Kabul S01E01 - The Fall (Awafim.tv) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:25,861, Character said: DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV

At 00:00:30,861, Character said: For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today

At 00:00:35,861, Character said: She's alive! Take her straight
to the hospital.

At 00:04:10,661, Character said: Fazal, a car is approaching.

At 00:04:25,661, Character said: Civilians.

At 00:04:29,621, Character said: Go check them.

At 00:04:47,141, Character said: May God Guard you commander.

At 00:04:49,261, Character said: We're coming from Mazar-e-Sharif.

At 00:04:51,861, Character said: The main roads are jammed
but I knew this route...

At 00:04:56,501, Character said: - I'm a merchant.
- And where're you going?

At 00:04:59,221, Character said: I worked for the Germans.

At 00:05:01,181, Character said: I'm going to ask their embassy for help.

At 00:05:04,821, Character said: Most embassies are closed.

At 00:05:10,621, Character said: Go straight to the airport,
they have diplomatic missions there.

At 00:05:15,261, Character said: You shouldn't stay here, the road
is swarming with Taliban.

At 00:05:21,301, Character said: How close?

At 00:05:22,821, Character said: They are on the Koh Daman road,
but they might come this way too...

At 00:05:31,261, Character said: - Good luck!
- May Allah protect you!

At 00:05:40,701, Character said: Back into position!

At 00:05:48,781, Character said: They're surrounding Kabul.
But that doesn't mean they'll attack.

At 00:05:52,301, Character said: But what if they do?

At 00:05:54,621, Character said: Do you really trust them?

At 00:10:01,501, Character said: - What's happening?
- The hospital has three back-up generators,

At 00:10:04,061, Character said: there's no risk.

At 00:10:07,301, Character said: Amina. Amina!

At 00:10:11,461, Character said: Tell me, Amina, I checked little Nooria's
file, what is she still doing here?

At 00:10:15,741, Character said: - I believe her condition is still not stable.
- On what basis?

At 00:10:19,581, Character said: Because we have three dialysis patients
sleeping in the hallway.

At 00:10:22,621, Character said: So I'd like to know why someone
who received a transplant six weeks ago

At 00:10:25,941, Character said: and is in perfect health
is still taking up a bed!

At 00:10:30,461, Character said: She's having a hard time
with the anti-rejection drugs.

At 00:10:33,501, Character said: I prefer keeping her under observation
a little longer!

At 00:10:36,061, Character said: So you're suggesting we keep a patient
for nausea

At 00:10:39,301, Character said: in an over-crowded ward?

At 00:10:43,821, Character said: I want her discharged
before the end of the week!

At 00:10:52,421, Character said: - She's a dragon.
- You wanted to work in her department.

At 00:10:56,221, Character said: If I ever become like her, kill me!

At 00:11:04,301, Character said: How're you feeling?

At 00:11:08,621, Character said: - Why aren't you eating?
- I'm not hungry.

At 00:11:12,421, Character said: My dear...

At 00:11:14,581, Character said: My dear, you have to eat...

At 00:11:19,461, Character said: or else you won't be strong.

At 00:11:27,461, Character said: I don't want to feel better.

At 00:11:32,101, Character said: I know you don't want to, but you'll
have to go back to Kandahar soon.

At 00:11:41,661, Character said: But Amina, the other
girls are all mean there.

At 00:11:45,661, Character said: I'm sure you're exaggerating.

At 00:11:50,301, Character said: I'm just going to take
your blood pressure, okay?

At 00:11:59,861, Character said: The problem isn't that women

At 00:12:03,301, Character said: don't have the right to leave
home without their husbands,

At 00:12:06,341, Character said: as the defendant, Mr Muhamad claims.

At 00:12:09,341, Character said: Nor is it their wish

At 00:12:12,061, Character said: to replace our courts

At 00:12:14,421, Character said: with Islamic courts.

At 00:12:17,501, Character said: No. The problem is...

At 00:12:20,381, Character said: that they organized a terrorist attack
on Zarghona high school.

At 00:12:26,141, Character said: And their connection to this plot

At 00:12:29,581, Character said: was clearly demonstrated
by the prosecution.

At 00:12:35,941, Character said: That is why I ask you, Your Honor,

At 00:12:39,381, Character said: to sentence these men
to 15 years imprisonment

At 00:12:44,861, Character said: for aiding and abetting a terrorist plot.

At 00:12:56,821, Character said: Unbelievable!
We ask for 15 years

At 00:13:01,581, Character said: and what did they get?
Only one!

At 00:13:06,341, Character said: Baqir?

At 00:13:10,821, Character said: Oh sorry, I forgot everyone was
coming tonight!

At 00:13:13,621, Character said: - Hi, no problem.
- Sit down.

At 00:13:18,581, Character said: You finally get to marry off Amina and you
forget the day you meet her fiancé?!

At 00:13:22,461, Character said: Don't be an idiot!

At 00:13:24,501, Character said: Nice to meet you, Ma'**.

At 00:13:26,341, Character said: Nice to meet you too, Ghulam.

At 00:13:29,941, Character said: I've heard so much about you!

At 00:13:34,061, Character said: - Who received only a year sentence?
- A terrorist. Taliban.

At 00:13:36,261, Character said: Of course.
No one is willing to put them in prison

At 00:13:39,381, Character said: knowing that they'll be back in power
as soon as the Americans leave.

At 00:13:43,221, Character said: Don't be a pessimist!
We'll fight.

At 00:13:45,901, Character said: You and your men maybe,
but not the Afghan army,

At 00:13:49,541, Character said: they're corrupt to the bone!

At 00:13:51,781, Character said: When will we meet your parents?

At 00:13:55,301, Character said: They would have liked to come but,

At 00:13:57,341, Character said: they couldn't because
of the fighting on the road.

At 00:14:00,541, Character said: They apologized profusely.

At 00:14:02,701, Character said: - What does your father think of the Taliban?
- Fazal!

At 00:14:06,141, Character said: It's okay.

At 00:14:07,581, Character said: My father's very pious,

At 00:14:11,301, Character said: but he doesn't support the Taliban.

At 00:14:14,261, Character said: Anyway, unless we flee the country,

At 00:14:17,381, Character said: - we'll all be living under their yoke soon.
- We won't leave the country, Dad.

At 00:14:21,341, Character said: I won't either.

At 00:14:23,141, Character said: You still think they'll let you work?

At 00:14:26,061, Character said: We're not gonna have this debate
for the 10th time with you...

At 00:14:31,421, Character said: The Taliban have changed since 1996.

At 00:14:36,141, Character said: They know this country needs doctors.

At 00:14:40,661, Character said: Ghulam, you're simply too young to know
what you're talking about.

At 00:14:43,941, Character said: The Taliban don't change,
they never will.

At 00:14:47,181, Character said: The second they take Kabul, they'll
turn this country into a living hell.

At 00:14:58,941, Character said: I'm going to get the meal ready.
You coming, Amina?

At 00:15:18,701, Character said: So, how did your first transplant go?

At 00:15:22,341, Character said: It was amazing!

At 00:15:24,181, Character said: At one point,
I held the kidney in my hand

At 00:15:27,541, Character said: and it was still pulsating.

At 00:15:30,221, Character said: Can you believe that?

At 00:15:33,301, Character said: And how's your patient?

At 00:15:35,741, Character said: She's exhausted from the operation,
but she pulled through!

At 00:15:44,221, Character said: You must be proud.

At 00:15:49,301, Character said: I'm proud of you!

At 00:16:03,941, Character said: My little cat...

At 00:16:09,421, Character said: Where have you been?

At 00:16:13,541, Character said: Taliban, Americans...

At 00:16:18,101, Character said: kill lists...

At 00:16:21,621, Character said: judges...

At 00:16:24,701, Character said: You don't care about that stuff.

At 00:18:54,861, Character said: Did you hear about Pul-e-Charki?

At 00:18:56,941, Character said: The Taliban just entered the prison.

At 00:19:00,701, Character said: They freed all the inmates.

At 00:19:05,221, Character said: You can't stay here anymore,
it's too dangerous.

At 00:19:10,941, Character said: You can't either.

At 00:19:13,141, Character said: Zahara, you're a woman,

At 00:19:16,621, Character said: and you convicted dozens of them.

At 00:19:19,861, Character said: I'm sure you're at
the top of their kill list!

At 00:19:23,101, Character said: They won't enter Kabul
until the Americans have left.

At 00:19:28,101, Character said: At worst, my husband
and I g***t French visas.

At 00:19:32,781, Character said: You should all be in a plane already.

At 00:19:37,701, Character said: And what's your plan?

At 00:19:41,141, Character said: I'm too old, Zahara.

At 00:19:45,541, Character said: But you're too young to be executed!

At 00:19:50,861, Character said: I'll retire, that will be enough for them.

At 00:19:55,781, Character said: And what will you do all day?

At 00:19:58,341, Character said: I'll pray morning and night

At 00:20:00,941, Character said: to still be alive

At 00:20:03,701, Character said: when they're driven out again.

At 00:20:08,301, Character said: And dead when they come back again.

At 00:20:33,101, Character said: Vehicles approaching.

At 00:20:36,701, Character said: It's them, get in position.

At 00:20:59,581, Character said: - What do we do?
- Get ready to fight!

At 00:21:16,941, Character said: There's too many of them!

At 00:21:25,541, Character said: Get back in position!

At 00:21:28,501, Character said: Stay in position!

At 00:21:32,581, Character said: Fazal, it's suicide.

At 00:21:35,221, Character said: There aren't enough of us!

At 00:21:36,661, Character said: Brother, we're useless here!
We have to run!

140...

Download Subtitles Kabul S01E01 - The Fall (Awafim tv) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles