Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Kabul S01E01 in any Language
Kabul S01E01 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:25,861, Character said: DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
At 00:00:30,861, Character said: For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
At 00:00:35,861, Character said: She's alive! Take her straight
to the hospital.
4
At 00:04:10,661, Character said: Fazal, a car is approaching.
5
At 00:04:25,661, Character said: Civilians.
6
At 00:04:29,621, Character said: Go check them.
7
At 00:04:47,141, Character said: May God Guard you commander.
8
At 00:04:49,261, Character said: We're coming from Mazar-e-Sharif.
9
At 00:04:51,861, Character said: The main roads are jammed
but I knew this route...
10
At 00:04:56,501, Character said: - I'm a merchant.
- And where're you going?
11
At 00:04:59,221, Character said: I worked for the Germans.
12
At 00:05:01,181, Character said: I'm going to ask their embassy for help.
13
At 00:05:04,821, Character said: Most embassies are closed.
14
At 00:05:10,621, Character said: Go straight to the airport,
they have diplomatic missions there.
15
At 00:05:15,261, Character said: You shouldn't stay here, the road
is swarming with Taliban.
16
At 00:05:21,301, Character said: How close?
17
At 00:05:22,821, Character said: They are on the Koh Daman road,
but they might come this way too...
18
At 00:05:31,261, Character said: - Good luck!
- May Allah protect you!
19
At 00:05:40,701, Character said: Back into position!
20
At 00:05:48,781, Character said: They're surrounding Kabul.
But that doesn't mean they'll attack.
21
At 00:05:52,301, Character said: But what if they do?
22
At 00:05:54,621, Character said: Do you really trust them?
23
At 00:10:01,501, Character said: - What's happening?
- The hospital has three back-up generators,
24
At 00:10:04,061, Character said: there's no risk.
25
At 00:10:07,301, Character said: Amina. Amina!
26
At 00:10:11,461, Character said: Tell me, Amina, I checked little Nooria's
file, what is she still doing here?
27
At 00:10:15,741, Character said: - I believe her condition is still not stable.
- On what basis?
28
At 00:10:19,581, Character said: Because we have three dialysis patients
sleeping in the hallway.
29
At 00:10:22,621, Character said: So I'd like to know why someone
who received a transplant six weeks ago
30
At 00:10:25,941, Character said: and is in perfect health
is still taking up a bed!
31
At 00:10:30,461, Character said: She's having a hard time
with the anti-rejection drugs.
32
At 00:10:33,501, Character said: I prefer keeping her under observation
a little longer!
33
At 00:10:36,061, Character said: So you're suggesting we keep a patient
for nausea
34
At 00:10:39,301, Character said: in an over-crowded ward?
35
At 00:10:43,821, Character said: I want her discharged
before the end of the week!
36
At 00:10:52,421, Character said: - She's a dragon.
- You wanted to work in her department.
37
At 00:10:56,221, Character said: If I ever become like her, kill me!
38
At 00:11:04,301, Character said: How're you feeling?
39
At 00:11:08,621, Character said: - Why aren't you eating?
- I'm not hungry.
40
At 00:11:12,421, Character said: My dear...
41
At 00:11:14,581, Character said: My dear, you have to eat...
42
At 00:11:19,461, Character said: or else you won't be strong.
43
At 00:11:27,461, Character said: I don't want to feel better.
44
At 00:11:32,101, Character said: I know you don't want to, but you'll
have to go back to Kandahar soon.
45
At 00:11:41,661, Character said: But Amina, the other
girls are all mean there.
46
At 00:11:45,661, Character said: I'm sure you're exaggerating.
47
At 00:11:50,301, Character said: I'm just going to take
your blood pressure, okay?
48
At 00:11:59,861, Character said: The problem isn't that women
49
At 00:12:03,301, Character said: don't have the right to leave
home without their husbands,
50
At 00:12:06,341, Character said: as the defendant, Mr Muhamad claims.
51
At 00:12:09,341, Character said: Nor is it their wish
52
At 00:12:12,061, Character said: to replace our courts
53
At 00:12:14,421, Character said: with Islamic courts.
54
At 00:12:17,501, Character said: No. The problem is...
55
At 00:12:20,381, Character said: that they organized a terrorist attack
on Zarghona high school.
56
At 00:12:26,141, Character said: And their connection to this plot
57
At 00:12:29,581, Character said: was clearly demonstrated
by the prosecution.
58
At 00:12:35,941, Character said: That is why I ask you, Your Honor,
59
At 00:12:39,381, Character said: to sentence these men
to 15 years imprisonment
60
At 00:12:44,861, Character said: for aiding and abetting a terrorist plot.
61
At 00:12:56,821, Character said: Unbelievable!
We ask for 15 years
62
At 00:13:01,581, Character said: and what did they get?
Only one!
63
At 00:13:06,341, Character said: Baqir?
64
At 00:13:10,821, Character said: Oh sorry, I forgot everyone was
coming tonight!
65
At 00:13:13,621, Character said: - Hi, no problem.
- Sit down.
66
At 00:13:18,581, Character said: You finally get to marry off Amina and you
forget the day you meet her fiancé?!
67
At 00:13:22,461, Character said: Don't be an idiot!
68
At 00:13:24,501, Character said: Nice to meet you, Ma'**.
69
At 00:13:26,341, Character said: Nice to meet you too, Ghulam.
70
At 00:13:29,941, Character said: I've heard so much about you!
71
At 00:13:34,061, Character said: - Who received only a year sentence?
- A terrorist. Taliban.
72
At 00:13:36,261, Character said: Of course.
No one is willing to put them in prison
73
At 00:13:39,381, Character said: knowing that they'll be back in power
as soon as the Americans leave.
74
At 00:13:43,221, Character said: Don't be a pessimist!
We'll fight.
75
At 00:13:45,901, Character said: You and your men maybe,
but not the Afghan army,
76
At 00:13:49,541, Character said: they're corrupt to the bone!
77
At 00:13:51,781, Character said: When will we meet your parents?
78
At 00:13:55,301, Character said: They would have liked to come but,
79
At 00:13:57,341, Character said: they couldn't because
of the fighting on the road.
80
At 00:14:00,541, Character said: They apologized profusely.
81
At 00:14:02,701, Character said: - What does your father think of the Taliban?
- Fazal!
82
At 00:14:06,141, Character said: It's okay.
83
At 00:14:07,581, Character said: My father's very pious,
84
At 00:14:11,301, Character said: but he doesn't support the Taliban.
85
At 00:14:14,261, Character said: Anyway, unless we flee the country,
86
At 00:14:17,381, Character said: - we'll all be living under their yoke soon.
- We won't leave the country, Dad.
87
At 00:14:21,341, Character said: I won't either.
88
At 00:14:23,141, Character said: You still think they'll let you work?
89
At 00:14:26,061, Character said: We're not gonna have this debate
for the 10th time with you...
90
At 00:14:31,421, Character said: The Taliban have changed since 1996.
91
At 00:14:36,141, Character said: They know this country needs doctors.
92
At 00:14:40,661, Character said: Ghulam, you're simply too young to know
what you're talking about.
93
At 00:14:43,941, Character said: The Taliban don't change,
they never will.
94
At 00:14:47,181, Character said: The second they take Kabul, they'll
turn this country into a living hell.
95
At 00:14:58,941, Character said: I'm going to get the meal ready.
You coming, Amina?
96
At 00:15:18,701, Character said: So, how did your first transplant go?
97
At 00:15:22,341, Character said: It was amazing!
98
At 00:15:24,181, Character said: At one point,
I held the kidney in my hand
99
At 00:15:27,541, Character said: and it was still pulsating.
100
At 00:15:30,221, Character said: Can you believe that?
101
At 00:15:33,301, Character said: And how's your patient?
102
At 00:15:35,741, Character said: She's exhausted from the operation,
but she pulled through!
103
At 00:15:44,221, Character said: You must be proud.
104
At 00:15:49,301, Character said: I'm proud of you!
105
At 00:16:03,941, Character said: My little cat...
106
At 00:16:09,421, Character said: Where have you been?
107
At 00:16:13,541, Character said: Taliban, Americans...
108
At 00:16:18,101, Character said: kill lists...
109
At 00:16:21,621, Character said: judges...
110
At 00:16:24,701, Character said: You don't care about that stuff.
111
At 00:18:54,861, Character said: Did you hear about Pul-e-Charki?
112
At 00:18:56,941, Character said: The Taliban just entered the prison.
113
At 00:19:00,701, Character said: They freed all the inmates.
114
At 00:19:05,221, Character said: You can't stay here anymore,
it's too dangerous.
115
At 00:19:10,941, Character said: You can't either.
116
At 00:19:13,141, Character said: Zahara, you're a woman,
117
At 00:19:16,621, Character said: and you convicted dozens of them.
118
At 00:19:19,861, Character said: I'm sure you're at
the top of their kill list!
119
At 00:19:23,101, Character said: They won't enter Kabul
until the Americans have left.
120
At 00:19:28,101, Character said: At worst, my husband
and I g***t French visas.
121
At 00:19:32,781, Character said: You should all be in a plane already.
122
At 00:19:37,701, Character said: And what's your plan?
123
At 00:19:41,141, Character said: I'm too old, Zahara.
124
At 00:19:45,541, Character said: But you're too young to be executed!
125
At 00:19:50,861, Character said: I'll retire, that will be enough for them.
126
At 00:19:55,781, Character said: And what will you do all day?
127
At 00:19:58,341, Character said: I'll pray morning and night
128
At 00:20:00,941, Character said: to still be alive
129
At 00:20:03,701, Character said: when they're driven out again.
130
At 00:20:08,301, Character said: And dead when they come back again.
131
At 00:20:33,101, Character said: Vehicles approaching.
132
At 00:20:36,701, Character said: It's them, get in position.
133
At 00:20:59,581, Character said: - What do we do?
- Get ready to fight!
134
At 00:21:16,941, Character said: There's too many of them!
135
At 00:21:25,541, Character said: Get back in position!
136
At 00:21:28,501, Character said: Stay in position!
137
At 00:21:32,581, Character said: Fazal, it's suicide.
138
At 00:21:35,221, Character said: There aren't enough of us!
139
At 00:21:36,661, Character said: Brother, we're useless here!
We have to run!
140...
Download Subtitles Kabul S01E01 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
WAAA-554.ja.whisperjav.en
Watch Romance Roulette (2000) - Free Movies - Tubi
HNDS-182-CN
MIDE-151b-en
ZUKO-063 Make Children Their Friends And Sister Because Was Too E***c
MIAB-242uc-en
JUL-872-id
A.Deadly.Ride.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Scary Movie 2000 BluRay 720p[Dual Audio][Eng Hindi]Current_HD
DVMM-188uc
Kabul S01E01 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share Kabul S01E01 srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up