.

00:03:26,400 --> 00:03:28,Copy. Chapel is secure.

00:03:28,000 --> 00:03:28,Copy. Chapel is secure.

00:03:28,760 --> 00:03:29,Alpha five four leaving now.

00:03:29,600 --> 00:03:30,Alpha five four leaving now.

00:03:40,520 --> 00:03:40,What are you doing back?

00:03:40,800 --> 00:03:42,What are you doing back?

00:03:42,400 --> 00:03:42,What are you doing back?

00:03:43,720 --> 00:03:44,I g***t caught.

00:03:44,000 --> 00:03:45,I g***t caught.

00:03:45,200 --> 00:03:45,After all that?

00:03:45,600 --> 00:03:46,After all that?

00:03:47,840 --> 00:03:48,What happened to Daniel?

00:03:48,800 --> 00:03:49,What happened to Daniel?

00:03:49,360 --> 00:03:50,We'll give you news as we get it.

00:03:50,400 --> 00:03:51,We'll give you news as we get it.

00:03:51,440 --> 00:03:52,What happened with Daniel?

00:03:52,000 --> 00:03:52,What happened with Daniel?

00:03:53,440 --> 00:03:53,He, um...

00:03:53,600 --> 00:03:54,He, um...

00:03:55,520 --> 00:03:56,He g***t injured.

00:03:57,040 --> 00:03:58,Is he gonna be Ok?

00:03:58,400 --> 00:03:59,Is he gonna be Ok?

00:03:59,520 --> 00:04:00,I don't know. Howson's operating on him.

00:04:00,000 --> 00:04:01,I don't know. Howson's operating on him.

00:04:01,520 --> 00:04:01,- You left him with that psycho?
- I didn't have a choice.

00:04:01,600 --> 00:04:03,- You left him with that psycho?
- I didn't have a choice.

00:04:03,200 --> 00:04:04,- You left him with that psycho?
- I didn't have a choice.

00:04:04,600 --> 00:04:04,So just... d-don't.

00:04:04,800 --> 00:04:06,So just... d-don't.

00:04:06,400 --> 00:04:06,So just... d-don't.

00:04:08,280 --> 00:04:09,Well, sorry to see you back, but...

00:04:09,600 --> 00:04:10,Well, sorry to see you back, but...

00:04:12,120 --> 00:04:12,welcome to the party.

00:04:12,800 --> 00:04:13,welcome to the party.

00:04:17,600 --> 00:04:19,You'll be safe here.

00:04:19,200 --> 00:04:19,You'll be safe here.

00:04:19,560 --> 00:04:20,Stay off the radio.

00:04:20,800 --> 00:04:20,Stay off the radio.

00:04:26,120 --> 00:04:27,How long do you think we have to stay here?

00:04:27,200 --> 00:04:28,How long do you think we have to stay here?

00:04:28,640 --> 00:04:28,Um... Just... Just until it's safe,

00:04:28,800 --> 00:04:30,Um... Just... Just until it's safe,

00:04:30,400 --> 00:04:30,Um... Just... Just until it's safe,

00:04:31,040 --> 00:04:32,apparently.

00:04:32,000 --> 00:04:32,apparently.

00:04:32,960 --> 00:04:33,I don't like not knowing what's going on.

00:04:33,600 --> 00:04:35,I don't like not knowing what's going on.

00:04:35,080 --> 00:04:35,He just didn't give a lot of details.

00:04:35,200 --> 00:04:36,He just didn't give a lot of details.

00:04:36,800 --> 00:04:36,He just didn't give a lot of details.

00:04:36,960 --> 00:04:38,Just to wait here.

00:04:39,960 --> 00:04:40,Uh... That's not good.

00:04:40,000 --> 00:04:41,Uh... That's not good.

00:04:41,600 --> 00:04:42,Uh... That's not good.

00:04:44,080 --> 00:04:44,Damaged transformer station failed.

00:04:44,800 --> 00:04:46,Damaged transformer station failed.

00:04:46,400 --> 00:04:48,Attempting power recycle.

00:04:48,000 --> 00:04:48,Attempting power recycle.

00:04:53,440 --> 00:04:54,You're taking those?

00:04:54,400 --> 00:04:54,You're taking those?

00:04:55,280 --> 00:04:56,Um... Yeah.

00:04:56,000 --> 00:04:57,Um... Yeah.

00:04:57,760 --> 00:04:59,Why?

00:05:00,160 --> 00:05:00,Oh, um, I had a panic attack.

00:05:00,800 --> 00:05:02,Oh, um, I had a panic attack.

00:05:02,400 --> 00:05:03,Oh, um, I had a panic attack.

00:05:04,000 --> 00:05:05,Yeah, so, uh, Dr. Howson just gave me these.

00:05:05,600 --> 00:05:06,Yeah, so, uh, Dr. Howson just gave me these.

00:05:06,640 --> 00:05:07,I'll take pretty much anything,
but even I don't take those.

00:05:07,200 --> 00:05:08,I'll take pretty much anything,
but even I don't take those.

00:05:08,800 --> 00:05:09,I'll take pretty much anything,
but even I don't take those.

00:05:11,440 --> 00:05:12,Just don't do it.

00:05:12,000 --> 00:05:13,Just don't do it.

00:05:14,480 --> 00:05:15,Trust me.

00:05:15,200 --> 00:05:15,Trust me.

00:05:17,240 --> 00:05:18,W-Why?

00:05:18,400 --> 00:05:18,W-Why?

00:05:19,440 --> 00:05:20,Why do you trust them?

00:05:20,000 --> 00:05:21,Why...

Download Subtitles Fallen S01 E06 2024 WEB-DL 1080p ExKinoRay track8 eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles