Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Watch El Guachiman - Free Movies (2011) in any Language
Watch El Guachiman - Free Movies (2011) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,448, Character said: [upbeat latino music]
2
At 00:00:48,889, Character said: Such a nice dance, Laurita...
3
At 00:00:50,901, Character said: - You g***t me crazy. - Yes?
4
At 00:00:53,607, Character said: And this?
5
At 00:00:55,952, Character said: Cocharcas's Virgin.
6
At 00:00:57,552, Character said: For good luck.
7
At 00:00:59,060, Character said: Do you feel lucky?
8
At 00:01:00,724, Character said: Very lucky.
9
At 00:01:01,868, Character said: For your test tomorrow!
10
At 00:01:03,540, Character said: Dummy!
11
At 00:01:09,697, Character said: You can't leave me like this...
12
At 00:01:15,959, Character said: No, Alex, you're crazy.
13
At 00:01:17,401, Character said: There's a baby sleeping there.
14
At 00:01:22,025, Character said: OK, then...
15
At 00:01:24,626, Character said: Let's go to my place.
16
At 00:01:34,341, Character said: OK.
17
At 00:01:36,053, Character said: Let's go to your place.
18
At 00:02:06,108, Character said: I love men in uniform.
19
At 00:02:09,287, Character said: I'd love to see you tomorrow
in your security guard uniform!
20
At 00:02:12,740, Character said: You'll see.
21
At 00:02:13,784, Character said: Tomorrow...
22
At 00:02:14,954, Character said: I'll pass the test.
23
At 00:02:16,610, Character said: And with the uniform I'm gonna...
24
At 00:02:18,785, Character said: We're here.
25
At 00:02:27,429, Character said: Here you have.
26
At 00:02:30,815, Character said: Five...
27
At 00:02:36,869, Character said: Five...
28
At 00:02:39,410, Character said: Six...
29
At 00:02:43,228, Character said: Eighty.
30
At 00:02:44,680, Character said: I owe you twenty.
31
At 00:02:45,837, Character said: Thank you.
32
At 00:02:49,268, Character said: - Let's go. - Do you live here?
33
At 00:02:50,548, Character said: Yes, here. Look, this way.
34
At 00:02:52,455, Character said: Here, grab the handrail here
35
At 00:02:54,910, Character said: Careful.
36
At 00:02:57,974, Character said: Here.
37
At 00:02:59,177, Character said: Come on.
38
At 00:03:01,706, Character said: That's it.
39
At 00:03:04,133, Character said: I'll put on some music.
40
At 00:03:09,432, Character said: Do you want to take a sit?
41
At 00:03:13,434, Character said: I haven't put order in the house
yet, I haven't had time because of...
42
At 00:03:16,154, Character said: Tomorrow's test.
43
At 00:03:18,108, Character said: But tomorrow, tomorrow...
44
At 00:03:20,106, Character said: Will be different, dif...
45
At 00:03:25,501, Character said: But...
46
At 00:03:26,834, Character said: I will have more...
47
At 00:03:28,213, Character said: More time.
48
At 00:03:29,224, Character said: Do you want something to eat?
49
At 00:03:31,231, Character said: It's from yesterday actually.
50
At 00:03:34,451, Character said: - You want to dance. - No, no, no.
51
At 00:03:36,630, Character said: The thing is that, that...
52
At 00:03:37,548, Character said: [latino music]
53
At 00:03:38,800, Character said: I just remembered that my dad...
54
At 00:03:41,537, Character said: - But I'll get you there. - No, no.
55
At 00:03:43,333, Character said: If I don't arrive early in the
morning, my dad will kill me
56
At 00:03:45,736, Character said: Besides, you have to
rest for your test, so bye.
57
At 00:03:47,771, Character said: No, no, Laurita, come.
58
At 00:03:49,045, Character said: Laurita, no!
59
At 00:03:51,739, Character said: - Taxi! - Laurita, no, come...
60
At 00:03:53,315, Character said: No, no, no.
61
At 00:03:54,640, Character said: - Please. - No, no.
62
At 00:03:55,645, Character said: I promise, tomorrow with
your guard uniform, bye.
63
At 00:03:58,431, Character said: Laurita, no, please don't go.
64
At 00:04:01,249, Character said: - I'll get you to your home. - No, no.
65
At 00:04:03,822, Character said: Laurita, no!
66
At 00:04:04,847, Character said: Laurita.
67
At 00:04:05,886, Character said: Laurita...
68
At 00:04:11,767, Character said: [crickets chirping]
69
At 00:04:27,267, Character said: The Nutty Guard.
70
At 00:04:38,464, Character said: Cadets.
71
At 00:04:40,947, Character said: Everything ends today!
72
At 00:04:44,717, Character said: Today, you'll stop being pussies,
73
At 00:04:48,762, Character said: and become men!
74
At 00:04:53,408, Character said: After the tests...
75
At 00:04:55,791, Character said: We'll decide who's in,
76
At 00:04:58,066, Character said: and who's out.
77
At 00:05:00,193, Character said: Because here,
78
At 00:05:01,869, Character said: in Centauro Security,
79
At 00:05:04,744, Character said: we just want...
80
At 00:05:06,490, Character said: men!
81
At 00:05:08,892, Character said: Is that clear?
82
At 00:05:10,064, Character said: Yes, Sir!
83
At 00:05:11,574, Character said: I don't hear you.
84
At 00:05:12,824, Character said: Yes, Sir!
85
At 00:05:13,674, Character said: I don't hear you, s***t!
86
At 00:05:15,157, Character said: Yes, Sir!
87
At 00:05:16,745, Character said: To your tests!
88
At 00:05:20,429, Character said: Who are you clapping to?
89
At 00:05:32,368, Character said: I'm going, I'm going!
90
At 00:05:37,224, Character said: What is it, cadet?
91
At 00:05:38,551, Character said: - Are you a p***y? - No, Sir.
92
At 00:05:41,628, Character said: Up!
93
At 00:05:43,366, Character said: With a smile, p***y!
94
At 00:05:45,930, Character said: [rock music]
95
At 00:05:58,072, Character said: [crowd cheering]
96
At 00:06:14,625, Character said: OK, the test is over.
97
At 00:06:18,462, Character said: Wait for the result in the backyard.
98
At 00:06:34,869, Character said: Sit there.
99
At 00:06:36,388, Character said: Don't grab anything.
100
At 00:06:38,098, Character said: What could I grab?
101
At 00:06:39,622, Character said: Just sit there...
102
At 00:07:10,830, Character said: Thanks, Normita.
103
At 00:07:21,112, Character said: Cantoguaranga
104
At 00:07:23,649, Character said: Alejandrino.
105
At 00:07:26,496, Character said: Yes, Sir, Alex.
106
At 00:07:32,892, Character said: Very well.
107
At 00:07:35,517, Character said: Very well.
108
At 00:07:37,620, Character said: Stay up.
109
At 00:07:41,473, Character said: You must get used to it.
110
At 00:07:43,139, Character said: Yes.
111
At 00:07:46,468, Character said: When I came in, I saw you were
staring at something in the office.
112
At 00:07:49,726, Character said: N... no.
113
At 00:07:51,456, Character said: Did you want something from here?
114
At 00:07:52,834, Character said: No, Sir.
115
At 00:07:54,250, Character said: I was...
116
At 00:07:56,354, Character said: Everyone wants something, Alex.
117
At 00:07:59,235, Character said: And what you wanted...
118
At 00:08:01,958, Character said: Is your picture...
119
At 00:08:04,911, Character said: to be next to those pictures.
120
At 00:08:11,163, Character said: Is that true?
121
At 00:08:13,430, Character said: No, Sir, no.
122
At 00:08:14,644, Character said: I want to work.
123
At 00:08:15,985, Character said: I want to work.
124
At 00:08:17,007, Character said: Of course you do.
125
At 00:08:18,271, Character said: Of course you do.
126
At 00:08:19,625, Character said: But, for your picture to
be next to those pictures...
127
At 00:08:25,463, Character said: You must have...
128
At 00:08:35,618, Character said: Ho-nest.
129
At 00:08:39,358, Character said: Yes.
130
At 00:08:41,007, Character said: Are you honest, Alex?
131
At 00:08:42,385, Character said: I'm honest, Sir.
132
At 00:08:43,418, Character said: I'm honest and I...
133
At 00:08:44,618, Character said: And I want to work.
134
At 00:08:45,717, Character said: That's good.
135
At 00:08:47,061, Character said: Good.
136
At 00:08:47,758, Character said: You must be honest.
137
At 00:08:50,384, Character said: Or don't you want the job?
138
At 00:08:51,540, Character said: No, I do want the job, Sir.
139
At 00:08:53,041, Character said: And I'm honest.
140
At 00:08:55,427, Character said: Get it into your head.
141
At 00:09:03,454, Character said: Ouch, that's it.
142
At 00:09:04,837, Character said: That's it.
143
At 00:09:06,602, Character said: Sign here.
144
At 00:09:11,650, Character said: That's it. Honest.
145
At 00:09:14,417, Character said: Take that paper to the staff office,
you're going out in half an hour, OK?
146
At 00:09:18,400, Character said: In half an hour, Sir?
147
At 00:09:19,587, Character said: Ho...
148
At 00:09:20,964, Character said: Nes...
149
At 00:09:22,136, Character said: T.
150
At 00:09:24,469, Character said: Understand, Alex?
151
At 00:09:26,644, Character said: Honest.
152
At 00:09:29,984, Character said: Thank you very much for...
153
At 00:09:31,789, Character said: For...
154
At 00:09:33,087, Character said: For...
155
At 00:09:37,557, Character said: Ho-nest.
156
At 00:09:45,392, Character said: Hello, honey. Yes, yes.
157
At 00:09:47,241, Character said: Of course we're going to the cinema.
158
At 00:09:49,217, Character said: No, my wife won't.
159
At 00:09:50,828, Character said: No, she's with the kids, don't worry.
160
At 00:09:53,227, Character said: Ho-nest.
161
At 00:10:04,192, Character said: [adventurous music]
162
At 00:10:48,911, Character said: Falopio
163
At 00:10:50,511, Character said: Cantoguaranga, Alejandrino Falopio.
164
At 00:10:53,989, Character said: S***t, shut up!
165
At 00:10:56,697, Character said: - What's the a***e's name? - Falopio.
166
At 00:10:59,184, Character said: Who's Falopio?
167
At 00:11:00,745, Character said: Me, Sir, here.
168
At 00:11:02,055, Character said: But, my name is Alex.
169
At 00:11:04,097, Character said: OK, you.
170
At 00:11:05,143, Character said: Grab your vest.
171
Download Subtitles Watch El Guachiman - Free Movies (2011) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Crew (2024) 1080p Hindi TRUE WEB-DL - AVC - (DD+5.1 - 640Kbps & AAC) - 2.8GB - ESub
DLDSS-199 J***V Subtitle Indonesia Menerima Orderan Subtitle & Jasa Download ke Gdrive (
[email protected]
)
Wednesday 3_30 PM episode 1 - 1119204v(1)
9-1-1.S08E01.1080p.WEB.h264-ETHEL_Subtitles01.ENG
SKMJ-579 [UNCEN]
uroki v kontse vesny
Kiralik Ask 24
Watch The Wonderpill (2017) - Free Movies - Tubi
DASD-874 GTX
miaa-037-zh-tw
Watch El Guachiman - Free Movies (2011) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Watch El Guachiman - Free Movies (2011) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up