双加十五 (2020) 1440p AAC.eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:04:27,280, Character said: You told me you'd left.

2
At 00:04:36,480, Character said: And you told me there was more.

3
At 00:05:00,280, Character said: Well...

4
At 00:05:02,720, Character said: What's next?

5
At 00:05:16,760, Character said: Put it down!

6
At 00:05:33,360, Character said: You have fire, don't you?

7
At 00:05:51,880, Character said: DOUBLE PLUS FIFTEEN

8
At 00:05:54,520, Character said: THE DOUBLE FIFTEEN

9
At 00:05:56,400, Character said: THE DOUBLE

10
At 00:07:13,360, Character said: - Hello!
- Mommy!

11
At 00:07:18,640, Character said: Lower back pain.

12
At 00:07:24,000, Character said: Take your clothes off from the waist up
and lie down on the table, please.

13
At 00:07:37,080, Character said: Let's see, tell me.

14
At 00:07:38,320, Character said: The thing is, I have
a very strong backache.

15
At 00:07:41,480, Character said: During the day it doesn't hurt and at night
it starts to hurt and wakes me up.

16
At 00:07:47,400, Character said: - Does it hurt? Tell me.
- No, it doesn't.

17
At 00:07:49,640, Character said: - Not here either?
- No.

18
At 00:07:52,360, Character said: - A little there.
- A bit here.

19
At 00:07:55,800, Character said: Right, stand up straight.

20
At 00:07:59,760, Character said: Tell me if it hurts you.

21
At 00:08:01,160, Character said: Yes!

22
At 00:08:02,480, Character said: - Here?
- Yes!

23
At 00:08:03,880, Character said: And you say you're resting?

24
At 00:08:05,160, Character said: - Yes.
- And not moving?

25
At 00:08:07,720, Character said: - There?
- Yes.

26
At 00:08:09,320, Character said: Yes, it's quite swollen...

27
At 00:08:11,680, Character said: I think some vertebra will be affected,
I'll refer you to a specialist.

28
At 00:08:15,680, Character said: So you're not going to see me?

29
At 00:08:17,880, Character said: No, a specialist will take care of that.

30
At 00:08:19,680, Character said: I'm going to be seen by a pretty doctor
who will touch me.

31
At 00:08:23,640, Character said: Get dressed.

32
At 00:08:33,360, Character said: And that smile?

33
At 00:08:35,280, Character said: The chocolates are delicious, don't you think?

34
At 00:08:37,560, Character said: I didn't know it was your birthday,
how old are you?

35
At 00:08:40,480, Character said: - A few?
- More than 45?

36
At 00:08:43,680, Character said: Girl, I'm sure
it's not that bad,

37
At 00:08:46,200, Character said: Besides, I'm sure
Luis has prepared something for you.

38
At 00:08:49,160, Character said: Last year they gave me
a surprise party with a Yankee theme.

39
At 00:08:55,360, Character said: Nobody tells you anything all day and then,
suddenly they show up at your house.

40
At 00:08:59,720, Character said: So have fun

41
At 00:09:02,600, Character said: and if there is a plan out there,
don't even doubt it.

42
At 00:09:05,560, Character said: That the only thing to regret
is what wasn't done, don't you think?

43
At 00:09:11,200, Character said: I'm going because I'm late.

44
At 00:09:13,640, Character said: Take care.

45
At 00:09:49,760, Character said: - Hi, Mom!
- Hi, Mom!

46
At 00:09:51,280, Character said: - Hello, sweetheart!
- How are you?

47
At 00:09:53,720, Character said: - Very well, and you?
- Good evening.

48
At 00:09:55,560, Character said: Hello. How are you, kitten?

49
At 00:09:57,480, Character said: Good.

50
At 00:09:58,920, Character said: Tell me...

51
At 00:10:01,040, Character said: - How was school?
- Good!

52
At 00:10:02,640, Character said: - Are you sure?
- Yes, I'm sure.

53
At 00:10:06,120, Character said: What's wrong?
Why are you looking at me like that?

54
At 00:10:11,520, Character said: Happy birthday...

55
At 00:10:16,680, Character said: Happy birthday...

56
At 00:10:22,920, Character said: I'm sorry...

57
At 00:10:24,920, Character said: - Never mind.
- Whatever. Leave it there.

58
At 00:10:44,160, Character said: Take it.

59
At 00:10:53,920, Character said: You don't know
how difficult it was to find him.

60
At 00:10:57,160, Character said: I loved it when I read it.

61
At 00:10:59,800, Character said: It tells the story of a guy
who suffers a split personality

62
At 00:11:03,480, Character said: and fights to keep his freedom.

63
At 00:11:07,920, Character said: Thank you.

64
At 00:11:09,480, Character said: Congratulations.

65
At 00:11:15,720, Character said: Luis!

66
At 00:11:18,240, Character said: Not today. It's been a long day.

67
At 00:11:36,400, Character said: Hello?

68
At 00:12:12,080, Character said: DEXIBUPROPHENE

69
At 00:12:16,160, Character said: SERACTIL (DEXIBUPROFEN)

70
At 00:12:18,920, Character said: SENSUAL CHAT
ENTER NOW!

71
At 00:12:27,520, Character said: ENTER YOUR NICKNAME

72
At 00:12:33,560, Character said: #PROCUREJACK

73
At 00:12:37,760, Character said: TALK

74
At 00:12:42,280, Character said: HELLO.

75
At 00:12:47,920, Character said: HELLO, DO YOU KNOW THE AD?

76
At 00:12:49,240, Character said: WHAT AD? ARE YOU A GIRL?

77
At 00:12:53,360, Character said: YES.

78
At 00:12:54,800, Character said: AGE?

79
At 00:12:57,720, Character said: #PROCUROJACK: 35... AND YOU?
JACK: 30

80
At 00:13:02,560, Character said: A BIT YOUNG FOR ME.

81
At 00:13:04,200, Character said: IF YOU WANT, I'LL LEAVE.

82
At 00:13:07,320, Character said: NO PROBLEM.

83
At 00:13:08,880, Character said: SHALL WE TURN ON THE CAMERA, THEN?

84
At 00:13:12,680, Character said: STOP?

85
At 00:13:14,920, Character said: BECAUSE IT'S MORE PRIVATE. YOU KNOW...

86
At 00:13:18,520, Character said: RIGHT.

87
At 00:13:20,160, Character said: VIDEO CALL REQUEST

88
At 00:13:44,800, Character said: ANSWER

89
At 00:13:47,880, Character said: Hello, I don't see you.

90
At 00:13:50,720, Character said: I don't see you either.

91
At 00:13:53,680, Character said: But at least you see that I exist.

92
At 00:14:00,280, Character said: Is that better?

93
At 00:14:03,640, Character said: That's me.

94
At 00:14:05,160, Character said: I don't show my face on camera,
but it's good for you, isn't it?

95
At 00:14:09,720, Character said: - Is that you?
- Yes, it is.

96
At 00:14:11,320, Character said: For discretion I prefer to send a photo.

97
At 00:14:15,000, Character said: Well, what do you want to do?

98
At 00:14:18,680, Character said: I don't know. I've never done that.

99
At 00:14:22,760, Character said: The important thing is that I charge thirty, right?

100
At 00:14:27,600, Character said: I didn't know it was like that.

101
At 00:14:30,240, Character said: Well, I usually do it that way.

102
At 00:14:34,400, Character said: If you don't want to, I don't know...

103
At 00:14:39,640, Character said: Are you there?

104
At 00:14:41,640, Character said: Done!

105
At 00:14:43,400, Character said: Right, shall we get started?

106
At 00:14:49,120, Character said: What do we do?

107
At 00:14:50,440, Character said: I don't know. Take some clothes off.

108
At 00:14:54,160, Character said: - Take your top off!
- And you too.

109
At 00:14:57,160, Character said: - Right.
- Okay.

110
At 00:15:10,280, Character said: Hello, we're here!

111
At 00:15:16,040, Character said: Who wants a chocolate milkshake?

112
At 00:15:17,440, Character said: Me!

113
At 00:15:51,600, Character said: Drink milk, as my father says,
and don't eat so many croissants...

114
At 00:15:55,440, Character said: They have a lot of palm oil and
that's not good, they told me...

115
At 00:15:58,800, Character said: And that's him
hiding behind some bushes...

116
At 00:16:03,040, Character said: I had a tigress cub

117
At 00:16:05,720, Character said: and complained because he hurt his leg.

118
At 00:16:11,440, Character said: Tomorrow I have to pick up
Alex's steering wheel for testing.

119
At 00:16:14,680, Character said: Tomorrow we'll be in Pucela.

120
At 00:16:17,360, Character said: I told you that this year
in Pucela this year.

121
At 00:16:19,880, Character said: It's true.

122
At 00:16:21,120, Character said: I don't understand how you keep
dating people from the university.

123
At 00:16:23,480, Character said: - What a lazy man.
- It's a way of keeping in touch.

124
At 00:16:27,800, Character said: One weekend a year is fine.

125
At 00:16:30,200, Character said: I also talked to my
parents about looking after the children.

126
At 00:16:34,720, Character said: And so you can rest too.

127
At 00:16:36,400, Character said: - Is that all right with you?
- Thank you.

128
At 00:16:38,720, Character said: You're welcome.

129
At 00:16:40,200, Character said: Listen, be a little careful.

130
At 00:16:45,240, Character said: I don't mind.

131
At 00:16:46,680, Character said: If you want,
we can watch p***n one day together.

132
At 00:16:50,320, Character said: A bit of both...

133
At 00:16:54,240, Character said: The dwarves have just come in
and it's not a plan either.

134
At 00:16:57,480, Character said: Call me crazy, but they seemed
too young for such things.

135
At 00:17:01,320, Character said: Pernicious.

136
At 00:17:03,520, Character said: No, that's fine. I'll wash it.

137
At 00:17:05,200, Character said: Yes? Thank you because I'm dead.
I'm going to bed.

138
At 00:17:10,640, Character said: - See you tomorrow.
- See you tomorrow.

139
At 00:17:13,160, Character said: Yes!

140
At 00:17:28,280, Character said: VIDEO CALL REQUEST

141
At 00:17:44,480, Character said: ARE YOU THERE?

142
At 00:17:48,120, Character said: HELLO?

143
At 00:17:53,080, Character said: HELLO!

144
At 00:17:54,120, Character said: VIDEO CALL REQUEST

145
At 00:17:58,400, Character said: Hello, what happened to you yesterday?

146
At 00:18:03,560, Character said: The internet went down.

147
At 00:18:07,760, Character said: Do you want to try again?

148
At 00:18:11,240, Character said: I don't know.

149
At 00:18:12,680, Character said: I'm not sure I'm
looking for that, I'd rather talk.

150
At 00:18:16,720, Character said: Do you smoke?

151
At 00:18:19,560, Character said: No, I let you, why?

152
At 00:18:21,400, Character said: I don't know, it looked like a cigarette to me.

153
At 00:18:26,040, Character said: No, it's a pen.

154
At 00:18:29,600, Character said: What about you?

155
At 00:18:31,280, Character said: Too much work?

156
At 00:18:33,640, Character said: Well, not so much.

157
At 00:18:38,280, Character said: - Do you only do that around here?
- What do you mean around here?

158

Download Subtitles 双加十五 (2020) 1440p AAC eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles