Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Huntress Rune Of The Dead Hdrip -evo (2019) in any Language
The Huntress Rune Of The Dead Hdrip -evo (2019) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:17,560, Character said: Sven?
2
At 00:01:19,220, Character said: Sven!
3
At 00:01:20,030, Character said: Come on
4
At 00:04:36,920, Character said: No
5
At 00:04:38,150, Character said: shh
6
At 00:04:39,520, Character said: I ** here
7
At 00:04:40,640, Character said: Time to sleep
8
At 00:04:43,120, Character said: I can not
9
At 00:04:45,870, Character said: I keep thinking of him
10
At 00:04:48,370, Character said: I know, I know
11
At 00:05:14,240, Character said: mother
12
At 00:05:16,450, Character said: Yes
13
At 00:05:19,080, Character said: I haven't slept well lately
14
At 00:05:22,320, Character said: Are you ill?
15
At 00:05:24,050, Character said: Fidgety?
16
At 00:05:26,700, Character said: I had a bad dream
17
At 00:05:28,790, Character said: Almost every night
18
At 00:05:31,130, Character said: You're afraid to go back to sleep
19
At 00:05:35,770, Character said: No
20
At 00:05:37,760, Character said: I'm awake
21
At 00:05:40,180, Character said: Think what that means
22
At 00:05:42,930, Character said: You sound like your father
23
At 00:05:45,790, Character said: Your grandfather
24
At 00:05:47,520, Character said: He also often dreams
25
At 00:05:50,630, Character said: That's no good
26
At 00:05:53,100, Character said: This will pass
27
At 00:06:13,440, Character said: Oh, calm down
28
At 00:06:16,500, Character said: Remember you breathe
29
At 00:06:19,660, Character said: Feel the forest calm
30
At 00:06:26,390, Character said: I ** indeed
31
At 00:06:31,360, Character said: I heard that
32
At 00:06:32,640, Character said: I know
33
At 00:06:38,880, Character said: Dad is much better when he's my age
34
At 00:06:43,310, Character said: Is that what he told you?
35
At 00:06:45,250, Character said: Yes
36
At 00:06:47,830, Character said: When he was your age
37
At 00:06:49,970, Character said: He doesn't like anything except the one he loves
38
At 00:06:51,800, Character said: Bows and arrows
39
At 00:06:54,250, Character said: He even kept it in bed
with him at night
40
At 00:06:56,670, Character said: But does that make him better
41
At 00:06:59,980, Character said: No
42
At 00:07:01,870, Character said: No bow
43
At 00:07:04,190, Character said: Do something else
for the time being
44
At 00:07:06,200, Character said: Something you really enjoy
45
At 00:07:11,170, Character said: I enjoy it
46
At 00:07:15,910, Character said: You sound like him
47
At 00:08:37,090, Character said: I can hear you
48
At 00:08:52,260, Character said: Did I ever tell father
frighten angry reindeer
49
At 00:08:56,870, Character said: Hm, no, not as I recall
50
At 00:08:59,830, Character said: Dad and I are looking for honey bees
51
At 00:09:01,940, Character said: When the wildebeest comes
52
At 00:09:04,110, Character said: Right in front of us
53
At 00:09:05,380, Character said: And I think the reindeer is also afraid
54
At 00:09:07,850, Character said: When he saw us
55
At 00:09:09,030, Character said: He was angry and butting
us with the horns
56
At 00:09:12,010, Character said: Do you know what happens next?
57
At 00:09:14,530, Character said: No, what happens next?
58
At 00:09:16,470, Character said: Dad stretched his arms
59
At 00:09:18,050, Character said: And scream, and scare him
60
At 00:09:19,960, Character said: And he stood very very tall
61
At 00:09:22,250, Character said: And looked him in the eyes
62
At 00:09:25,340, Character said: Take it away
63
At 00:09:45,550, Character said: Grandfather
64
At 00:09:47,670, Character said: Do you think dad is dead?
65
At 00:09:57,860, Character said: No
66
At 00:09:59,160, Character said: No, I don't
67
At 00:10:00,640, Character said: But many died during the attack
68
At 00:10:02,830, Character said: And many returned
69
At 00:10:05,000, Character said: He was just late, that's all
70
At 00:10:07,900, Character said: Many returned
71
At 00:10:10,220, Character said: Remember, he did this for us
72
At 00:10:12,720, Character said: It's been two years
73
At 00:10:14,910, Character said: Maybe he won't come back
74
At 00:10:17,560, Character said: When I think of him
75
At 00:10:19,910, Character said: Like I saw him in the water
76
At 00:10:22,050, Character said: Or mist
77
At 00:10:26,870, Character said: I also joined the attack
when I was young
78
At 00:10:28,830, Character said: I just want to come back with
79
At 00:10:30,990, Character said: Name and wealth
80
At 00:10:33,420, Character said: And me indeed
81
At 00:10:35,990, Character said: But one treasure that I brought home
82
At 00:10:38,540, Character said: It did not last long
83
At 00:10:41,370, Character said: I have good eyes
84
At 00:10:43,970, Character said: And my aim is right
85
At 00:10:47,510, Character said: And when I show it
myself to the chieftain
86
At 00:10:50,700, Character said: She gave your grandmother to me as her husband
87
At 00:10:53,680, Character said: My good eyes give me that
88
At 00:10:57,530, Character said: But I later settled
89
At 00:10:59,210, Character said: And we have you and your sister
90
At 00:11:02,520, Character said: And my eyes began to fade
91
At 00:11:06,120, Character said: The moon makes me do it
92
At 00:11:09,280, Character said: That's a real gift for my happiness
93
At 00:11:18,430, Character said: And I will be happy
sacrifice it again
94
At 00:11:22,200, Character said: If I'm given a choice
95
At 00:11:26,940, Character said: Come on in
96
At 00:11:30,280, Character said: Oh
97
At 00:11:52,700, Character said: Runa
98
At 00:11:54,420, Character said: Don't throw away your love for horses
that, we have to sell it
99
At 00:11:57,910, Character said: But you can't sell it
100
At 00:12:00,360, Character said: Go fishing. Mother
101
At 00:12:02,650, Character said: Maybe we can all go fishing
102
At 00:12:08,830, Character said: Come on, Bothild.Bothild lives with me
103
At 00:14:16,350, Character said: I fall
104
At 00:14:18,920, Character said: Into the lake? How?
105
At 00:14:21,800, Character said: I just fell, no more
106
At 00:14:24,650, Character said: Dont worry
107
At 00:14:33,310, Character said: I want my father to survive this trip
108
At 00:14:36,900, Character said: He promised to bring something to me
109
At 00:14:40,510, Character said: Eat your food
110
At 00:14:42,020, Character said: I knew he would bring it
something for you dear
111
At 00:14:47,230, Character said: I miss him
112
At 00:14:50,800, Character said: Yes I know
113
At 00:14:52,790, Character said: We all do it
114
At 00:15:02,990, Character said: Obviously he doesn't miss us
115
At 00:15:05,700, Character said: If yes, he has found it
way home now
116
At 00:15:09,140, Character said: No
117
At 00:15:12,810, Character said: Or maybe he doesn't want to talk about it
118
At 00:15:16,470, Character said: No
119
At 00:15:32,970, Character said: Where's mother
120
At 00:15:48,030, Character said: mother
121
At 00:15:51,630, Character said: You do it again
122
At 00:15:55,100, Character said: What? Standing there
123
At 00:15:58,040, Character said: Not doing anything
124
At 00:16:00,580, Character said: I can not do anything
in my own house
125
At 00:16:03,070, Character said: Without you complaining
126
At 00:16:07,190, Character said: Not doing anything
127
At 00:16:11,030, Character said: Stop it
128
At 00:16:13,380, Character said: What happened
129
At 00:16:18,730, Character said: You're not alone in this matter know
130
At 00:16:21,110, Character said: We are here too, suffering just like you
131
At 00:16:24,090, Character said: You don't know my mind, son
132
At 00:16:27,630, Character said: Because you're quiet. Don't you
dare to talk to me like that
133
At 00:16:36,320, Character said: You think of me, right?
Do you have work to do?
134
At 00:16:40,190, Character said: They are done, how is yours?
135
At 00:16:46,050, Character said: Back inside
136
At 00:16:48,360, Character said: Take care of your sister
137
At 00:16:51,390, Character said: No
138
At 00:16:53,880, Character said: Exit!
139
At 00:16:56,530, Character said: I want to talk about dad
140
At 00:16:58,310, Character said: Go to your sister!
141
At 00:16:59,910, Character said: Because you don't do it anymore!
142
At 00:17:03,000, Character said: What do you want me to say?
143
At 00:17:05,450, Character said: I miss him?
144
At 00:17:07,280, Character said: I still love him?
145
At 00:17:09,530, Character said: You want me to say
146
At 00:17:11,560, Character said: I believe he will come back
with a black stallion?
147
At 00:17:16,180, Character said: When he won't, he won't!
148
At 00:17:19,230, Character said: He has left us
149
At 00:17:21,320, Character said: He has left us
150
At 00:17:23,260, Character said: here to rot
151
At 00:17:29,080, Character said: Can't you see, that
you who left us
152
At 00:17:33,160, Character said: At least dad tried, but
153
At 00:17:35,160, Character said: Maybe you want to go too
Also, then just leave
154
At 00:17:40,160, Character said: Take your bow and go
155
At 00:17:43,240, Character said: And leave me here
156
At 00:17:54,090, Character said: Where are you going? Hunting
157
At 00:18:30,580, Character said: Sometimes I think I can see him again
158
At 00:18:35,030, Character said: I imagined it in my head
159
At 00:18:37,780, Character said: Sound in the forest
160
At 00:18:42,350, Character said: Aroma ...
161
At 00:18:44,570, Character said: Leaves and flowers
162
At 00:18:48,060, Character said: Grow and rot
163
At 00:18:51,100, Character said: Born and rot
164
At 00:18:54,720, Character said: This is very real to me, very
165
At 00:18:58,810, Character said: Close and strong
166...
Download Subtitles The Huntress Rune Of The Dead Hdrip -evo (2019) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
JUFD-158 人妻白板主義 ~淫亂護士麻衣的恥部曝光~ 黑木麻衣(中文字幕)
The Pickup (2025).720p.BluRay
Victor.Victoria.1982
PureTaboo Hailey Rose, Hazel Moore, Liz Jordan The Partys Over
Downton Abbey S04E03.eng
Vacances_A_Ibiza_EN
Switch.1991.720p.BluRay.x264-GUACAMOLE
China Gate 1957
Limonov The Ballad 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-Kitsune
2019_The.Huntress.Rune.of.the.Dead.Bloray
The Huntress Rune Of The Dead Hdrip -evo (2019) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download The Huntress Rune Of The Dead Hdrip -evo (2019) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up