Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Vacances A Ibiza En in any Language
Vacances A Ibiza En Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:11,000, Character said: HOLIDAY IN IBIZA
2
At 00:01:04,000, Character said: - Sir, Sir Latimère is there.
- He can come in
3
At 00:01:08,000, Character said: Enter, please
4
At 00:01:14,000, Character said: - Hello
- Hello
- Sit down please
5
At 00:01:17,000, Character said: You can leave...
6
At 00:01:22,000, Character said: Let's come straight to the point. I will read the contract.
7
At 00:01:32,000, Character said: The LDD company, headquartered in Nassau, Bahamas,
8
At 00:01:36,000, Character said: represented by its manager, John F. Latimère,
9
At 00:01:40,000, Character said: deposited shares with the bank Credit-Futur S.A.
10
At 00:01:44,000, Character said: shares of the Canada Wood Processing Co.
11
At 00:01:48,000, Character said: for a nominal value of
12
At 00:01:52,000, Character said: two million dollars
13
At 00:01:56,000, Character said: Yes exactly.
14
At 00:02:14,000, Character said: The share price is set at 280
15
At 00:02:18,000, Character said: as security for a loan over two years
16
At 00:02:21,000, Character said: in the amount of two million francs
17
At 00:02:26,000, Character said: - Do you agree on the text of the contract?
- Yes, very good
18
At 00:02:30,000, Character said: - So if you want to sign here
- Good
19
At 00:02:34,000, Character said: - 100%?
- Of course
20
At 00:02:45,000, Character said: After obtaining expert opinions about the securities of the Toronto Stock Exchange
21
At 00:02:49,000, Character said: we are happy to assist you as quickly as possible and without formalities
22
At 00:02:54,000, Character said: - I ** very grateful to you
- Money is available at checkout
23
At 00:02:58,000, Character said: You told me you want to have this money...
24
At 00:03:02,000, Character said: ... in cash today, is not it?
25
At 00:03:06,000, Character said: - Yes so that the business we are committed can be
- I understand
26
At 00:03:12,000, Character said: Miss? Mr. Marie, your manager, on the phone.
Please prepare the money Mr. Latimère, we go down.
27
At 00:03:21,000, Character said: If you want to follow me ...
28
At 00:03:40,000, Character said: I ** especially glad that the business was running faster for you.
29
At 00:03:44,000, Character said: Money is available at the cash
30
At 00:03:48,000, Character said: You said you wanted, today, to receive the cash.
31
At 00:03:54,000, Character said: Yes, in cash, so that it can do the business we envision.
32
At 00:04:03,000, Character said: Make ready money from Mr. Latimère we will take it in a moment
33
At 00:04:20,000, Character said: Sign here please
34
At 00:04:31,000, Character said: We were saying that you wanted to have the cash today?
35
At 00:04:35,000, Character said: Yes, in cash because it is the only way for us to achieve the business we envision.
36
At 00:04:42,000, Character said: I understand, I understand.
37
At 00:04:49,000, Character said: Hello, Miss?
38
At 00:04:51,000, Character said: Could you prepare money to Mr. Latimère immediatly, please.
39
At 00:04:56,000, Character said: We'll arrive soon, thank you.
40
At 00:05:01,000, Character said: If you want to follow me ...
41
At 00:06:05,000, Character said: - I hope that's enough ...
- It's too much, sir. Thank you!
42
At 00:06:54,000, Character said: Tina?
43
At 00:07:02,000, Character said: Tina!
44
At 00:07:19,000, Character said: Tina! Wake up my dear.
45
At 00:07:23,000, Character said: I have a surprise for you.
46
At 00:07:40,000, Character said: Tina?
47
At 00:07:56,000, Character said: You'll see ... Big surprise.
48
At 00:08:42,000, Character said: Oh, John!
What are you doing?
49
At 00:08:47,000, Character said: You are crazy!
50
At 00:09:00,000, Character said: What is it?
51
At 00:09:24,000, Character said: Honey, that's it, we're rich!
52
At 00:09:29,000, Character said: We are rich!
53
At 00:12:00,000, Character said: But you're certain that the plan is absolutely safe?
54
At 00:12:05,000, Character said: I ** relatively sure.
55
At 00:12:07,000, Character said: It would be the devil if the plan fail.
56
At 00:12:14,000, Character said: And if that happened?
57
At 00:12:17,000, Character said: In this case, we have the A plan.
58
At 00:12:24,000, Character said: We will take off to Rio
59
At 00:12:30,000, Character said: But that cannot happen: I thought about everything.
60
At 00:12:37,000, Character said: Honey, you're great.
61
At 00:12:43,000, Character said: This is what I believe from time to time!
62
At 00:12:47,000, Character said: You are truly the greatest of all
63
At 00:12:54,000, Character said: With your skills, it's not a miracle
64
At 00:14:51,000, Character said: If all goes well, we'll be in three months in Rio.
65
At 00:14:57,000, Character said: You stay here, in place, and opens your ears
66
At 00:15:00,000, Character said: Okay. And you?
67
At 00:15:02,000, Character said: I'm leaving now.
68
At 00:15:05,000, Character said: Where?
69
At 00:15:06,000, Character said: I have to visit an old friend who helped me.
70
At 00:15:12,000, Character said: I'll give you news from there
71
At 00:17:15,000, Character said: Consul must have a second spring: it's an awesome toy.
72
At 00:17:22,000, Character said: Hey hey?
73
At 00:18:31,000, Character said: This must be Isabelle.
My God. Children grow fast.
74
At 00:18:35,000, Character said: They become adults quickly.
She is beautiful.
75
At 00:18:40,000, Character said: A splendid body.
76
At 00:20:42,000, Character said: - My young friend! How are you?
- Fine, Consul
77
At 00:20:46,000, Character said: - You did not get my telegram?
- I did. It just arrived at the office
78
At 00:20:51,000, Character said: So? How was it?
79
At 00:20:53,000, Character said: Perfect! Terrific!
80
At 00:20:56,000, Character said: Jeanne? Jeanne just see who's there!
It's John!
81
At 00:21:01,000, Character said: John!
82
At 00:21:04,000, Character said: It's good that you come back and see us
83
At 00:21:08,000, Character said: This time you stay with us longer than last time
84
At 00:21:12,000, Character said: Because now we have more space, you see there?
Now there's 7 bedrooms
85
At 00:21:16,000, Character said: - And then look this view
- Wow, that's wonderful
86
At 00:21:20,000, Character said: We can see the sea, and there you have the patio ...
87
At 00:21:24,000, Character said: - And then there ...
- Waoo, love!
88
At 00:21:30,000, Character said: - Are you hungry now?
- Yes, a little hungry
89
At 00:21:34,000, Character said: But before, I especially thirsty.
90
At 00:21:50,000, Character said: - Bring us to drink, and especially look after our guest.
- OK sir
91
At 00:22:00,000, Character said: - Cheers
- Cheers
92
At 00:22:05,000, Character said: Now, tell me everything
93
At 00:22:08,000, Character said: First, your hand,
94
At 00:22:10,000, Character said: how you want it? In US Dollars? in Deutsche Marks? or in Pesetas?
95
At 00:22:14,000, Character said: Especially not in Pesetas.
96
At 00:22:18,000, Character said: If I have the choice, I take it in Dollars.
97
At 00:22:23,000, Character said: OK if you want.
98
At 00:22:29,000, Character said: Just look.
99
At 00:22:36,000, Character said: You can count.
100
At 00:22:38,000, Character said: Why recount? you know that I trust you
101
At 00:22:45,000, Character said: I'm glad to hear that
102
At 00:22:49,000, Character said: Trust is a very rare thing
103
At 00:22:54,000, Character said: So? Tell me?
104
At 00:22:58,000, Character said: While listening you will not believe it
105
At 00:23:04,000, Character said: It's a pity you didn't attend the interviews
106
At 00:23:08,000, Character said: You would have seen their faces, it was crazy
107
At 00:23:12,000, Character said: The guys were eager to give me any credit
108
At 00:23:16,000, Character said: No problem.
109
At 00:23:20,000, Character said: Of course, the actions were well prepared
110
At 00:23:24,000, Character said: It was a great job. Guys, it was perfect.
111
At 00:23:27,000, Character said: No burrs.
112
At 00:23:30,000, Character said: Milan's friends had to give a heck
113
At 00:23:34,000, Character said: Because our Toronto man provided impeccable information.
114
At 00:23:40,000, Character said: About the papers, no problem. The 3 men trusted them.
115
At 00:23:46,000, Character said: They haven't noticed any mistake or strange stuff
116
At 00:23:49,000, Character said: so much that they thought it was the deal of their life.
117
At 00:23:55,000, Character said: They practically insist to give me their money.
118
At 00:24:00,000, Character said: That is true. I ** not exaggerating.
119
At 00:24:09,000, Character said: What will happen if in two years they want to cash the coupons?
120
At 00:24:13,000, Character said: Just before 2 years have passed. Have you think?
121
At 00:24:17,000, Character said: But there is nothing to fear. Nothing could happen.
122
At 00:24:21,000, Character said: I told them where I will be that day
123
At 00:24:25,000, Character said: and it would be better that I keep the coupons on me
124
At 00:24:31,000, Character said: You're very clever. You thought of everything.
125
At 00:24:36,000, Character said: You'll see life here is great.
126
At 00:24:39,000, Character said: - Now we only have to take advantage of these good things.
- Extra
127
At 00:24:47,000, Character said: - Mister is served
- Ah yes, the meal
128
At 00:24:50,000, Character said: John you should go see Jeanne. I must absent myself.
129
At 00:24:55,000, Character said: I have to pass to the office: there is something that I have to put in a safe place
130
At 00:25:03,000, Character said: - I'll be back around 5PM
- See you, Consul
131
At 00:25:08,000, Character said: - Jeanne, the guest stays here, I return around 5PM
- Yes, okay, bye!
132
At 00:25:12,000, Character said: Hey, come on! Come!
133
At 00:25:20,000, Character said: - It's been 3 years since we meet last time
- Yes
134
At 00:25:24,000, Character said: Three long years that you didn't give us a sign of life
135
At 00:25:29,000, Character said: Your husband is also my friend, and my benefactor.
136
At 00:25:33,000, Character said: Yes, this is my friend, a generous friend
137
At 00:25:37,000, Character said: and has understanding for everything
138...
Download Subtitles Vacances A Ibiza En in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The Huntress Rune of the Dead (2019).HDRip.XviD.AC3-EVO
JUFD-158 人妻白板主義 ~淫亂護士麻衣的恥部曝光~ 黑木麻衣(中文字幕)
The Pickup (2025).720p.BluRay
Victor.Victoria.1982
PureTaboo Hailey Rose, Hazel Moore, Liz Jordan The Partys Over
Switch.1991.720p.BluRay.x264-GUACAMOLE
China Gate 1957
Limonov The Ballad 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-Kitsune
2019_The.Huntress.Rune.of.the.Dead.Bloray
1956 Warning From Space
Vacances A Ibiza En chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share Vacances A Ibiza En srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up