Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles After Life -usury (1998) in any Language
After Life -usury (1998) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:04,650, Character said: After Life
2
At 00:00:14,630, Character said: This old man Yamada...
3
At 00:00:17,870, Character said: MONDAY
This old man Yamada...
4
At 00:00:18,630, Character said: MONDAY
5
At 00:00:18,730, Character said: MONDAY
All he talks about is s***x.
6
At 00:00:21,000, Character said: MONDAY
7
At 00:00:21,100, Character said: MONDAY
Sounds awful.
8
At 00:00:21,870, Character said: Sounds awful.
9
At 00:00:22,470, Character said: Awful. He seems so happy,
10
At 00:00:25,110, Character said: I try to listen cheerfully.
But three days!
11
At 00:00:28,110, Character said: Three days of that stuff.
Give me a break!
12
At 00:00:32,050, Character said: But he chose
a vacation with his wife?
13
At 00:00:34,750, Character said: Yeah. Apparently,
that's what he wanted.
14
At 00:00:38,450, Character said: Reconsidered at the last minute.
15
At 00:00:41,220, Character said: Not a bad story.
16
At 00:00:42,420, Character said: He sure took his time choosing.
17
At 00:00:44,560, Character said: It's a lot of hard work.
18
At 00:00:48,300, Character said: - Good morning!
- Good morning!
19
At 00:01:00,410, Character said: Kawashima, here you go.
20
At 00:01:02,010, Character said: It's cold!
Should've boiled some water.
21
At 00:01:15,820, Character said: - Good morning everyone!
- Good morning!
22
At 00:01:22,200, Character said: Last week we managed
23
At 00:01:24,300, Character said: to send all eighteen through,
24
At 00:01:27,140, Character said: all because of your diligence.
25
At 00:01:30,640, Character said: This week, we have a heavier load.
26
At 00:01:34,280, Character said: Twenty-two in all.
27
At 00:01:36,880, Character said: Eight for you, Kawashima.
28
At 00:01:38,950, Character said: Sugie, seven.
29
At 00:01:40,780, Character said: Mochizuki, seven.
30
At 00:01:43,320, Character said: That's it from me.
31
At 00:01:46,290, Character said: Well, we have another week before us.
32
At 00:02:03,870, Character said: My name is Takahashi.
33
At 00:02:12,410, Character said: Please have a seat in the lobby.
34
At 00:02:17,950, Character said: My name is Kori.
35
At 00:02:20,190, Character said: Kori Yone, is that right?
36
At 00:02:22,190, Character said: Please have a seat in the lobby.
37
At 00:02:31,870, Character said: My name is Tatara Kimiko.
38
At 00:02:50,690, Character said: ...my monthly military pay
was 95 yen...
39
At 00:02:57,190, Character said: ...about the time of
the Two Two Six Incident...
40
At 00:03:00,160, Character said: ...in July of 1937,
when the Roko Bridge Incident...
41
At 00:03:17,510, Character said: Sorry to have kept you waiting.
We're ready to begin now.
42
At 00:03:21,480, Character said: Card #1 Tatara Kimiko.
43
At 00:03:25,350, Character said: Please go to conference room A.
44
At 00:03:28,960, Character said: Card #2 Kori Yone.
45
At 00:03:33,500, Character said: Please go to conference room B.
46
At 00:03:36,600, Character said: Card #3...
47
At 00:03:44,140, Character said: Mochizuki
Shiori
48
At 00:04:08,830, Character said: Yes. Please come in.
49
At 00:04:14,500, Character said: Good morning.
You can hang your coat there.
50
At 00:04:34,560, Character said: You're Tatara Kimiko, right?
51
At 00:04:37,130, Character said: First of all, your birthdate.
52
At 00:04:39,330, Character said: April 3rd, 1920.
53
At 00:04:43,200, Character said: Which means you're...
54
At 00:04:45,500, Character said: 78 years old.
55
At 00:04:48,970, Character said: I think you already
understand the situation,
56
At 00:04:52,170, Character said: but I need to inform you officially.
57
At 00:04:55,410, Character said: Tatara Kimiko,
58
At 00:04:58,910, Character said: you died yesterday.
59
At 00:05:00,780, Character said: - I'm sorry for your loss.
- I'm very sorry.
60
At 00:05:06,720, Character said: You'll be staying with us for one week.
61
At 00:05:10,260, Character said: Everyone gets a private room.
Just relax and enjoy yourself.
62
At 00:05:14,930, Character said: But while you're here,
63
At 00:05:17,670, Character said: there is one thing
you must do.
64
At 00:05:21,870, Character said: From the entire 85 years of your life,
65
At 00:05:26,110, Character said: we need you to select one memory.
66
At 00:05:29,980, Character said: One memory that was most meaningful
or precious to you.
67
At 00:05:35,850, Character said: There is a time limit.
68
At 00:05:38,390, Character said: You have three days to decide.
69
At 00:05:41,720, Character said: When you've
chosen your memory,
70
At 00:05:45,090, Character said: our staff will do their best
to recreate it on film.
71
At 00:05:49,900, Character said: On Saturday, we'll screen
the films for you.
72
At 00:05:55,400, Character said: As soon as you've
relived your memory,
73
At 00:05:59,540, Character said: you will move on,
taking only that memory with you.
74
At 00:06:05,350, Character said: Yamamoto san,
75
At 00:06:07,220, Character said: thinking back over
the fifty years of your life...
76
At 00:06:10,590, Character said: I really don't want to think
about all the things I've done.
77
At 00:06:15,260, Character said: I have only bad memories.
78
At 00:06:19,090, Character said: And even if I had
79
At 00:06:21,130, Character said: lived a lot longer,
80
At 00:06:23,930, Character said: I doubt things
would have improved much.
81
At 00:06:32,740, Character said: - Only one?
- Only one.
82
At 00:06:40,820, Character said: Can I move my chair?
83
At 00:06:42,650, Character said: Sure, sure, of course.
Relax.
84
At 00:06:46,520, Character said: Go ahead,
85
At 00:06:48,790, Character said: whatever's easiest for you to talk.
86
At 00:06:51,630, Character said: The most moving experience
of my 29 years...
87
At 00:06:56,630, Character said: Whatever else they tell you,
88
At 00:06:59,770, Character said: for a man, it's when you're doing it.
89
At 00:07:02,640, Character said: That's the best!
90
At 00:07:04,640, Character said: Ask anyone, you'll see.
91
At 00:07:09,040, Character said: When you've been treated so badly
92
At 00:07:13,580, Character said: you swear you'll never be
with another man again,
93
At 00:07:17,520, Character said: I swore I wouldn't.
94
At 00:07:19,390, Character said: But then someone's kind to you,
95
At 00:07:22,690, Character said: you know how women are.
96
At 00:07:25,160, Character said: But aren't men the same...
What do you think?
97
At 00:07:27,930, Character said: Well...
98
At 00:07:34,070, Character said: You mean, I mean...
99
At 00:07:38,540, Character said: something that was fun
or made me happy?
100
At 00:07:44,380, Character said: I see, well.
101
At 00:07:51,520, Character said: Of course I had many.
102
At 00:07:53,490, Character said: My own life didn't work out
exactly as I wanted it to,
103
At 00:07:59,560, Character said: but I was energetic and
lived a full life in my own way.
104
At 00:08:08,000, Character said: So everyone ends up here?
105
At 00:08:10,770, Character said: - Everyone?
- That's right.
106
At 00:08:13,210, Character said: You mean whether you were
good or bad or whatever,
107
At 00:08:16,840, Character said: all that stuff about
going to hell if you're bad...
108
At 00:08:21,520, Character said: Not true?
Everyone's here?
109
At 00:08:23,480, Character said: That's right.
110
At 00:08:36,860, Character said: Listen Iseya,
in your 21 years,
111
At 00:08:39,730, Character said: Oh, I heard your explanation and all,
but the thing is,
112
At 00:08:46,340, Character said: I have no intention of choosing.
None.
113
At 00:09:59,210, Character said: This week's assignment list.
114
At 00:10:02,280, Character said: Thanks.
115
At 00:10:06,590, Character said: - What are you reading this week?
- A mystery called "R".
116
At 00:10:11,560, Character said: Amazing that you can read
a whole book every week.
117
At 00:10:15,830, Character said: How is it?
118
At 00:10:17,270, Character said: - You can have it when I'm done.
- As soon as I finish mine.
119
At 00:10:21,640, Character said: - Which is?
- The World Encyclopedia.
120
At 00:10:26,170, Character said: Time I've g***t plenty of.
121
At 00:10:30,880, Character said: I've g***t a tough one!
122
At 00:10:34,120, Character said: A 21 year-old named Iseya.
No real job,
123
At 00:10:37,390, Character said: but somehow oddly confident.
124
At 00:10:39,920, Character said: Really not my type.
125
At 00:10:43,120, Character said: How about you, Mochizuki san?
126
At 00:10:45,330, Character said: - I've g***t two.
- Two?
127
At 00:10:47,600, Character said: Watanabe san, a 70 year old man
128
At 00:10:50,730, Character said: and Yamamoto san, 50.
129
At 00:10:52,500, Character said: Two, that's tough!
130
At 00:10:56,670, Character said: - What are they like?
- Just average.
131
At 00:11:00,240, Character said: In the end, they're the worst,
aren't they?
132
At 00:11:11,120, Character said: - Earl Grey.
- Earl Grey?
133
At 00:11:22,600, Character said: - Like it?
- Not bad.
134
At 00:11:24,270, Character said: I'll make you a cup.
135
At 00:11:45,490, Character said: Another hard day!
136
At 00:11:47,190, Character said: Lower your voice, Nakamura san!
137
At 00:11:50,530, Character said: I said, lower your voice.
'Night.
138
At 00:11:52,960, Character said: Wait a minute!
139
At 00:11:54,430, Character said: Say, how about a game of chess?
140
At 00:11:57,030, Character said: Ask your friend the security guard.
141
At 00:12:02,800, Character said: What?
Not another fight?
142
At 00:12:26,660, Character said: TUESDAY
143
At 00:12:50,320, Character said: There's nothing dramatic about my life.
144
At 00:12:54,890, Character said: It was very ordinary.
But if I had to...
Download Subtitles After Life -usury (1998) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Last.Seen.Alive.2022.WEBRip-YTS.MX-YIFY-English
Yokai.Monsters.Along.with.Ghosts.1969.1080p.BluRay.x264-CiNEPHiLiA
The War with Grandpa. english
SONE-684
green-with-envy-im-watching-you_720m
双加十五 (2020) 1440p AAC.eng
NHDTB-854uc-en
Limonov The Ballad AKA Limonov The Ballad of Eddie 2024.Cinephilia.Persian
JUC-677-ja
Tacoma.FD.S02E06.The.C-Team.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-CtrlHD_Track03
After Life -usury (1998) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download After Life -usury (1998) srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up