ZUKO-063 Make Children Their Friends And Sister Because Was Too E***c Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:14,910, Character said: I have new

2
At 00:00:21,330, Character said: All stand up

3
At 00:00:25,200, Character said: Rest and salute

4
At 00:00:28,290, Character said: -Exhibits a lot-Exhibits a lot

5
At 00:00:36,450, Character said: Start today'

6
At 00:00:38,700, Character said: There is a new classmate coming

7
At 00:00:48,500, Character said: Ok

8
At 00:00:51,370, Character said: Enlightenment

9
At 00:00:53,290, Character said: -My name is Yamaguchi Yuji
-Can't hear too low a voice

10
At 00:00:58,830, Character said: My name is Yu Yamaguchi: Ξ'

11
At 00:01:06,500, Character said: So funny

12
At 00:01:09,330, Character said: Everyone be quiet

13
At 00:01:17,000, Character said: What a handsome guy

14
At 00:01:21,870, Character said: Re-introduce my name is Yu Yamaguchi

15
At 00:01:25,790, Character said: A week from today

16
At 00:01:28,370, Character said: I have to receive all kinds of care here

17
At 00:01:34,200, Character said: I ** a college student

18
At 00:01:37,500, Character said: We are close to everyone in age, please advise

19
At 00:01:44,540, Character said: -You are from a college graduate, right? -Yes

20
At 00:01:46,790, Character said: I ** very confident in my abilities

21
At 00:01:52,500, Character said: It's true

22
At 00:01:57,450, Character said: Feel irritated

23
At 00:02:00,250, Character said: Ok thanks

24
At 00:02:06,200, Character said: Even though the week is short, I'd better advise

25
At 00:02:10,580, Character said: I hope so

26
At 00:02:12,500, Character said: Please advise 〃

27
At 00:02:17,660, Character said: ■Chen Duo Ji filial piety

28
At 00:02:20,450, Character said: Not bad

29
At 00:02:22,790, Character said: That's it

30
At 00:02:25,700, Character said: Ok

31
At 00:02:30,410, Character said: Enlightenment

32
At 00:02:32,580, Character said: -Excuse me a lot-Do you have a girlfriend

33
At 00:02:36,870, Character said: Yes, there is no embarrassment

34
At 00:02:45,080, Character said: The skirt is the real one who came to class

35
At 00:02:48,790, Character said: -I feel so looking forward to it
-Don't make noise, go ahead and work right away

36
At 00:02:58,000, Character said: Ok

37
At 00:03:02,330, Character said: I think everyone has done their homework

38
At 00:03:04,870, Character said: Let’s start with the previous question

39
At 00:03:10,700, Character said: Is not

40
At 00:03:11,790, Character said: Focus

41
At 00:03:14,620, Character said: -What are you talking about-I said attending class

42
At 00:03:18,870, Character said: Open it yourself

43
At 00:03:21,500, Character said: Take a lesson

44
At 00:03:26,080, Character said: It feels quite interesting

45
At 00:03:28,410, Character said: Just to say

46
At 00:03:31,410, Character said: -I laughed-this is not good

47
At 00:03:36,200, Character said: What are you talking about don't be kidding

48
At 00:03:40,500, Character said: Interesting

49
At 00:03:41,580, Character said: To

50
At 00:03:44,040, Character said: So harmful

51
At 00:04:21,790, Character said: Teacher

52
At 00:04:23,580, Character said: Your pen dropped

53
At 00:04:26,330, Character said: Ok thanks

54
At 00:04:33,250, Character said: Teacher, please be closer

55
At 00:04:48,700, Character said: Master, did you read the underwear?
4 is it

56
At 00:04:55,200, Character said: -Be quiet
-Teacher Yamaguchi,

57
At 00:04:58,580, Character said: -Look at my meat badge
-No

58
At 00:05:02,790, Character said: It's too much-she said the pen was lost

59
At 00:05:07,040, Character said: Excessive-she said the pen was lost

60
At 00:05:07,950, Character said: It's terrible, right?

61
At 00:05:11,910, Character said: Don't kid him

62
At 00:05:14,910, Character said: -Still in class
-It's not our problem

63
At 00:06:07,910, Character said: Don't don't

64
At 00:06:11,200, Character said: Who wrote this

65
At 00:06:12,910, Character said: -What's wrong with teacher mouth?-It's okay

66
At 00:06:25,580, Character said: -I'm angry.-What are you doing

67
At 00:06:30,370, Character said: I don't like it like this

68
At 00:06:32,790, Character said: Yun Ren Shang 5 Fu

69
At 00:06:35,870, Character said: To

70
At 00:06:38,790, Character said: Teacher, don't get excited and calm down

71
At 00:06:44,910, Character said: I said it all

72
At 00:06:47,000, Character said: This looks very bad

73
At 00:06:48,700, Character said: This is very bad

74
At 00:06:50,790, Character said: You have to focus on the mind I know:

75
At 00:06:55,000, Character said: You just need to focus

76
At 00:06:59,660, Character said: We are very concentrated

77
At 00:07:50,540, Character said: What's written

78
At 00:08:20,700, Character said: I'm very embarrassed like this

79
At 00:08:24,580, Character said: How to

80
At 00:08:26,000, Character said: The students are really

81
At 00:08:30,290, Character said: The teacher asked us for the contact address

82
At 00:08:35,660, Character said: I gave this

83
At 00:08:38,500, Character said: -This is evidence
-It must be you guys

84
At 00:08:43,540, Character said: Isn't it the teacher?

85
At 00:08:45,580, Character said: -His expression is terrible-no

86
At 00:08:50,910, Character said: -It's terrible
-What are you talking about? I didn't read it

87
At 00:08:55,700, Character said: You all watched

88
At 00:08:57,500, Character said: What are you talking about? I didn't see it

89
At 00:09:01,790, Character said: That's not good
He can't do this

90
At 00:09:08,330, Character said: To

91
At 00:09:08,910, Character said: You guys can be honest with me, OK?

92
At 00:09:16,000, Character said: Always like this

93
At 00:09:20,370, Character said: Everyone is still in class

94
At 00:09:26,910, Character said: Misunderstood

95
At 00:09:31,120, Character said: So Yamaguchi-sensei is like this

96
At 00:09:51,870, Character said: To

97
At 00:09:57,450, Character said: To

98
At 00:09:58,000, Character said: Not bad

99
At 00:09:59,500, Character said: To

100
At 00:10:03,790, Character said: ΐτΕΪ/Ι; let him

101
At 00:10:05,790, Character said: To

102
At 00:10:07,620, Character said: To

103
At 00:10:08,290, Character said: I know this feeling
At 00:10:12,330, Character said: So cute

106
At 00:10:13,830, Character said: 0SS

107
At 00:10:15,950, Character said: To

108
At 00:10:16,290, Character said: So funny

109
At 00:10:18,330, Character said: It feels super colored

110
At 00:10:21,120, Character said: Feels super colored

111
At 00:10:22,080, Character said: But it’s not a big problem

112
At 00:10:26,870, Character said: To

113
At 00:10:29,120, Character said: Ask the police to call the police

114
At 00:10:31,000, Character said: Don't

115
At 00:10:33,200, Character said: Did you forget the last time

116
At 00:10:36,580, Character said: Did you forget the last time-

117
At 00:10:37,250, Character said: To

118
At 00:10:37,870, Character said: Not very good

119
At 00:10:40,790, Character said: It's still a bit ungood, right?

120
At 00:10:44,750, Character said: It's a bit ungood, right?

121
At 00:10:47,200, Character said: We are like this too

122
At 00:10:51,910, Character said: To

123
At 00:10:53,330, Character said: But unexpectedly

124
At 00:10:54,830, Character said: But unexpectedly

125
At 00:10:56,790, Character said: He was very open and she accepted the small note

126
At 00:11:03,830, Character said: He took the small note very happily

127
At 00:11:05,290, Character said: I can understand

128
At 00:11:08,120, Character said: Why don't you just do this

129
At 00:11:11,040, Character said: To

130
At 00:11:11,410, Character said: Play a trick l

131
At 00:11:13,910, Character said: -What are you talking about-it's okay

132
At 00:11:14,870, Character said: To

133
At 00:11:17,790, Character said: It's the feeling here, right?

134
At 00:11:25,370, Character said: He will definitely be hooked

135
At 00:11:30,870, Character said: To

136
At 00:11:34,120, Character said: Then send a shot to the head

137
At 00:11:37,910, Character said: Said he sexually harassed

138
At 00:11:39,790, Character said: Not bad, really good

139
At 00:11:43,910, Character said: Let's try it right

140
At 00:11:49,910, Character said: To

141
At 00:11:50,290, Character said: Unbounded idea

142
At 00:11:53,120, Character said: This feeling

143
At 00:11:54,330, Character said: It should work

144
At 00:11:58,000, Character said: Then we decided
That's it

145
At 00:12:05,200, Character said: To

146
At 00:12:46,080, Character said: Don't do this

147
At 00:13:00,160, Character said: What are you doing

148
At 00:13:03,790, Character said: So hot

149
At 00:13:04,870, Character said: Can't it

150
At 00:13:08,700, Character said: Wait a moment-come and see

151
At 00:13:14,290, Character said: What are you doing

152
At 00:13:20,000, Character said: Don't

153
At 00:13:22,000, Character said: I tooth cute panties

154
At 00:13:26,500, Character said: -Don't do this
-Everyone, be quiet

155
At 00:13:34,250, Character said: Be quiet

156
At 00:13:37,330, Character said: Don't mess with it

157
At 00:13:43,620, Character said: You let me see it

158
At 00:13:47,370, Character said: 〃What do you mean
-I told you not to do this

159
At 00:13:52,330, Character said: My butt is exposed

160
At 00:13:54,410, Character said: I'm just a little hot

161
At 00:13:57,700, Character said: It's pretty good

162
At 00:14:01,290, Character said: -That's not what it meant
-This is it

163
At 00:14:10,040, Character said: To

164
At 00:14:12,160, Character said: -Don't don't don't
-It's noisy

165
At 00:14:15,620, Character said: The teacher is too noisy I can't study anymore

166
At 00:14:20,000, Character said: Good good

167
At 00:14:23,080, Character said: It's very soft...

Download Subtitles ZUKO-063 Make Children Their Friends And Sister Because Was Too E***c in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles