South.Park.S27E02.G***t.A.Nut.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_track3_[eng] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,523, Character said: ♪ MTV

2
At 00:00:11,968, Character said: ♪ I'm goin' down
to South Park ♪

3
At 00:00:13,404, Character said: ♪ Gonna have myself a time ♪

4
At 00:00:15,406, Character said: ♪ Friendly faces
everywhere ♪

5
At 00:00:17,104, Character said: ♪ Humble folks
without temptation ♪

6
At 00:00:18,714, Character said: ♪ I'm goin' down
to South Park ♪

7
At 00:00:19,932, Character said: ♪ Gonna leave my woes behind

8
At 00:00:21,934, Character said: ♪ Ample parking day
or night ♪

9
At 00:00:23,675, Character said: ♪ People spouting,
"Howdy, neighbor" ♪

10
At 00:00:25,460, Character said: ♪ I'm headin' on down
to South Park ♪

11
At 00:00:26,548, Character said: ♪ Gonna see
if I can't unwind ♪

12
At 00:00:31,944, Character said: ♪ Come on down
to South Park ♪

13
At 00:00:33,250, Character said: ♪ And meet some friends
of mine ♪

14
At 00:00:49,571, Character said: He's gone too far
this time, dude.

15
At 00:00:51,399, Character said: The stuff he's saying about
Jews is out of control.

16
At 00:00:53,792, Character said: Bro, you just
g***t to ignore him.

17
At 00:00:55,316, Character said: Bro, it's pretty hard
to ignore him

18
At 00:00:56,708, Character said: when he's saying it
all on a podcast.

19
At 00:00:58,362, Character said: He actually said that
all women are whores,

20
At 00:01:00,843, Character said: and the only thing we're
good at is murdering babies.

21
At 00:01:03,411, Character said: Look, guys,
just leave it alone.

22
At 00:01:04,716, Character said: Don't give him
any more attention.

23
At 00:01:06,240, Character said: That's easy
for you to say, dude.

24
At 00:01:07,719, Character said: Yeah, you are one
of the multitudes of groups

25
At 00:01:09,547, Character said: he's spewing
his stupid s***t about.

26
At 00:01:11,723, Character said: Hey, guys.

27
At 00:01:12,507, Character said: Who are you talking about?

28
At 00:01:13,812, Character said: both: Clyde.

29
At 00:01:14,944, Character said: Clyde?

30
At 00:01:16,076, Character said: Yeah, and his stupid
debating podcast.

31
At 00:01:18,252, Character said: Hey, here he comes.

32
At 00:01:20,993, Character said: Whatever, guys.

33
At 00:01:21,994, Character said: Prove me wrong.
Prove me wrong.

34
At 00:01:24,649, Character said: You don't know a thing
about the Jewish people.

35
At 00:01:26,434, Character said: Yeah, and shut up
about girls' bodies.

36
At 00:01:28,740, Character said: Well, that sounds like a very
female and Jew thing to say.

37
At 00:01:31,352, Character said: If you guys don't like it,

38
At 00:01:32,614, Character said: why don't you come debate me
on my podcast?

39
At 00:01:34,398, Character said: We're not indulging
your stupid podcast.

40
At 00:01:36,966, Character said: Yeah, screw you, fat a***s.

41
At 00:01:40,317, Character said: Wha-- what?

42
At 00:01:43,538, Character said: Now, as your counselor,

43
At 00:01:45,017, Character said: I want to try and understand
why you're doing

44
At 00:01:46,976, Character said: all these bad things
you're doing.

45
At 00:01:49,674, Character said: The other students are
very upset at this podcast.

46
At 00:01:52,634, Character said: And what makes you think
you g***t to say

47
At 00:01:54,592, Character said: all this stuff, Clyde?

48
At 00:01:56,333, Character said: Hey, I'm just trying
to make my nut, man.

49
At 00:02:00,424, Character said: Y-your nut?

50
At 00:02:01,643, Character said: Yeah, you know,
kids have it tough these days.

51
At 00:02:03,427, Character said: We g***t Xbox subscriptions,
PS5, Steam subscriptions,

52
At 00:02:06,256, Character said: Netflix, HBO,
you want to order DoorDash.

53
At 00:02:08,650, Character said: My nut's about 60 bucks a week.

54
At 00:02:10,478, Character said: So you know, as a kid,
if you could do a podcast,

55
At 00:02:12,306, Character said: say some really divisive s***t,
then you could make your nut.

56
At 00:02:16,266, Character said: Well, Clyde, there's more
important things

57
At 00:02:18,050, Character said: than a nut, mkay?

58
At 00:02:20,444, Character said: Like what?

59
At 00:02:21,663, Character said: Well, like being nice,
mkay,

60
At 00:02:24,361, Character said: making people smile,
helping people out.

61
At 00:02:26,798, Character said: That's why
I became a counselor.

62
At 00:02:29,018, Character said: Yes?

63
At 00:02:30,324, Character said: Mr. Mackey, I need you
to pack your stuff.

64
At 00:02:32,064, Character said: You've been fired, bud.

65
At 00:02:33,109, Character said: W-what?

66
At 00:02:34,676, Character said: Government's doing away with
needless spending in schools.

67
At 00:02:36,547, Character said: Get your things.
Last paycheck's up front.

68
At 00:02:38,636, Character said: What are you talking about?

69
At 00:02:40,421, Character said: Hey, wait a minute,
PC Principal.

70
At 00:02:42,205, Character said: Power Christian Principle, yes.

71
At 00:02:43,815, Character said: I've worked here
for 26 years.

72
At 00:02:45,861, Character said: We appreciate your service
to this school,

73
At 00:02:47,297, Character said: but the government's cutting
back on unnecessary expenses.

74
At 00:02:49,908, Character said: Well, what's more important
than a school counselor?

75
At 00:02:52,302, Character said: Schools have
one counselor now,

76
At 00:02:54,043, Character said: and he is the greatest
counselor that ever lived.

77
At 00:02:56,219, Character said: Thanks for everything.
Now, pack your s***t.

78
At 00:03:02,356, Character said: But...

79
At 00:03:03,879, Character said: what about my nut?

80
At 00:03:20,461, Character said:
Hello, and welcome

81
At 00:03:21,592, Character said: to the "Clyde Donovan
Podcast."

82
At 00:03:26,858, Character said: Welcome to
the Channel of Truth, guys.

83
At 00:03:28,904, Character said: You can't trust Jews,

84
At 00:03:29,992, Character said: white people are
the underprivileged,

85
At 00:03:31,211, Character said: and women belong at home.

86
At 00:03:32,560, Character said: I'd like to welcome
our first guest

87
At 00:03:33,865, Character said: to the debate, Eric Cartman.

88
At 00:03:38,870, Character said: What the hell do you think
you're doing, Clyde?

89
At 00:03:40,611, Character said: We're here speaking the truth
about the Jews

90
At 00:03:42,134, Character said: and the underprivileged
white class--

91
At 00:03:43,484, Character said: That's my shtick.

92
At 00:03:44,615, Character said: Knock it off, Clyde.
You stole my idea.

93
At 00:03:46,791, Character said: I don't know about
stealing ideas,

94
At 00:03:48,228, Character said: but I do know about some
amazing supplement powders

95
At 00:03:50,012, Character said: that are an absolute steal--
- Supplement powders?

96
At 00:03:51,535, Character said: HE-MAN supplement powders
can really help you

97
At 00:03:53,058, Character said: bulk up and get--
- Are you f***g serious?

98
At 00:03:55,147, Character said: People are sponsoring you
for ripping me off?

99
At 00:03:57,019, Character said: And it's really just the best
way to get ripped quick.

100
At 00:03:58,412, Character said: So be sure to get some.

101
At 00:03:59,978, Character said: And also, be sure to hashtag
#RespectClydesAuthority.

102
At 00:04:02,459, Character said: What?

103
At 00:04:05,506, Character said: So after losing my job,
I realized

104
At 00:04:07,682, Character said: I really better get a handle
on how much I spend a month.

105
At 00:04:11,555, Character said: Yes, Mr. Mackey.

106
At 00:04:12,600, Character said: Looking over
your portfolio here,

107
At 00:04:14,079, Character said: it appears you've g***t about
an $8,000 a month nut.

108
At 00:04:17,431, Character said: $8,000 a month?

109
At 00:04:19,824, Character said: I had no idea
my nut was that big.

110
At 00:04:22,044, Character said: Now, we could get you
a debt consolidation loan,

111
At 00:04:24,307, Character said: cancel your streaming services,

112
At 00:04:25,656, Character said: downgrade
your phone subscription,

113
At 00:04:26,875, Character said: do a second mortgage
on your house,

114
At 00:04:28,355, Character said: and your nut's still $8,000--

115
At 00:04:31,575, Character said: a month.

116
At 00:04:32,750, Character said: But I don't have anything, mkay?

117
At 00:04:35,405, Character said: I can't find a job.

118
At 00:04:36,537, Character said: Nobody's hiring
counselors anymore.

119
At 00:04:38,539, Character said: What ** I supposed to do?

120
At 00:04:40,149, Character said: Well, there are
other career opportunities.

121
At 00:04:42,978, Character said: Have you considered...

122
At 00:04:44,414, Character said: a job with the I-C-E?

123
At 00:04:47,156, Character said: Help your country round up
undocumented immigrants.

124
At 00:04:50,899, Character said: ICE?

125
At 00:04:51,943, Character said: I'm a counselor.

126
At 00:04:53,162, Character said: I help people.

127
At 00:04:54,294, Character said: I would never work for ICE.

128
At 00:04:56,339, Character said: I understand you have
to have your principles.

129
At 00:04:58,689, Character said: It's just they are
offering new recruits

130
At 00:05:01,083, Character said: about a $100,000 salary.

131
At 00:05:05,609, Character said: Say--say what now?

132
At 00:05:08,612, Character said: Are you looking
for a new career?

133
At 00:05:10,919, Character said: Why not join the I-C-E?

134
At 00:05:13,225, Character said: We have jobs available now

135
At 00:05:14,444, Character said: with up to
a $50,000 signing bonus.

136
At 00:05:17,491, Character said: Signing bonus?

137
At 00:05:19,101, Character said: ♪ We don't ask
for experience ♪

138
At 00:05:21,408, Character said: ♪ Just...

Download Subtitles South Park S27E02 G***t A Nut 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX track3 [eng] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles