PureTaboo Hailey Rose, Hazel Moore, Liz Jordan The Partys Over Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,001, Character said: Subs @Ricko Yuu.

2
At 00:00:20,150, Character said: I'm late.

3
At 00:00:21,230, Character said: I know it's your
birthday, sweetie.

4
At 00:00:22,890, Character said: I'm so sorry
about this.

5
At 00:00:25,760, Character said: Last minute
shift change.

6
At 00:00:28,330, Character said: It's okay, Mom.

7
At 00:00:29,950, Character said: I know, but turning 19 is
supposed to be very special.

8
At 00:00:32,400, Character said: We're gonna make a whole
family weekend out of it.

9
At 00:00:35,280, Character said: But I still g***t you your cake and you
can blow out your candles like always.

10
At 00:00:38,650, Character said: Oh, and I'm gonna
miss that for the first time.

11
At 00:00:41,170, Character said: That's okay.

12
At 00:00:42,070, Character said: Christy and Chloe are
supposed to be coming over,

13
At 00:00:43,730, Character said: so... Okay.

14
At 00:00:45,150, Character said: Well, have fun with
your friends, sweetie.

15
At 00:00:47,830, Character said: I'll see you in
the morning.

16
At 00:00:48,691, Character said: I think that's
them.

17
At 00:00:56,010, Character said: Come on, don't
worry about it, honey.

18
At 00:00:58,510, Character said: Teenagers don't like hanging out
with their mom on their birthday anyway.

19
At 00:01:01,110, Character said: Yeah.

20
At 00:01:01,830, Character said: Besides, I'll
look after them.

21
At 00:01:03,010, Character said: Keep them out of
trouble.

22
At 00:01:04,810, Character said: You're the best.

23
At 00:01:06,170, Character said: I'll see you in the
morning, babe.

24
At 00:01:15,680, Character said: Hey!

25
At 00:01:17,180, Character said: Happy birthday!

26
At 00:01:18,340, Character said: Thank you.

27
At 00:01:19,160, Character said: You're welcome.

28
At 00:01:20,480, Character said: Okay, I'm out of
here.

29
At 00:01:22,020, Character said: Happy birthday.

30
At 00:01:23,360, Character said: And don't forget to tell your
brother I said bye, okay?

31
At 00:01:25,101, Character said: Hey, girls.

32
At 00:01:27,060, Character said: So good to see
you.

33
At 00:01:28,360, Character said: Did you hear
that, Chloe?

34
At 00:01:30,300, Character said: Ethan is home.

35
At 00:01:31,620, Character said: Stop it,
Christy.

36
At 00:01:32,681, Character said: Are you excited?

37
At 00:01:34,900, Character said: I know you like
him.

38
At 00:01:36,520, Character said: I do not.

39
At 00:01:37,920, Character said: This is a
cringe.

40
At 00:01:38,960, Character said: Thank you.

41
At 00:01:39,940, Character said: You're lucky.

42
At 00:01:41,315, Character said: I'm my
boyfriend.

43
At 00:01:43,920, Character said: Oh my god, your
cake!

44
At 00:01:46,040, Character said: It's cute,
right?

45
At 00:01:47,500, Character said: Oh my god, I
love it.

46
At 00:01:48,980, Character said: What flavor is
it?

47
At 00:01:50,100, Character said: Strawberry.

48
At 00:01:50,481, Character said: Of course.

49
At 00:01:51,800, Character said: Of course.

50
At 00:01:52,840, Character said: Um, do you guys
want to set up

51
At 00:01:54,915, Character said: in the living room
instead of my bedroom?

52
At 00:01:56,520, Character said: Yeah, sure.

53
At 00:01:57,060, Character said: I brought my
sleeping bag.

54
At 00:01:58,080, Character said: Perfect.

55
At 00:01:59,400, Character said: Um, and Ethan
shouldn't bother us.

56
At 00:02:03,100, Character said: He should just stay in the room.

57
At 00:02:04,560, Character said: You better not.

58
At 00:02:05,880, Character said: My parents would kill me
if they knew we was here.

59
At 00:02:08,520, Character said: I don't even
know.

60
At 00:02:10,040, Character said: Nobody's gonna
tell them anything.

61
At 00:02:11,760, Character said: Let me do this.

62
At 00:02:13,920, Character said: Oh, hey, Lana.

63
At 00:02:15,480, Character said: Do you think your stepdad
would let us invite some boys over?

64
At 00:02:18,600, Character said: No.

65
At 00:02:19,280, Character said: No.

66
At 00:02:19,880, Character said: No?

67
At 00:02:20,740, Character said: What?

68
At 00:02:21,520, Character said: We're probably old enough now
and like, I'm just trying to have fun.

69
At 00:02:25,010, Character said: I just wanna hang
out with you guys.

70
At 00:02:26,101, Character said: You're trying to
get me in trouble.

71
At 00:02:27,260, Character said: Thank you.

72
At 00:02:27,621, Character said: That too.

73
At 00:02:28,600, Character said: Yeah.

74
At 00:02:29,120, Character said: Whatever.

75
At 00:02:32,600, Character said: Um, we have to decide who's
gonna sleep on the couch and the floor.

76
At 00:02:36,410, Character said: Well, you're the birthday girl,
so... Yeah, you can take the couch.

77
At 00:02:39,960, Character said: Yeah.

78
At 00:02:40,221, Character said: I'll do that.

79
At 00:02:41,160, Character said: And then we can set up here and we
have the games and the movies and all that.

80
At 00:02:46,160, Character said: And we have
snacks.

81
At 00:02:47,540, Character said: Video games are
movies first.

82
At 00:02:49,960, Character said: Definitely video
games.

83
At 00:02:51,320, Character said: So I didn't take
care of it.

84
At 00:02:52,880, Character said: Oh my gosh.

85
At 00:02:53,520, Character said: Well, I bet you guys know
I can't play if there's a play.

86
At 00:03:04,470, Character said: Yeah, you don't
have to play.

87
At 00:03:12,270, Character said: Son, we need to
talk.

88
At 00:03:28,200, Character said: Please don't tell mom
about what just happened.

89
At 00:03:30,200, Character said: It wasn't what
it looked like.

90
At 00:03:31,301, Character said: I swear.

91
At 00:03:32,540, Character said: Oh, I'm not gonna tell your mom
or your sister about any of this.

92
At 00:03:36,960, Character said: Alright?

93
At 00:03:37,600, Character said: We would want to ruin your
sister's slumber party, right?

94
At 00:03:39,920, Character said: No.

95
At 00:03:41,710, Character said: Look, I know your
father's not around.

96
At 00:03:44,140, Character said: But I know your stepdad
can give you some advice.

97
At 00:03:46,550, Character said: And if it's anything I know
about, it's definitely women.

98
At 00:03:51,380, Character said: Well, I've had a crush
on Chloe for years.

99
At 00:03:54,550, Character said: But she's super
Mormon.

100
At 00:03:57,420, Character said: Like, really
religious.

101
At 00:03:59,690, Character said: And then there's
Christy.

102
At 00:04:02,300, Character said: Everyone says
she's a s***t.

103
At 00:04:04,250, Character said: But that just
makes me feel

104
At 00:04:06,740, Character said: more
intimidated.

105
At 00:04:10,300, Character said: So Chloe's the
good girl, huh?

106
At 00:04:13,460, Character said: I've seen the way
you're looking at her.

107
At 00:04:15,400, Character said: Does she know
you're into her?

108
At 00:04:17,680, Character said: Uh...

109
At 00:04:18,450, Character said: I think so.

110
At 00:04:19,940, Character said: Maybe?

111
At 00:04:21,110, Character said: And what about
Christy?

112
At 00:04:23,550, Character said: How big of a
s***t is she?

113
At 00:04:24,990, Character said: How many guys has she been with?

114
At 00:04:26,940, Character said: I don't know.

115
At 00:04:27,661, Character said: I just know
people talk.

116
At 00:04:31,930, Character said: And how close
are they all in age?

117
At 00:04:34,880, Character said: Are they like your sister's age?

118
At 00:04:38,320, Character said: Uh... Christy's 20, like me.

119
At 00:04:41,590, Character said: She g***t held
back a year.

120
At 00:04:43,620, Character said: And Chloe's 18.

121
At 00:04:45,430, Character said: I think her birthday's
coming up soon.

122
At 00:04:47,820, Character said: Why?

123
At 00:04:50,280, Character said: And Lana?

124
At 00:04:52,150, Character said: Is she more like
Chloe or like Christy?

125
At 00:04:55,450, Character said: What?

126
At 00:04:57,660, Character said: Look.

127
At 00:04:59,140, Character said: How about I keep the
other girls occupied?

128
At 00:05:00,721, Character said: And I give you and Chloe
a little bit of alone time.

129
At 00:05:04,350, Character said: I don't think
it's gonna work.

130
At 00:05:05,810, Character said: She's pretty adamant
about her religious beliefs.

131
At 00:05:10,015, Character said: You know, I used
to have a

132
At 00:05:11,005, Character said: loophole for those
religious girls.

133
At 00:05:13,040, Character said: They just...

134
At 00:05:14,340, Character said: want to keep
themselves pure.

135
At 00:05:17,220, Character said: Look, Ethan.

136
At 00:05:18,600, Character said: S***x is completely natural.

137
At 00:05:20,940, Character said: You just gotta give
them a little bit of nudging.

138
At 00:05:23,780, Character said: You know, Chloe's waiting
for you to make the first move.

139
At 00:05:26,181, Character said: You just gotta
do it.

140
At 00:05:28,500, Character said: You gotta be
strategic.

141
At 00:05:31,130, Character said: You gotta relate to
her about something.

142
At 00:05:33,645, Character said: I don't know,
like her

143
At 00:05:34,860, Character said: religious
beliefs.

144
At 00:05:36,370, Character said: Oh, you know I don't have
any of my own religious beliefs.

145
At 00:05:39,125, Character said: I don't believe
in that.

146
At 00:05:40,665, Character said: You have to relate to her
about her religious beliefs.

147
At 00:05:45,140, Character said: You know, you gotta connect
with her about something.

148
At 00:05:48,300, Character said: That she can
relate to.

149
At 00:05:50,240, Character said: Right?

150
At 00:05:51,930, Character said: She just has to make sure she
feels that...

Download Subtitles PureTaboo Hailey Rose, Hazel Moore, Liz Jordan The Partys Over in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles