Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles High Rollers Aac5 1 (2025) in any Language
High Rollers Aac5 1 (2025) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX
2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
At 00:01:31,390, Character said: Nice view.
4
At 00:01:32,565, Character said: Oh, it is.
5
At 00:01:35,612, Character said: You know this is number 37.
6
At 00:01:39,050, Character said: Number 37?
7
At 00:01:40,486, Character said: Yeah.
8
At 00:01:42,227, Character said: It's our 37th beach we've
visited since our retirement.
9
At 00:01:45,752, Character said: You're counting?
10
At 00:01:47,276, Character said: - Yeah. Well, you know--
- Oh, my God.
11
At 00:01:48,625, Character said: Take a girl out of the FBI,
but you know,
12
At 00:01:51,497, Character said: I'm a little OCD.
13
At 00:01:52,498, Character said: I can't help it.
14
At 00:01:53,847, Character said: - You are, and you know what?
- Are we sure? What?
15
At 00:01:55,632, Character said: You know what?
16
At 00:01:56,676, Character said: I think--
I think this 37th beach
17
At 00:01:59,636, Character said: is my favorite--
18
At 00:02:00,463, Character said: Mm.
19
At 00:02:01,855, Character said: Because it feels like you and me
are the only people
20
At 00:02:03,640, Character said: in the world.
21
At 00:02:05,381, Character said: Oh, yeah. I love it.
22
At 00:02:06,338, Character said: What are you guys talking about?
23
At 00:02:08,514, Character said: And then there's my brother.
24
At 00:02:09,341, Character said: Mm-hmm.
25
At 00:02:10,560, Character said: - We're talking about you.
- Me?
26
At 00:02:12,214, Character said: How good you are.
27
At 00:02:13,171, Character said: And how much we love you.
28
At 00:02:14,390, Character said: - Hey.
- Aw, I love you guys.
29
At 00:02:15,652, Character said: Hey, who's this?
30
At 00:02:16,696, Character said: Can we get this party started?
31
At 00:02:18,568, Character said: - Yeah!
- Yeah!
32
At 00:02:20,004, Character said: I haven't had a drink all day.
33
At 00:02:21,310, Character said: The gang's all here.
34
At 00:02:23,050, Character said: Let's go. Let's get it.
35
At 00:02:23,921, Character said: Okay, pastor.
36
At 00:02:28,317, Character said: Dearly beloved,
37
At 00:02:30,319, Character said: we are gathered here today
to commemorate
38
At 00:02:33,800, Character said: the union of two people near
and dear to us,
39
At 00:02:37,674, Character said: our sister, Link,
and George Caras.
40
At 00:02:44,768, Character said: And I gotta admit, Caras,
I ain't like your a***s at first.
41
At 00:02:49,164, Character said: Yeah. Yeah.
42
At 00:02:50,600, Character said: I was a little uptight.
43
At 00:02:52,079, Character said: A little uptight?
44
At 00:02:53,342, Character said: You were a f***g brick, homie,
straight up.
45
At 00:02:54,821, Character said: Yeah.
46
At 00:02:55,996, Character said: And then you loosened up.
You grew a beard.
47
At 00:02:57,868, Character said: You know what?
48
At 00:02:58,869, Character said: Let me tell you something.
49
At 00:02:59,739, Character said: You made Link happy, finally.
50
At 00:03:01,698, Character said: And we're all good.
51
At 00:03:03,047, Character said: Let's just keep going.
52
At 00:03:04,222, Character said: Look at her. She's glowing.
53
At 00:03:05,658, Character said: - She's glowing.
- Glowing!
54
At 00:03:07,399, Character said: Thank you, guys.
55
At 00:03:08,618, Character said: You break her heart,
I break your neck.
56
At 00:03:11,011, Character said: Come on. Let's keep goin'.
57
At 00:03:11,969, Character said: Let's keep goin'.
58
At 00:03:12,926, Character said: Hold on. I'm runnin' this show.
59
At 00:03:14,624, Character said: I g***t ordained online
and everything for this s***t.
60
At 00:03:16,800, Character said: Excuse me, Lord.
61
At 00:03:19,803, Character said: Do you, Caras,
take this beautiful woman, Link,
62
At 00:03:24,808, Character said: to be your lawfully wedded wife,
63
At 00:03:27,593, Character said: to love and to hold through
the good times and the bad,
64
At 00:03:32,729, Character said: till death do your part?
65
At 00:03:36,254, Character said: I do.
66
At 00:03:39,518, Character said: And do you, Link,
take this man--
67
At 00:03:54,664, Character said: All right, come on,
come here, come here.
68
At 00:03:59,016, Character said: Oh, my God!
69
At 00:04:05,892, Character said: Tell you right now,
70
At 00:04:07,067, Character said: anybody was on that boat
they're barbecue.
71
At 00:04:09,069, Character said: I know. I know.
72
At 00:04:10,157, Character said: But what if this
were a distraction?
73
At 00:04:11,985, Character said: You mean like when we blew up
that limo in Ibiza?
74
At 00:04:36,053, Character said: Oh, s***t! There's two of them.
75
At 00:04:50,546, Character said: F***k!
76
At 00:05:09,129, Character said: They g***t guns, man.
Let's go! Let's go!
77
At 00:05:40,030, Character said: No, no, no, no, no, no!
78
At 00:05:41,379, Character said: Don't fight them!
They'll kill you!
79
At 00:05:49,082, Character said: They g***t the drop on us, guys.
80
At 00:05:50,649, Character said: Hell no, man!
81
At 00:06:10,756, Character said: Target has been captured.
82
At 00:06:12,497, Character said: Copy that.
83
At 00:06:13,890, Character said: Sniper one heading back to base.
84
At 00:06:20,070, Character said: Mason, wait.
85
At 00:06:20,940, Character said: Where-- where you headed?
86
At 00:06:37,261, Character said: Not a good time, Shawn.
87
At 00:06:38,654, Character said: Wait, Mason, don't hang up!
88
At 00:06:42,658, Character said: Looks like we have a tail.
89
At 00:06:45,051, Character said: Copy that.
90
At 00:06:47,706, Character said: Backup on route.
Sniper one on the way.
91
At 00:07:05,898, Character said: Sniper two,
we have eyes on target.
92
At 00:07:07,378, Character said: Eyes on target.
93
At 00:07:11,338, Character said: Copy that. Take the shot.
94
At 00:07:40,890, Character said: Take the shot.
95
At 00:08:13,009, Character said: What is it?
96
At 00:08:14,489, Character said: It's gone!
97
At 00:08:16,839, Character said: I-- it's-- it's gone?
98
At 00:08:19,145, Character said: What's gone?
99
At 00:08:20,669, Character said: I mean,
it's f***g gone!
100
At 00:08:22,714, Character said: Not just the dirt box,
my entire server has been wiped.
101
At 00:08:26,326, Character said: You have a backup to this?
102
At 00:08:27,806, Character said: Of course.
I have redundancy.
103
At 00:08:29,634, Character said: But that server's
been wiped, too.
104
At 00:08:31,897, Character said: But you said it was impossible
for this to be hacked.
105
At 00:08:34,552, Character said: So how could that be?
106
At 00:08:36,032, Character said: It-- it was.
107
At 00:08:37,207, Character said: Well, how did it happen?
108
At 00:08:38,295, Character said: I don't know, Mason!
I don't know!
109
At 00:08:40,166, Character said: Hey, sweetie.
110
At 00:08:42,299, Character said: It's not your fault, okay?
111
At 00:08:43,953, Character said: - Yes, it is.
- No.
112
At 00:08:45,781, Character said: - My fault.
- No, no, no, no, no.
113
At 00:08:46,999, Character said: He's right.
It's not your fault.
114
At 00:08:48,348, Character said: Something else is--
something else is goin' on.
115
At 00:08:51,613, Character said: So-- so what's gonna happen?
116
At 00:08:53,136, Character said: I mean, isn't the dirt box
the only thing keepin' us alive?
117
At 00:08:57,270, Character said: If Salazar has that copy,
118
At 00:08:58,707, Character said: I'm tellin' you
he'll kill all of us.
119
At 00:09:01,100, Character said: Whatever happen,
we gotta stick together.
120
At 00:09:04,190, Character said: If I go down, I'm gonna
go down protecting y'all.
121
At 00:09:06,932, Character said: Nobody's goin' down.
122
At 00:09:08,499, Character said: uh, they--
they want something from us.
123
At 00:09:10,893, Character said: They want something from us.
124
At 00:09:13,373, Character said: Otherwise, we'd all be dead.
125
At 00:09:15,245, Character said: Think about the beach.
126
At 00:09:16,725, Character said: They would've killed us
if they didn't want something.
127
At 00:09:19,336, Character said: If he has the dirt box,
128
At 00:09:20,467, Character said: what do we have
that Salazar could want?
129
At 00:09:21,947, Character said: We have the know-how, man.
130
At 00:09:23,427, Character said: We've proven it.
131
At 00:09:24,950, Character said: How many times have we pulled
this kind of thing off?
132
At 00:09:27,257, Character said: We g***t the team.
133
At 00:09:28,606, Character said: We g***t Hector and Anton.
134
At 00:09:30,695, Character said: They're the best crowd control.
135
At 00:09:32,392, Character said: We've g***t Link who knows more
than f***g Steve Jobs
136
At 00:09:35,091, Character said: and Elon Musk put together.
137
At 00:09:37,006, Character said: You-- you, Shawn, you--
138
At 00:09:38,616, Character said: I've never known a safe that
you haven't been able to bust.
139
At 00:09:41,576, Character said: And Caras, we have you now
on our team, not theirs.
140
At 00:09:44,622, Character said: That's big, man.
141
At 00:09:46,145, Character said: I know finance.
142
At 00:09:48,104, Character said: I know more about Abel Salazar
than I care to.
143
At 00:09:50,280, Character said: And we're gonna use that.
We're gonna need that.
144
At 00:09:53,283, Character said: Okay.
145
At 00:09:55,720, Character said: So, what are we talkin' about,
Mason?
146
At 00:10:00,290, Character said: Abel Salazar wants us
to do a job.
147
At 00:10:04,599, Character said: That simple.
148
At 00:10:06,252, Character said: A job?
149
At 00:10:07,123, Character said: He wants our team.
150
At 00:10:09,516, Character said: That's what he wants.
151
At 00:10:11,649, Character said: And you know what?
152
At 00:10:13,433, Character said: Here it is.
153
At 00:10:21,572, Character said: Hello?
154
At 00:10:22,704, Character said: Hello, Mason.
155
At 00:10:23,792, Character said: Who is this?
156
At 00:10:25,271, Character said: We met in Seattle.
157
At 00:10:27,665, Character said: Let me guess. This is Flowers.
158
At 00:10:31,495, Character said: And Salazar wants us
to do a job for him.
159
At 00:10:33,366, Character said: Is that right?
160
At 00:10:34,846, Character said: Very astute.
161
At 00:10:36,587, Character said: And payment for successful
completion of...
Download Subtitles High Rollers Aac5 1 (2025) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Neighbors.1981.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-FGT
The.Life.Of.Chuck.2024e1
Limonov_.The.Ballad.2024.it
The.Hunting.Wives.S01E04.1080p.HEVC.x265-MeGusta EZTVx.to
Sanford & Son s05e24 Sergeant Gork
NIMA-038T-ko
The.Hunting.Wives.S01E05.1080p.HEVC.x265-MeGusta EZTVx.to
Kashin
Witchfinder.General.1968.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
SONE-162 J***V Subtitle Indonesia Menerima Orderan Subtitle ~ bit.ly(slash)j***v-sub
High Rollers Aac5 1 (2025) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles High Rollers Aac5 1 (2025), Translate High Rollers Aac5 1 (2025) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up