Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Prisoner 108 -cinefile (1967) in any Language
The Prisoner 108 -cinefile (1967) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:02:12,041, Character said: Where ** I?
2
At 00:02:14,500, Character said: In the village.
3
At 00:02:17,250, Character said: What do you want?
4
At 00:02:19,291, Character said: Information.
5
At 00:02:21,250, Character said: Whose side are you on?
6
At 00:02:23,458, Character said: That would be telling.
7
At 00:02:26,166, Character said: We want information...
8
At 00:02:30,250, Character said: Information...
9
At 00:02:34,541, Character said: You won't get it.
10
At 00:02:40,125, Character said: By hook or by crook...
...we will.
11
At 00:02:44,625, Character said: Who are you?
12
At 00:02:46,625, Character said: The new Number Two.
13
At 00:02:48,541, Character said: Who is Number One?
14
At 00:02:52,208, Character said: You are Number Six.
15
At 00:02:55,875, Character said: I ** not a number.
I ** a free man!
16
At 00:03:22,541, Character said: You should do this in the hospital.
17
At 00:03:24,791, Character said: - I know what I'm doing.
- What about Number Two?
18
At 00:03:28,041, Character said: If we wait for orders
we'll never get results.
19
At 00:03:36,625, Character said: I hope you DO know
what you're doing.
20
At 00:03:45,958, Character said: Don't worry, he'll be all right.
21
At 00:03:48,875, Character said: If Number Six is harmed...
22
At 00:03:51,416, Character said: He'll talk before that happens.
23
At 00:03:56,750, Character said: I knew it would work.
24
At 00:04:13,083, Character said: The Committee want a breakdown
on all we know -
25
At 00:04:18,250, Character said: you, me, Arthur,
the colonel, everybody.
26
At 00:04:21,750, Character said: Suspected security leak, apparently.
27
At 00:04:24,750, Character said: All the files you've seen,
the projects you know about.
28
At 00:04:28,041, Character said: Just headings, not details.
29
At 00:04:30,958, Character said: This phone is scrambled,
and I've g***t a recorder.
30
At 00:04:34,541, Character said: You can tell me now.
31
At 00:04:39,666, Character said: You...
32
At 00:04:42,708, Character said: You must not... ask me... that...
33
At 00:04:48,250, Character said: It's the Committee that's asking.
34
At 00:04:58,750, Character said: Who's that?
35
At 00:05:03,375, Character said: Who... Who is that?
36
At 00:05:07,583, Character said: WHO IS THAT?!
37
At 00:05:09,041, Character said: It's Dutton. Hello, are you there?
38
At 00:05:14,291, Character said: - Stop! You'll damage the brain...
- Stop. Get him back to the hospital.
39
At 00:05:19,541, Character said: Number Six was about to talk.
40
At 00:05:21,291, Character said: He'd have died first.
41
At 00:05:24,208, Character said: You can't force this man.
He's different.
42
At 00:05:26,958, Character said: I can make him talk.
Every man has his breaking point.
43
At 00:05:31,208, Character said: I don't want him broken -
he must be WON over.
44
At 00:05:35,125, Character said: It may seem a long process,
but this man has a future with us.
45
At 00:05:41,666, Character said: There are other ways...
46
At 00:05:48,916, Character said: Good morning! It's another
lovely day, so rise and shine!
47
At 00:05:53,250, Character said: Life's for living!
48
At 00:06:33,625, Character said: - How did I sleep?
- Sound as a bell. Have a nice day.
49
At 00:06:37,166, Character said: Feel free...
50
At 00:06:56,333, Character said: Yes.
51
At 00:06:58,833, Character said: Splendid!
52
At 00:07:01,041, Character said: He'll be no trouble.
Give him time.
53
At 00:07:06,250, Character said: Tomorrow night - we're preparing
for it now.
54
At 00:07:09,500, Character said: I wish you could come.
55
At 00:07:20,125, Character said: - Good morning!
- What, time travel as well?
56
At 00:07:23,750, Character said: A woman always likes
to wear a new dress.
57
At 00:07:28,541, Character said: How do I look?
58
At 00:07:30,416, Character said: Different from the others.
The maids come and they go.
59
At 00:07:35,458, Character said: - We'll get along.
- I'm sure you get on with everybody.
60
At 00:07:38,416, Character said: - I should report you.
- I'm new here.
61
At 00:07:45,416, Character said: Special delivery.
Sign your number here, Number Six.
62
At 00:08:35,958, Character said: I see you've made a friend.
63
At 00:08:38,833, Character said: You've g***t your invitation
to the carnival tomorrow.
64
At 00:08:42,125, Character said: Each year, there's a fancy dress,
and a ball in the evening.
65
At 00:08:48,750, Character said: We're promised a cabaret this year.
You'll come?
66
At 00:08:52,500, Character said: - I have a choice?
- You do as you want.
67
At 00:08:54,541, Character said: - If it's what you want.
- If it is what the majority wants.
68
At 00:09:00,291, Character said: We're democratic... In some ways.
69
At 00:09:15,291, Character said: Good morning, my dears.
70
At 00:09:18,583, Character said: Always play to win -
not very English, I know...
71
At 00:09:23,125, Character said: Are you - English?
72
At 00:09:25,416, Character said: Find a young lady for carnival -
you're too independent.
73
At 00:09:30,291, Character said: - They're pretty and unattached.
- What about her?
74
At 00:09:36,875, Character said: Quite unsuitable.
75
At 00:09:39,125, Character said: I'm independent, don't forget.
76
At 00:09:49,083, Character said: - Don't go.
- I must.
77
At 00:09:52,875, Character said: There's a reason.
78
At 00:09:54,958, Character said: - Reason?
- Number Two wants you to go.
79
At 00:09:59,333, Character said: Or does she?
** I playing her game, or yours?
80
At 00:10:02,916, Character said: Not mine.
81
At 00:10:04,958, Character said: Don't mind me. Go if you like.
82
At 00:10:11,958, Character said: How long have you been here?
83
At 00:10:13,750, Character said: Questions are a burden,
answers a prison.
84
At 00:10:18,375, Character said: Why were you brought here?
85
At 00:10:21,833, Character said: - Questions are a burden...
- ...and answers a prison.
86
At 00:10:26,166, Character said: I must go.
87
At 00:11:05,458, Character said: Are you all right?
You tried to go in! By mistake?
88
At 00:11:10,458, Character said: It's fussy about who it lets in -
this is the Town Hall.
89
At 00:11:24,500, Character said: - He tried to follow you.
- It's hardly my fault.
90
At 00:11:27,875, Character said: Funny, your being his observer.
91
At 00:11:32,041, Character said: Remember, keep a sharp watch.
92
At 00:11:49,000, Character said: You've turned up again,
have you, hmm?
93
At 00:11:54,833, Character said: Have a good walk?
94
At 00:12:00,625, Character said: Where did you find it?
95
At 00:12:04,208, Character said: It found me.
96
At 00:12:06,583, Character said: You're not allowed animals -
it's a rule.
97
At 00:12:12,333, Character said: Rules to which I ** not subject.
98
At 00:12:15,291, Character said: - I'll take it with me.
- You might get scratched...
99
At 00:12:20,375, Character said: Where does it come from?
How does it get here?
100
At 00:12:23,916, Character said: The milk? The ice cream?
101
At 00:12:28,666, Character said: The potatoes and the aspirins!
At night, when everyone's asleep?
102
At 00:12:36,875, Character said: I've never seen a night.
I just sleep.
103
At 00:13:00,041, Character said: - Supposing I don't want flowers?
- Everybody has flowers for carnival.
104
At 00:13:05,916, Character said: Be seeing you!
105
At 00:13:13,541, Character said: Drink it while it's hot.
It's good for you.
106
At 00:13:17,125, Character said: - Good for someone.
- Be seeing you.
107
At 00:13:19,625, Character said: And you.
108
At 00:13:44,208, Character said: - You're late.
- There's a lot to do.
109
At 00:13:46,708, Character said: - Are you going in?
- To make my report.
110
At 00:13:49,458, Character said: - About me and Number Six?
- No.
111
At 00:13:53,375, Character said: We'll simply put that down
to enthusiasm.
112
At 00:13:57,000, Character said: Oh, could you get me a directive
about Dutton? He's being difficult.
113
At 00:14:52,625, Character said: Sleep...
114
At 00:14:55,333, Character said: Sleep...
115
At 00:15:02,750, Character said: That's it.
116
At 00:15:05,500, Character said: Sleep softly until tomorrow.
117
At 00:15:09,750, Character said: Lovely, gentle sleep.
118
At 00:15:14,041, Character said: And a lovely tomorrow.
119
At 00:15:32,166, Character said: Has he? Don't worry,
it'll test our efficiency.
120
At 00:16:50,333, Character said: He'll eventually go back to his room.
121
At 00:16:54,958, Character said: It's the only place he can ever go.
122
At 00:18:28,958, Character said: A proclamation!
123
At 00:18:33,833, Character said: All citizens take note that
carnival is decreed for tonight.
124
At 00:18:39,375, Character said: Turn back the clock!
125
At 00:18:42,041, Character said: There will be music, dancing,
happiness. All at the carnival.
126
At 00:18:47,291, Character said: By order.
127
At 00:19:19,041, Character said: - You didn't sleep here last night.
- Where's the fancy costume?
128
At 00:19:25,291, Character said: They've given me a new dress -
something special tonight.
129
At 00:19:30,041, Character said: - And the cat?
- Gone. I didn't make it.
130
At 00:19:34,625, Character said: Everyone's, er... having
a good time outside.
131
At 00:19:39,041, Character said: - Wait until tonight!
- We're allowed out late?
132
At 00:19:42,875, Character said: Anyone'd think you
were locked in!
133
At 00:19:45,666, Character said: - Oh, your costume came.
- Yes... Don't I get a choice?
134
At 00:19:50,500, Character said: Other people choose - it's a game!
135
At 00:19:56,875, Character said: - I expected something exotic.
- What is it?
136
At 00:20:00,416, Character said: My own suit - specially delivered...
Download Subtitles The Prisoner 108 -cinefile (1967) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
meyd-406
The.Fantastic.Four.First.Steps.2025.108033434p.HDCAM.V2.x264-RW
SCOP-868 A traveling trainer who is rumored to allow ra
The-Fantastic-Four_-First-Steps_2025_English-ELSUBTITLE.COM-ST_74681355
The.Fantastic.Four.First.Steps.2025.1080p.HDCAMSyncUP
Law Order Organized Crime - 5x04 - Promesse Infrante.WEB.SuccessfulCrab.en
The.Fantastic.Four.First.Steps.2025.1080p.HDCAM.x264-SyncUP.KOREAN
Fantastic Four First Steps
South.Park.S27E02.G***t.A.Nut.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_track3_[eng]
Malory Towers s06e05 The Birthday.eng
The Prisoner 108 -cinefile (1967) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles The Prisoner 108 -cinefile (1967), Translate The Prisoner 108 -cinefile (1967) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up