Restless.2024.720p.WEBRIP.X264.AAC-[TS-MX].EN Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:03:30,991, Character said: How are the kids?

2
At 00:03:35,294, Character said: Are
you sure you're alright, Nick?

3
At 00:03:39,498, Character said: I'm fine.

4
At 00:03:40,801, Character said: She named
that place after you,

5
At 00:03:42,035, Character said: you know.

6
At 00:03:43,637, Character said: The hell you've been through
in the last couple of years.

7
At 00:03:46,106, Character said: You deserve better.

8
At 00:03:50,010, Character said: Hang on a second Nick.

9
At 00:03:56,149, Character said: Rach, I think someone's
moving in next door.

10
At 00:04:00,921, Character said: That's bloody quick.

11
At 00:04:02,421, Character said: Well, did you think

12
At 00:04:04,323, Character said: they were gonna leave it
sat there empty forever?

13
At 00:04:08,061, Character said: It can't be doing you much
good being cooped up alone

14
At 00:04:10,597, Character said: in that house,
to be honest.

15
At 00:04:12,733, Character said: Why don't you jump
on a train?

16
At 00:04:14,134, Character said: Stay with us for a few days.

17
At 00:04:15,736, Character said: The kids would love
to see their auntie.

18
At 00:04:19,238, Character said: I can't.
They-- they need me at work.

19
At 00:04:21,708, Character said: Okay.

20
At 00:04:23,375, Character said: Well,
I'm sure the new neighbors

21
At 00:04:24,443, Character said: will be lovely.

22
At 00:04:25,444, Character said: Give them a chance, okay?

23
At 00:04:27,147, Character said: You might end up
with some new mates.

24
At 00:04:31,084, Character said: Good morning, Mr. Phipps.

25
At 00:04:32,384, Character said: How you doing today?

26
At 00:04:33,954, Character said: I want the other one.

27
At 00:04:35,454, Character said: I know you do, but Agatha
doesn't work on a Tuesday,

28
At 00:04:38,491, Character said: so you're gonna have to
make do with me, I'm afraid.

29
At 00:04:41,360, Character said: Can you take these for me?

30
At 00:04:45,264, Character said: Well done.

31
At 00:04:47,968, Character said: She's g***t lovely blonde hair.

32
At 00:04:49,903, Character said: She has.

33
At 00:04:51,437, Character said: Beautiful backside.

34
At 00:04:52,906, Character said: Oh, yeah, I know.

35
At 00:04:55,407, Character said: You know I don't like to ask,
but I really need you

36
At 00:04:57,677, Character said: to work tomorrow.

37
At 00:04:59,179, Character said: It's my one day off, Neil.

38
At 00:05:01,214, Character said: You need to hire more staff.

39
At 00:05:02,883, Character said: I'm working on it.

40
At 00:05:03,683, Character said: You keep saying that.

41
At 00:05:04,985, Character said: I can't help it if nobody's
applying for the job.

42
At 00:05:07,788, Character said: No one wants
to graft these days.

43
At 00:05:09,689, Character said: Well, maybe you should
raise the pay.

44
At 00:05:11,892, Character said: You know I can't do that.

45
At 00:05:15,796, Character said: Look, I need you.

46
At 00:05:18,732, Character said: More importantly,
they need you.

47
At 00:05:21,835, Character said: Nicky.

48
At 00:05:39,920, Character said: Hello.

49
At 00:05:41,855, Character said: Oh.

50
At 00:05:44,124, Character said: That's right.

51
At 00:05:45,959, Character said: How are you doing? Hmm?

52
At 00:05:48,427, Character said: Should we make Nan's cake?

53
At 00:06:37,878, Character said: This is a
very important visit now

54
At 00:06:40,580, Character said: for John Higgins.

55
At 00:06:56,830, Character said: He's finished
just a little bit awkward,

56
At 00:06:58,999, Character said: so he might just decide to
come back off the blue here.

57
At 00:07:04,504, Character said: No, he was playing
for the black.

58
At 00:07:06,539, Character said: So, key shot coming up
in this frame.

59
At 00:07:16,349, Character said: Oh, look at that little shot.

60
At 00:07:19,019, Character said: Now, how does she look?

61
At 00:07:53,653, Character said: How long is this gonna
go on for, eh, Reg?

62
At 00:08:16,475, Character said: Come on.

63
At 00:08:18,778, Character said: Oy! Oy! I'm a f***g animal,
yeah?

64
At 00:08:22,282, Character said: I'm a f***g animal.

65
At 00:08:23,717, Character said: That's what I **,
a f***g animal.

66
At 00:08:26,186, Character said: Yeah. Yeah.

67
At 00:08:27,287, Character said: Are you f***g ready?

68
At 00:08:29,122, Character said: Are you f***g ready?

69
At 00:08:30,690, Character said: Go on, son, let's go.
Yeah.

70
At 00:10:13,593, Character said: For f***k's sake.

71
At 00:10:35,148, Character said: God, Dorothy.

72
At 00:10:36,616, Character said: Are you okay?

73
At 00:10:38,718, Character said: - Oh dear.
- I'm sorry.

74
At 00:10:40,353, Character said: No, don't be sorry.

75
At 00:10:41,421, Character said: Let's get you up.

76
At 00:10:42,822, Character said: Where is everyone, eh?

77
At 00:10:44,924, Character said: Use your legs.
Use your legs for me.

78
At 00:10:47,060, Character said: That's right.

79
At 00:11:11,351, Character said: Hello.

80
At 00:11:12,352, Character said: Hi.

81
At 00:11:13,319, Character said: Hello stranger.

82
At 00:11:14,754, Character said: Tried your mobile earlier.

83
At 00:11:16,156, Character said: Did you?

84
At 00:11:17,390, Character said: Must've been on silent.

85
At 00:11:19,259, Character said: Anyway, you sound much nicer
on the proper phone.

86
At 00:11:23,796, Character said: How are you doing?
How's uni?

87
At 00:11:25,698, Character said: Yeah, good.

88
At 00:11:26,900, Character said: Just writing essays
and all that.

89
At 00:11:28,968, Character said: Just wanted to check in.

90
At 00:11:30,270, Character said: Make sure you're alright.

91
At 00:11:31,671, Character said: Check in?

92
At 00:11:33,373, Character said: Your auntie's not been
in touch by any chance?

93
At 00:11:35,875, Character said: No.

94
At 00:11:37,076, Character said: Mm.

95
At 00:11:38,579, Character said: Well, don't worry about me,
alright?

96
At 00:11:40,680, Character said: Just focus on your uni work.

97
At 00:11:43,082, Character said: Then get rich and buy me
a nice new house.

98
At 00:11:45,885, Character said: Hmm. Yeah, I'll try.

99
At 00:11:49,455, Character said: You g***t any nice plans
for tonight?

100
At 00:11:51,491, Character said: Just going cinema.

101
At 00:11:53,193, Character said: They're showing The Exorcist
on a proper old film print.

102
At 00:11:55,695, Character said: God, I bloody hate that film.

103
At 00:11:59,499, Character said: Mind you, I feel like the girl
with the spinning head today.

104
At 00:12:03,403, Character said: Why?

105
At 00:12:04,904, Character said: Some lad's moved into
your Nana's place.

106
At 00:12:08,408, Character said: It was a right old party.

107
At 00:12:10,611, Character said: I haven't slept a wink.

108
At 00:12:12,245, Character said: Did you not
tell him to shut the f***k up?

109
At 00:12:14,515, Character said: Oi! Language!

110
At 00:12:15,616, Character said: No, I did not.

111
At 00:12:18,519, Character said: I'm sure they're just excited,
it being the first night

112
At 00:12:20,820, Character said: and all that.

113
At 00:12:22,623, Character said: Get some sort of rest today,
I'm sure.

114
At 00:12:25,526, Character said: Mm.

115
At 00:12:26,826, Character said: It's gonna be weird having
someone else

116
At 00:12:29,729, Character said: at Nan and Grandad's.

117
At 00:12:32,265, Character said: Yeah.

118
At 00:12:50,551, Character said: Hello, darling.

119
At 00:12:53,953, Character said: There we go, Reggie.

120
At 00:12:56,557, Character said: Give you your food.
There we go.

121
At 00:14:39,258, Character said: Yeah, I'll be just there
in a sec.

122
At 00:14:40,761, Character said: - One sec. Yeah, go on.
- Hi.

123
At 00:14:42,462, Character said: Um, can I just have a word
with you about the noise?

124
At 00:14:45,865, Character said: Oh. Are you from next door,
ain't ya?

125
At 00:14:47,867, Character said: - Yeah.
- Yeah, yeah, yeah. Come in.

126
At 00:14:49,869, Character said: -No, I'm alright, I--
-No, come in. No, come in.

127
At 00:14:51,705, Character said: Oi! Oi, Jack! Jack!

128
At 00:14:53,373, Character said: -Fetch her a drink, yeah?
-No, I don't--

129
At 00:14:54,742, Character said: You a cocktail girl, ain't ya?

130
At 00:14:55,875, Character said: What do you want,
like a little pineapple

131
At 00:14:56,976, Character said: at the top to make
it look--

132
At 00:14:58,010, Character said: No, it's--

133
At 00:14:59,445, Character said: You know what?

134
At 00:15:00,480, Character said: You probably don't know
with you just moving in,

135
At 00:15:01,914, Character said: but the walls are really thin.

136
At 00:15:03,617, Character said: And I just wanted to chat
with you about the music,

137
At 00:15:06,119, Character said: 'cause last night,
I barely slept a wink.

138
At 00:15:09,088, Character said: Oh, well,
sleep when you're dead.

139
At 00:15:10,289, Character said: That's what I say.

140
At 00:15:11,592, Character said: Well, I-- I don't really
wanna sleep when I'm dead.

141
At 00:15:14,595, Character said: I'd quite like to sleep now.

142
At 00:15:16,295, Character said: I've g***t to be up for work
in the morning at 7:00.

143
At 00:15:18,565, Character said: Oh, you're serious?

144
At 00:15:19,700, Character said: Yeah.

145
At 00:15:21,334, Character said: F***g hell.
Were we that loud?

146
At 00:15:23,604, Character said: Come on, we weren't that loud.

147
At 00:15:24,404, Character said: We weren't that loud,
be honest.

148
At 00:15:25,539, Character said: My bed was vibrating.

149

Download Subtitles Restless 2024 720p WEBRIP X264 AAC-[TS-MX] EN in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles