Watch Depression- The Movie (2012) - Free Movies - Tubi Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:06,782, Character said: (rhythmic drumming)

2
At 00:01:15,167, Character said: - You looking at my girlfriend?!

3
At 00:01:18,740, Character said: You, I'm talking to you!

4
At 00:01:19,873, Character said: - No.

5
At 00:01:21,026, Character said: - I caught you looking at
my girlfriend, didn't I?

6
At 00:01:23,275, Character said: Her, over there, you were looking at her.

7
At 00:01:24,939, Character said: - No, no, no no no.

8
At 00:01:26,909, Character said: - Think she's pretty hot don't you?

9
At 00:01:29,556, Character said: - No?

10
At 00:01:30,389, Character said: - Oh you don't?

11
At 00:01:31,518, Character said: You don't think my hot girlfriend's hot?

12
At 00:01:33,712, Character said: - No, I'm gay.

13
At 00:01:38,050, Character said: - You're gay?

14
At 00:01:40,217, Character said: - Yeah?

15
At 00:01:43,503, Character said: - You like to s***k d***k?

16
At 00:01:46,273, Character said: - Yeah.

17
At 00:01:49,412, Character said: - Say I like to s***k d***k.

18
At 00:01:54,776, Character said: - I like to s***k d***k.

19
At 00:02:00,174, Character said: - Faggot.

20
At 00:02:02,840, Character said: (rhythmic drumming)

21
At 00:02:18,156, Character said: - I need an alignment.

22
At 00:02:19,379, Character said: I know this because the
car's pulling to the left.

23
At 00:02:22,773, Character said: I mean I don't know much about cars,

24
At 00:02:24,545, Character said: but I know that I need an alignment

25
At 00:02:26,047, Character said: 'cause the car's pulling to the left.

26
At 00:02:28,163, Character said: What I also know is that I don't

27
At 00:02:29,657, Character said: need something like an oil filter

28
At 00:02:31,991, Character said: and an oil change, I don't need that.

29
At 00:02:34,649, Character said: I don't need an air filter.

30
At 00:02:36,143, Character said: I don't need an air freshener!

31
At 00:02:38,121, Character said: I just need an alignment because

32
At 00:02:40,002, Character said: the car is pulling to the left.

33
At 00:02:43,890, Character said: Nothing else.

34
At 00:02:46,069, Character said: I don't need anything else, I don't

35
At 00:02:47,475, Character said: wanna pay for anything
else, I've been screwed

36
At 00:02:49,668, Character said: by mechanics my whole
life, my whole adult life.

37
At 00:02:54,633, Character said: I don't need a carburetor, I don't

38
At 00:02:56,506, Character said: need anything but an alignment.

39
At 00:03:00,109, Character said: Are we on the same page?

40
At 00:03:02,404, Character said: All right, now please
go fix my shitty car.

41
At 00:03:12,833, Character said: (dramatic violin music)

42
At 00:03:57,456, Character said: (rock music)

43
At 00:04:09,719, Character said: ♫ Well I'm down

44
At 00:04:12,068, Character said: ♫ Don't you wrestle me to the Earth now

45
At 00:04:16,182, Character said: ♫ Well I'm down

46
At 00:04:18,585, Character said: ♫ And I'm collapsing through the Earth now

47
At 00:04:23,837, Character said: ♫ I'm down on the ground

48
At 00:04:26,816, Character said: ♫ And I'm clowning around

49
At 00:04:30,002, Character said: ♫ Well I'm down on the ground

50
At 00:04:33,364, Character said: ♫ And I'm clowning around

51
At 00:04:36,549, Character said: ♫ Down

52
At 00:04:38,395, Character said: ♫ Don't you wrestle me to the Earth now

53
At 00:04:42,335, Character said: ♫ Well I'm down

54
At 00:04:44,846, Character said: ♫ And I'm collapsing through the Earth now

55
At 00:04:50,357, Character said: ♫ Down on the ground

56
At 00:04:53,085, Character said: ♫ And I'm clowning around

57
At 00:04:56,196, Character said: ♫ Well I'm down on the ground

58
At 00:04:59,501, Character said: ♫ And I'm clowning around

59
At 00:05:02,199, Character said: ♫ Well I'm down

60
At 00:05:05,315, Character said: ♫ Well I'm down

61
At 00:05:08,571, Character said: ♫ Well I'm down

62
At 00:05:11,981, Character said: ♫ Well I'm down

63
At 00:05:15,859, Character said: ♫ Well I'm down, well
I'm down, well I'm down

64
At 00:05:18,522, Character said: ♫ On the ground, well
I'm down, on the ground

65
At 00:05:21,764, Character said: ♫ Well I'm down, well I'm down

66
At 00:05:24,117, Character said: ♫ Well I'm down, well I'm down ♫

67
At 00:05:35,277, Character said: (acoustic guitar music)

68
At 00:05:39,676, Character said: - [Sarah] I don't know.

69
At 00:05:41,465, Character said: I'm just bored.

70
At 00:05:43,238, Character said: Really bored.

71
At 00:05:46,405, Character said: You know, you haven't seen my new place.

72
At 00:05:50,373, Character said: You can come over.

73
At 00:05:52,049, Character said: Anytime, I mean I'm an adult.

74
At 00:05:54,438, Character said: You're an adult.

75
At 00:05:55,537, Character said: We're both adults.

76
At 00:05:58,982, Character said: Cool!

77
At 00:06:00,529, Character said: I'll see you soon.

78
At 00:06:14,198, Character said: It's good to see you.

79
At 00:06:16,079, Character said: - [Lenny] It's good to see you too.

80
At 00:06:18,859, Character said: - [Sarah] How long has it been?

81
At 00:06:21,388, Character said: - S***t, I don't know.

82
At 00:06:23,377, Character said: 10 months?

83
At 00:06:25,788, Character said: - I think it's been more
like a year and 10 months.

84
At 00:06:29,398, Character said: - Sorry.

85
At 00:06:31,387, Character said: I lose track of time.

86
At 00:06:33,988, Character said: I lose track of everything.

87
At 00:06:36,624, Character said: - Well come on in.

88
At 00:06:44,595, Character said: - So when did you move here?

89
At 00:06:47,827, Character said: It's nice.

90
At 00:06:49,669, Character said: I'm glad you finally g***t your own place.

91
At 00:06:52,199, Character said: - [Sarah] About five, six months ago.

92
At 00:06:55,571, Character said: It suits me.

93
At 00:07:04,533, Character said: So take your shoes off.

94
At 00:07:07,478, Character said: Stay awhile.

95
At 00:07:09,224, Character said: - [Lenny] (nervous laugh) Sorry.

96
At 00:07:12,327, Character said: I don't know.

97
At 00:07:16,672, Character said: - Sit!

98
At 00:07:25,382, Character said: - So my band.

99
At 00:07:29,287, Character said: We're still playing gigs and all.

100
At 00:07:32,085, Character said: - I know.

101
At 00:07:33,354, Character said: I like you on Facebook.

102
At 00:07:35,289, Character said: - Oh yeah, you're always
one step ahead of me.

103
At 00:07:39,283, Character said: - I like to think so.

104
At 00:07:58,099, Character said: - So...

105
At 00:08:01,311, Character said: What have you been up to?

106
At 00:08:03,219, Character said: - Really?

107
At 00:08:04,755, Character said: - (chuckles) I know, it's a lame question,

108
At 00:08:08,447, Character said: but it's still valid.

109
At 00:08:11,945, Character said: - Well...

110
At 00:08:14,473, Character said: I g***t a new job.

111
At 00:08:16,937, Character said: I like it a lot more than the old one.

112
At 00:08:19,754, Character said: - So you didn't like making fried chicken?

113
At 00:08:24,584, Character said: - At one point I forgot where

114
At 00:08:25,962, Character said: the grease ended and I began.

115
At 00:08:27,602, Character said: (laughing)

116
At 00:08:30,614, Character said: - So where are you working now?

117
At 00:08:33,276, Character said: - Well, data entry.

118
At 00:08:36,283, Character said: I know it sounds lame, but the pay

119
At 00:08:39,720, Character said: is great and I get vacation time.

120
At 00:08:42,890, Character said: Mostly I just read blogs all day.

121
At 00:08:46,755, Character said: - Fair enough.

122
At 00:08:49,608, Character said: I'm still working the same s***t job.

123
At 00:08:52,290, Character said: Writing songs, you know.

124
At 00:08:56,876, Character said: - That sounds almost like a good thing.

125
At 00:08:59,396, Character said: - Yeah.

126
At 00:09:01,327, Character said: Yeah.

127
At 00:09:06,528, Character said: So how's everything else been?

128
At 00:09:09,104, Character said: - Oh you know, move out on your own,

129
At 00:09:11,748, Character said: date a total a***e or three,

130
At 00:09:14,240, Character said: then sit in your living room late

131
At 00:09:15,726, Character said: at night watching reruns.

132
At 00:09:19,811, Character said: - Is it that simple?

133
At 00:09:22,429, Character said: - I'd like to think so.

134
At 00:09:24,356, Character said: Nothing really noteworthy
about the assholes.

135
At 00:09:27,359, Character said: - Really?

136
At 00:09:29,124, Character said: I find that hard to believe.

137
At 00:09:31,039, Character said: I've dated my fair share of crazy people

138
At 00:09:33,226, Character said: and they're by far the most interesting.

139
At 00:09:37,382, Character said: - Is that so?

140
At 00:09:39,139, Character said: - There's this girl I met at work.

141
At 00:09:41,991, Character said: She was very cute.

142
At 00:09:46,534, Character said: Her name was Sarah.

143
At 00:09:49,170, Character said: - Hope that's a coincidence.

144
At 00:09:51,240, Character said: - It's a common name.

145
At 00:09:53,059, Character said: It's a really common name.

146
At 00:09:57,385, Character said: She was very very
pretty, incredibly sweet.

147
At 00:10:01,580, Character said: We liked the same bands
and the same movies.

148
At 00:10:04,386, Character said: But there was something about

149
At 00:10:05,709, Character said: her that I just couldn't ignore.

150
At 00:10:09,381, Character said: - [Sarah] She was missing an eye?

151
At 00:10:11,125, Character said: That's pretty shallow of you.

152
At 00:10:13,229, Character said: - [Lenny] Give me a
minute to save my honor.

153
At 00:10:16,345, Character said: - I really need to talk
to you about something.

154...

Download Subtitles Watch Depression- The Movie (2012) - Free Movies - Tubi in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles