Bullet.Train.2022.en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:45,448, Character said: 警告:此字幕完全由 AI 制作
免费使用,对任何想要编辑的人开放

2
At 00:03:47,370, Character said: Thank you for taking a
job for short notice I **.

3
At 00:03:51,030, Character said: Reading your didn't

4
At 00:03:52,157, Character said: hear.

5
At 00:03:53,040, Character said: Me.

6
At 00:03:54,060, Character said: Adding to verify him
experience you can't be like.

7
At 00:03:57,660, Character said: Never before new water.

8
At 00:04:00,208, Character said: Less reactive

9
At 00:04:01,440, Character said: duration are more accepting your

10
At 00:04:03,090, Character said: short term for.

11
At 00:04:04,230, Character said: I was little uncertain about coming back
to work but it's I'm very soon as you could

12
At 00:04:07,800, Character said: be jumping on.

13
At 00:04:09,210, Character said: The get pushed back.

14
At 00:04:11,040, Character said: Fs my fish are getting

15
At 00:04:12,390, Character said: into felony

16
At 00:04:13,350, Character said: made it back.

17
At 00:04:15,060, Character said: Radio you.

18
At 00:04:16,230, Character said: Can

19
At 00:04:16,530, Character said: you operational name.

20
At 00:04:18,240, Character said: One.

21
At 00:04:20,370, Character said: I can you live in.

22
At 00:04:21,630, Character said: A can I can.

23
At 00:04:24,420, Character said: Oh I see a few domain
name but were three lurking.

24
At 00:04:34,440, Character said: That like.

25
At 00:04:35,610, Character said: Really.

26
At 00:04:37,740, Character said: My bad luck these.

27
At 00:04:39,600, Character said: Local I'm not even trying to kill people
some have done as an exaggeration it is.

28
At 00:04:44,430, Character said: About as down to pull
for blackmail photos.

29
At 00:04:47,520, Character said: Remember the suicidal double I.

30
At 00:04:49,495, Character said: Roof of his hotel
couldn't take it anymore.

31
At 00:04:56,310, Character said: Season like his
men not and years.

32
At 00:05:00,630, Character said: ** everybody and he didn't die.

33
At 00:05:02,880, Character said: The family dog and a
half ago it's good luck.

34
At 00:05:05,760, Character said: A cleaner sure.

35
At 00:05:07,994, Character said: Say I'll give you
have to move here.

36
At 00:05:10,376, Character said: The atmosphere.

37
At 00:05:11,700, Character said: People consider considering.

38
At 00:05:17,006, Character said: The that guy.

39
At 00:05:20,520, Character said: This is John Amos was
just because I years.

40
At 00:05:23,010, Character said: G***t some committing a Harvard

41
At 00:05:25,020, Character said: I

42
At 00:05:25,320, Character said: expansion around

43
At 00:05:26,340, Character said: are going through harder.

44
At 00:05:28,050, Character said: You pick the second.

45
At 00:05:29,910, Character said: Send you one example of

46
At 00:05:31,259, Character said: versatile back doesn't give him.

47
At 00:05:34,410, Character said: S***t

48
At 00:05:35,100, Character said: should probably go with loss
accumulate a global warming is.

49
At 00:05:39,090, Character said: I'm trying.

50
At 00:05:48,450, Character said: Carter.

51
At 00:05:49,701, Character said: Was

52
At 00:05:50,310, Character said: enough.

53
At 00:05:51,900, Character said: You talk about a
candidate himself.

54
At 00:05:54,960, Character said: Coleman said.

55
At 00:05:56,280, Character said: In high school.

56
At 00:05:57,630, Character said: I can you that personal growth
and only being judgmental and under.

57
At 00:06:01,710, Character said: We're gonna.

58
At 00:06:02,940, Character said: Change.

59
At 00:06:04,410, Character said: Two.

60
At 00:06:05,610, Character said: Strangers requests firecrackers.

61
At 00:06:07,925, Character said: Industries.

62
At 00:06:10,650, Character said: Personally do not
the sleeping bag.

63
At 00:06:13,380, Character said: No

64
At 00:06:13,800, Character said: York's kinda

65
At 00:06:14,594, Character said: guy makers a heart attack.

66
At 00:06:16,560, Character said: Food on the dosage.

67
At 00:06:18,570, Character said: Take a account.

68
At 00:06:29,550, Character said: Bombing US.

69
At 00:06:31,650, Character said: Fame.

70
At 00:06:35,880, Character said: In hospice awesome.

71
At 00:06:37,440, Character said: Okay.

72
At 00:06:39,930, Character said: I on a semi didn't take the
now every says at a conference

73
At 00:06:42,960, Character said: to is a peaceful.

74
At 00:06:45,390, Character said: Anger and recess or
conflicts require a kind of

75
At 00:06:48,270, Character said: s***t.

76
At 00:07:27,270, Character said: And.

77
At 00:07:27,990, Character said: War

78
At 00:07:28,680, Character said: or that's a start.

79
At 00:07:30,960, Character said: Is.

80
At 00:07:31,620, Character said: Nice.

81
At 00:07:34,350, Character said: Kimmel show my own age

82
At 00:07:36,170, Character said: simple job.

83
At 00:07:37,260, Character said: Done and that's a terrible
business five normal shoot social.

84
At 00:07:40,350, Character said: Animal maniacs.

85
At 00:07:42,270, Character said: All the people here as soon
as the time soon change.

86
At 00:07:44,910, Character said: In please write area is not
know what you do for a living

87
At 00:07:47,910, Character said: okay

88
At 00:07:48,390, Character said: here we go

89
At 00:07:49,020, Character said: the bullet train or sixteen cars ten
economy six first class remember

90
At 00:07:53,190, Character said: okay one minute
stop at every station.

91
At 00:08:02,310, Character said: Okay I'll do my.

92
At 00:08:05,460, Character said: There's a thug blog awesome.

93
At 00:08:09,510, Character said: Call me to know.

94
At 00:08:10,770, Character said: How to me.

95
At 00:08:13,890, Character said: Oh no

96
At 00:08:14,550, Character said: you're on.

97
At 00:08:15,630, Character said: Of at nationals off.

98
At 00:08:19,080, Character said: Nothing to.

99
At 00:08:20,220, Character said: Some

100
At 00:08:20,640, Character said: a compulsion something
that the take you for see

101
At 00:08:23,040, Character said: need to have some.

102
At 00:08:24,450, Character said: Serious of goldfish biscuit

103
At 00:08:26,408, Character said: them of them understand.

104
At 00:08:28,170, Character said: Okay simple sense
where I more snatch and.

105
At 00:08:31,200, Character said: Wearing a briefcase

106
At 00:08:32,820, Character said: intel says there's a
train sticker on the handle

107
At 00:08:35,176, Character said: is this about his all

108
At 00:08:36,781, Character said: are not so both.

109
At 00:08:38,250, Character said: Last g***t a says the owners
will be an economy cars owners

110
At 00:08:41,430, Character said: for.

111
At 00:08:42,990, Character said: The Internet gum

112
At 00:08:44,310, Character said: I did

113
At 00:08:44,883, Character said: it your spiritual enlightenment.

114
At 00:08:48,120, Character said: ticket please.

115
At 00:08:53,040, Character said: On not.

116
At 00:08:53,760, Character said: A sheet.

117
At 00:08:54,720, Character said: Of.

118
At 00:08:57,660, Character said: S***t I think I
draw my ticket to.

119
At 00:09:02,232, Character said: let me show show that logic go run.

120
At 00:09:07,260, Character said: Monster.

121
At 00:09:09,270, Character said: You.

122
At 00:09:11,010, Character said: The would have gotten.

123
At 00:09:15,750, Character said: They found here.

124
At 00:09:54,210, Character said: Singer city.

125
At 00:10:07,230, Character said: Lemon.

126
At 00:10:08,400, Character said: Answering the blade in my.

127
At 00:10:10,621, Character said: My she

128
At 00:10:11,640, Character said: how lucky man who.

129
At 00:10:13,320, Character said: Can get a wet want

130
At 00:10:14,412, Character said: something.

131
At 00:10:15,570, Character said: Like how does not use

132
At 00:10:16,830, Character said: the power bills in that case too sleepy
Jakob eleven advocate overlook get a water

133
At 00:10:20,824, Character said: news the odds or
f***k is wrong with you

134
At 00:10:22,710, Character said: for him copy of US are no one else notices
when after done those the charter school

135
At 00:10:26,460, Character said: next verse are fickle super
fruit or not or apple or orange.

136
At 00:10:30,720, Character said: So tournaments scarce

137
At 00:10:31,950, Character said: how we doing this.

138
At 00:10:33,480, Character said: You know what's in the case.

139
At 00:10:35,280, Character said: The high

140
At 00:10:35,910, Character said: salaries.

141
At 00:10:37,500, Character said: I chose a sophisticated

142
At 00:10:38,910, Character said: of those quotes from sophisticated
discuss how does one foot.

143
At 00:10:42,390, Character said: Adaptable.

144
At 00:10:43,680, Character said: What me.

145
At 00:10:45,300, Character said: He said

146
At 00:10:45,930, Character said: she started crying shame.

147
At 00:10:48,240, Character said: During passengers.

148
At 00:10:49,710, Character said: Are.

149
At 00:10:50,910, Character said: Just two bags pursuit.

150
At 00:10:54,240, Character said: True

151
At 00:10:54,840, Character said: yeah

152
At 00:10:55,350, Character said: no f***k ** I

153
At 00:10:56,460, Character said: to find one.

154
At 00:10:58,080, Character said: When.

155
At 00:10:59,220, Character said: That he could Superman yeah.

156
At 00:11:01,440, Character said: Holy s***t box.

157
At 00:11:05,943, Character said: One on him and casual sour

158
At 00:11:07,950, Character said: love

159
At 00:11:08,369, Character said: our.

160
At 00:11:09,174, Character said: Bollocks my them let them enjoy a sore
throat and run power the last funny right a

161
At 00:11:13,685, Character said: lemon meringue pie in the jurors
okay...

Download Subtitles Bullet Train 2022 en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles