uroki v kontse vesny Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:18,762, Character said: Mammy, I'm going to the movies,
give me some money.

2
At 00:01:23,273, Character said: Come straight home
after the cinema.

3
At 00:01:27,463, Character said: - What is the movie about?
- Some "Sinful Angel".

4
At 00:01:31,301, Character said: Take it, I g***t it at school.

5
At 00:01:35,560, Character said: Maybe I should put on
my long trousers?

6
At 00:01:37,939, Character said: - You didn't want to be late.
- I'll be on time.

7
At 00:01:42,816, Character said: Don't bother, it's warm now.

8
At 00:01:44,831, Character said: - What about the cherries?
- Leave them in the kitchen.

9
At 00:01:50,295, Character said: How could you take children?

10
At 00:01:53,089, Character said: The door!!

11
At 00:02:13,270, Character said: Do you want some?

12
At 00:02:56,313, Character said: How are you boy?

13
At 00:02:59,502, Character said: I'm not your boy.

14
At 00:03:02,370, Character said: And who are you? A girl?

15
At 00:03:20,282, Character said: "LESSONS AT THE END OF SPRING"

16
At 00:03:35,932, Character said: Comrades, why don't you go away?
There is no bread.

17
At 00:03:40,019, Character said: Will you all go away!

18
At 00:03:43,250, Character said: If I had any bread,
I'd have given it to you.

19
At 00:03:47,952, Character said: Citizens, stop crowding here.
There is no bread.

20
At 00:03:56,044, Character said: We sold the morning bread and
didn't get the afternoon supply.

21
At 00:04:16,517, Character said: Nikita the Miracle Worker,
give us bread!

22
At 00:04:22,978, Character said: Beat the Jews and the
communists!

23
At 00:04:26,784, Character said: Idiots, what are they doing?

24
At 00:04:33,246, Character said: And the b***d himself gobbles
with roles for sure!!

25
At 00:04:39,195, Character said: What a mess you landed us in,
Nikita. all the wheat... abroad.

26
At 00:04:44,186, Character said: Idiots, what are they at?

27
At 00:04:54,325, Character said: There should be a passage
over there.

28
At 00:04:57,397, Character said: I've nothing to do with this!

29
At 00:05:37,445, Character said: Let me go!

30
At 00:06:34,223, Character said: We met at the fountain
to go to the cinema.

31
At 00:06:38,572, Character said: Where to?

32
At 00:06:44,138, Character said: Faster.

33
At 00:06:55,334, Character said: We know this passage.

34
At 00:07:16,829, Character said: That's great.

35
At 00:07:26,042, Character said: Give me your bag.

36
At 00:07:28,249, Character said: Follow me!

37
At 00:07:30,999, Character said: I have to go...

38
At 00:07:38,484, Character said: Comrade! I have to speak to
the investigator or...

39
At 00:07:43,059, Character said: ...to the commanding officer.
I have no time, I g***t things to do.

40
At 00:07:47,313, Character said: Well, not everyone at once.

41
At 00:07:50,192, Character said: What's your name?

42
At 00:07:52,687, Character said: My name is Semeniuk.

43
At 00:07:55,598, Character said: Please go in there comrade
Semeniuk, will you all go in.

44
At 00:08:19,877, Character said: Where are you going? There
is no room to fart in there.

45
At 00:08:25,345, Character said: I'll smash your face!

46
At 00:08:31,711, Character said: Everybody up! Up, I said!

47
At 00:08:57,525, Character said: What are you staring at, you
fool?

48
At 00:09:03,442, Character said: Here's your loo.

49
At 00:09:08,497, Character said: Ladies first.

50
At 00:09:48,161, Character said: Is it yours? Show me.

51
At 00:10:01,755, Character said: - Who gave it to you?
- A friend.

52
At 00:10:05,563, Character said: It's filthy.

53
At 00:10:09,817, Character said: Comrade, you promised.

54
At 00:10:13,879, Character said: We came to an agreement..

55
At 00:10:19,028, Character said: My name is Semeniuk.

56
At 00:10:22,836, Character said: We have to go to the toilet.

57
At 00:10:27,730, Character said: What do you want?

58
At 00:10:30,864, Character said: What's going on here?
What are you at?

59
At 00:10:35,183, Character said: Open at once.

60
At 00:10:38,189, Character said: Leave it to me.

61
At 00:10:42,923, Character said: Are you crazy or what?

62
At 00:10:48,937, Character said: - Pah on you...
- Pah on you!

63
At 00:10:56,646, Character said: Are there any communists in here?

64
At 00:11:00,325, Character said: I'm a communist myself,
that's why I ask.

65
At 00:11:03,812, Character said: Communists, hands up, please.

66
At 00:11:11,456, Character said: Are you out of your mind?
How did you end up here?

67
At 00:11:15,935, Character said: Do you want to lose
your party tickets?

68
At 00:11:19,613, Character said: And why are you here?

69
At 00:11:23,451, Character said: - I'm here by accident.
- So are we.

70
At 00:11:29,370, Character said: - Why aren't you doing anything?
- They're not after us yet..

71
At 00:11:34,230, Character said: Who is that now?

72
At 00:11:42,836, Character said: Get up!

73
At 00:11:44,946, Character said: Get up at once!

74
At 00:11:50,385, Character said: You swine! It's because of you,
you b***d, because of you...

75
At 00:12:02,476, Character said: It's ten o'clock already..

76
At 00:12:06,347, Character said: - Ten o'clock when?
- 10 p.m.

77
At 00:12:32,480, Character said: Vadim was here. Mai 12, 19...

78
At 00:12:48,122, Character said: Today they'll be calling you all.

79
At 00:12:52,761, Character said: Breakfast, it seems.

80
At 00:13:05,203, Character said: Milk. And how shall we drink it?

81
At 00:13:09,841, Character said: Who has a cup?

82
At 00:13:21,836, Character said: Everybody queue up..

83
At 00:13:34,600, Character said: - Are you the last, my boy?
- I'm not your boy.

84
At 00:13:52,384, Character said: Enough, pal...

85
At 00:14:10,595, Character said: You'll burst.

86
At 00:15:39,809, Character said: Quiet, over there..

87
At 00:15:40,928, Character said: Women, we want to sleep,
give us a chance.

88
At 00:16:24,066, Character said: Grandad, and where do you think
you're going?

89
At 00:16:28,767, Character said: Are you playing hide and seek
or what?

90
At 00:16:44,277, Character said: He's fainted. Something
wrong with his heart.

91
At 00:16:51,154, Character said: He needs some air, move away.

92
At 00:17:05,196, Character said: Just don't think this all
is socialism.

93
At 00:17:09,867, Character said: No, don't think that,
I beg you.

94
At 00:17:17,192, Character said: Don't tell anybody
what happened here.

95
At 00:17:24,484, Character said: People won't understand.
They might get scared.

96
At 00:17:31,586, Character said: It's not true.

97
At 00:17:35,456, Character said: It's just not true.

98
At 00:17:45,885, Character said: That's it, it's my turn now.
I'm the boss.

99
At 00:17:51,515, Character said: - Have you g***t a knife?
- No.

100
At 00:17:55,448, Character said: Give me a knife!

101
At 00:18:01,751, Character said: Give me something sharp.

102
At 00:18:05,205, Character said: I've g***t a pen.

103
At 00:18:11,187, Character said: Everybody here.

104
At 00:18:14,513, Character said: Men first. Closer!

105
At 00:18:19,791, Character said: Then women, after them old men
and children.

106
At 00:18:24,974, Character said: Hurry up!

107
At 00:18:29,803, Character said: Put the old man under the bench.

108
At 00:18:51,458, Character said: What do you want?

109
At 00:19:08,220, Character said: It's me...

110
At 00:20:10,965, Character said: Stay there. Face to the wall.

111
At 00:20:22,983, Character said: What happened?

112
At 00:20:27,708, Character said: Did you wet your pants?

113
At 00:20:55,131, Character said: Quiet, will you.

114
At 00:21:23,608, Character said: Where are you pouring water?

115
At 00:21:29,223, Character said: Why do you hate people so?

116
At 00:21:33,125, Character said: But I like myself.

117
At 00:21:38,275, Character said: Don't pour it on the back.

118
At 00:21:41,163, Character said: One could already plant
potatoes there.

119
At 00:22:02,495, Character said: - How much is it?
- Not so loud!

120
At 00:22:19,500, Character said: 90 kopecks.

121
At 00:22:28,164, Character said: Profiteer! Scoundrel!

122
At 00:22:31,574, Character said: Valiev is on duty tomorrow.
He's cheaper.

123
At 00:22:35,636, Character said: Maybe tomorrow tey'll
let me go.

124
At 00:22:39,795, Character said: Why tomorrow? Now, with
flowers and a brass band

125
At 00:22:43,986, Character said: First they should know
that I'm here by mistake.

126
At 00:22:49,583, Character said: We're all here by mistake.

127
At 00:22:51,791, Character said: Well, I'm not by mistake.

128
At 00:22:58,924, Character said: What are you here for?

129
At 00:23:01,450, Character said: I was always behind bars:

130
At 00:23:05,097, Character said: as a deviationist, terrorist, saboteur.

131
At 00:23:09,415, Character said: connected with doctors-poisoners,
cosmopolites, gravellers.

132
At 00:23:14,693, Character said: Do you know what that is?
I was behind bars for it!

133
At 00:23:18,723, Character said: This time I din't know what
I'm here for. Who are you?

134
At 00:23:23,681, Character said: All the same, I like myself,
the swine.

135
At 00:23:26,816, Character said: Off you go!

136
At 00:23:29,120, Character said: I'd love to.

137
At 00:23:35,526, Character said: You go to empty the bucket.

138
At 00:23:59,484, Character said: Dear Mammy, I'm fine..

139
At 00:24:07,834, Character said: - What grade are you?
- Eighth.

140
At 00:24:14,724, Character said: Who are you, a teacher?

141
At 00:24:19,158, Character said: Why, can one see it?

142
At 00:24:25,204, Character said: He's spending there more time
than anybody else.

143
At 00:24:32,431, Character said: The beer is better than water,
so is vodka, but you have to pay

144
At 00:24:37,036, Character said: - You don't say!
- So...

Download Subtitles uroki v kontse vesny in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles