Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Jurassic Thunder (2019) in any Language
Jurassic Thunder (2019) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:06,000, Character said: Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
At 00:01:20,899, Character said: Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
3
At 00:03:23,312, Character said: Ah, oo.
4
At 00:03:25,748, Character said: I'm into it.
5
At 00:03:27,983, Character said: It's creepin' me out but I like
it.
6
At 00:03:32,388, Character said: Did it just move?
7
At 00:03:34,890, Character said: I mean, it does
look pretty life-like, huh.
8
At 00:03:38,027, Character said: We should go
take a picture with it.
9
At 00:03:40,863, Character said: Yes, let's do it!
10
At 00:03:42,498, Character said: Okay, zombie.
11
At 00:03:46,769, Character said: Hey!
12
At 00:03:49,371, Character said: - Ah.
- Hey, hey, hey.
13
At 00:03:50,606, Character said: - Don't touch.
- That's really cute.
14
At 00:03:51,507, Character said: Whatever, he's super cute.
15
At 00:03:52,691, Character said: Look, it's made
by the best sculptor
16
At 00:03:53,876, Character said: in the city, don't touch.
17
At 00:03:55,611, Character said: We're not touching, and excuse
us.
18
At 00:03:57,579, Character said: You don't have to talk to us
like that.
19
At 00:03:58,781, Character said: I can't talk to you however I
want.
20
At 00:03:59,982, Character said: I'm the manager.
21
At 00:04:01,050, Character said: You are not the manager.
22
At 00:04:03,485, Character said: Wait, your name is Was?
23
At 00:04:04,853, Character said: My name is Sam.
24
At 00:04:07,056, Character said: Your
name tag's upside down.
25
At 00:04:12,027, Character said: Look at that gun.
26
At 00:04:13,411, Character said: Look, if you're not gonna it,
27
At 00:04:14,797, Character said: you don't wanna buy it, don't
touch.
28
At 00:04:16,465, Character said: It's very expensive, full-scale
figure
29
At 00:04:18,000, Character said: of Borge from "Jurassic
Thunder."
30
At 00:04:21,003, Character said: So, do you want to buy it?
31
At 00:04:22,805, Character said: Ellen, no.
32
At 00:04:24,122, Character said: Oh, no, I don't want to buy
it.
33
At 00:04:25,441, Character said: It's stupid.
34
At 00:04:26,975, Character said: Oh, my God.
35
At 00:04:28,544, Character said: We're just
here to use the bathroom.
36
At 00:04:30,012, Character said: No!
37
At 00:04:31,080, Character said: No, just like that, just,
"No!"
38
At 00:04:32,881, Character said: Restrooms are for customers.
39
At 00:04:34,883, Character said: Oh, yep, I ** so done with
you.
40
At 00:04:36,952, Character said: Let's go find a real manager.
41
At 00:04:38,487, Character said: - Let's go, Sarah.
- Yeah.
42
At 00:04:39,855, Character said: I ** the manager!
43
At 00:04:41,557, Character said: And I'm Princess Leia.
44
At 00:04:43,425, Character said: Yeah.
45
At 00:04:48,764, Character said: Hello!
46
At 00:04:50,833, Character said: Hello!
47
At 00:04:52,501, Character said: Someone could be robbing this
place
48
At 00:04:53,635, Character said: and no one would even know.
49
At 00:04:55,504, Character said: - You mean like that guy?
- Hello, hello!
50
At 00:04:58,407, Character said: God, I feel like I'm
in the "Twilight Zone."
51
At 00:05:00,476, Character said: Can I please go to the ladies
room?
52
At 00:05:03,712, Character said: Hello!
53
At 00:05:06,682, Character said: Oh yeah, sorry, it's right
back there.
54
At 00:05:08,650, Character said: I told them it's for customers
only!
55
At 00:05:10,986, Character said: Oh, whatever, Was.
56
At 00:05:13,122, Character said: Yeah, what's that
about, anyway?
57
At 00:05:14,723, Character said: Sam was manager for one day.
58
At 00:05:18,060, Character said: Here you
go,
59
At 00:05:19,461, Character said: buy yourself a personality.
60
At 00:05:21,397, Character said: Hey, what is that?
61
At 00:05:23,165, Character said: That?
62
At 00:05:25,283, Character said: Oh that, that needs to
be seen to be understood.
63
At 00:05:31,473, Character said: Oh man, nice cover!
64
At 00:05:32,908, Character said: Yeah.
65
At 00:05:34,259, Character said: Due to their delicate nature,
66
At 00:05:35,611, Character said: comic books need to be
kept in pristine condition.
67
At 00:05:38,781, Character said: So one day someone might buy it
68
At 00:05:40,783, Character said: and it hasn't lost any of its
value.
69
At 00:05:43,018, Character said: Ah, no, in your dreams.
70
At 00:05:44,887, Character said: I'm not, this is "Jurassic
Thunder."
71
At 00:05:46,755, Character said: It's like the Holy Grail
of all comic books.
72
At 00:05:49,491, Character said: It's g***t weaponized dinos,
warlords,
73
At 00:05:51,627, Character said: zombies, commandos, nukes,
it's g***t like everything.
74
At 00:05:55,631, Character said: Isn't that a book?
75
At 00:05:56,799, Character said: No, no, that's "Jurassic
Dead."
76
At 00:05:58,433, Character said: You're thinking of something
completely different.
77
At 00:06:00,068, Character said: Oh.
78
At 00:06:01,536, Character said: No, but that's a
movie, right?
79
At 00:06:03,005, Character said: I've never heard of it.
80
At 00:06:06,775, Character said: Will you wipe that drool off
your face.
81
At 00:06:08,177, Character said: I'm not your anime girlfriend.
82
At 00:06:09,912, Character said: Has that ever worked for you?
83
At 00:06:11,547, Character said: It did once.
84
At 00:06:14,516, Character said: Let's do this.
85
At 00:06:15,551, Character said: No, you can't do that.
86
At 00:06:17,553, Character said: That's Jim Man Tim, bro.
87
At 00:06:19,822, Character said: Oh yeah?
88
At 00:06:24,193, Character said: Page one, it's in the desert,
89
At 00:06:26,995, Character said: I bet this is where the dinos
are kept.
90
At 00:06:50,052, Character said: Colonel Sanders, sir.
91
At 00:06:51,220, Character said: What is it?
92
At 00:06:52,754, Character said: The general would like
to see you in the war room.
93
At 00:06:54,155, Character said: Airman, does it look
like I have time to speak?
94
At 00:06:55,557, Character said: Details, man, details.
95
At 00:06:57,226, Character said: The Russians, sir.
96
At 00:06:59,127, Character said: They'll be here in approximately
one hour.
97
At 00:07:01,029, Character said: Great, just what I
need.
98
At 00:07:02,798, Character said: Bears growling at my doorstep.
99
At 00:07:17,045, Character said: Access denied.
100
At 00:07:18,814, Character said: Goddam.
101
At 00:07:20,949, Character said: Access denied.
102
At 00:07:23,218, Character said: Here, allow me, Colonel.
103
At 00:07:25,954, Character said: Access granted.
104
At 00:07:27,333, Character said: You make a note to
get
105
At 00:07:28,712, Character said: that fuckin' thing fixed,
understand me?
106
At 00:07:30,092, Character said: Absolutely, copy
that, sir.
107
At 00:07:32,728, Character said: General.
108
At 00:07:34,913, Character said: Ah, I thought you may
miss the unfolding action.
109
At 00:07:37,099, Character said: We're now at DEFCON 3, Colonel.
110
At 00:07:39,801, Character said: I can't believe it's
spread this far, this fast.
111
At 00:07:41,870, Character said: Mm, and it's still growing.
112
At 00:07:45,607, Character said: Any contact from their leader?
113
At 00:07:47,625, Character said: No, it's possible to
think he might be dead.
114
At 00:07:50,279, Character said: Nah, he's in hiding.
115
At 00:07:52,781, Character said: If he's smart.
116
At 00:07:54,182, Character said: A rampant virus of this
magnitude?
117
At 00:07:57,753, Character said: Makes that hard to believe.
118
At 00:08:00,055, Character said: Well, then we strike
by air.
119
At 00:08:02,057, Character said: Are you willing to take that
chance?
120
At 00:08:03,926, Character said: Even knowing the surrounding
countries may retaliate?
121
At 00:08:07,029, Character said: This is a war of complexities.
122
At 00:08:08,897, Character said: No scenario, none, offers a
good solution at this time.
123
At 00:08:13,702, Character said: You think for one second
124
At 00:08:15,253, Character said: those surrounding
countries wouldn't thank us
125
At 00:08:16,805, Character said: for getting rid of those
cannibals?
126
At 00:08:18,907, Character said: Fry it.
127
At 00:08:20,308, Character said: And if this infected country
is capable
128
At 00:08:21,710, Character said: of using their nukes in
retaliation?
129
At 00:08:23,679, Character said: You want to take credit for
starting World War III, Colonel?
130
At 00:08:26,815, Character said: It's better than letting
the Russians dictate
131
At 00:08:28,584, Character said: what we use as weapons, General.
132
At 00:08:30,786, Character said: There's no decision as of yet.
133
At 00:08:31,987, Character said: Let's see it tomorrow.
134
At 00:08:33,805, Character said: We'll make a calculated
decision at that time.
135
At 00:08:35,624, Character said: You can't be seriously
considering their option, General.
136
At 00:08:38,327, Character said: They walked in here
137
At 00:08:39,928, Character said: as if they'd already
sealed the deal with us.
138
At 00:08:42,064, Character said: I will have to address the
president in less than an hour.
139
At 00:08:44,900, Character said: I suggest you stay focused
140
At 00:08:47,202, Character said: and open to accepting some
options.
141
At 00:08:50,105, Character said: General?
142
At 00:08:51,173, Character said: You want to continue
this discussion, Colonel?
143
At 00:08:54,076, Character said: Let's move this to private
quarters.
144
At 00:08:56,311, Character said: Attention on the
base,
145
At 00:08:57,245, Character said: attention on the base.
146
At 00:08:58,213, Character said: The Russians are coming.
147
At 00:08:59,348, Character said: Looks like we...
Download Subtitles Jurassic Thunder (2019) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Now.Apocalypse.S01E01.This.Is.The.Beginning.Of.The.End.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Undercover High School S01E07 (Awafim.tv)
My.Greek.Odyssey.S01E01.WEBRip.x264-ION10
Yokai.Monsters.100.Monsters.1968.1080p.BluRay.x264-CiNEPHiLiA
Infernal Affairs (2002) Criterion (1080p BluRay x265 10bit Tigole)
Now Apocalypse - 01x01 - This is the Beginning of the End.AMZN.WEB-DL-NTb.English.HI.C.updated.Addic7ed.com
FCUK (Father,Chitti,Umaa,Kaarthik) twitter@ham_hez youtube@THE END DAYS THE FINAL WAR
Sofies Verden
green-with-envy-im-watching-you_720m
SONE-684
Jurassic Thunder (2019) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Jurassic Thunder (2019), Translate Jurassic Thunder (2019) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up