Jessa Rhodes strip poker Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:19,530, Character said: Hello?

2
At 00:00:25,910, Character said: Johnny?

3
At 00:00:34,610, Character said: What's up?

4
At 00:00:35,890, Character said: There you are.

5
At 00:00:36,850, Character said: Hey. Hi.

6
At 00:00:38,970, Character said: We're here riding.

7
At 00:00:41,730, Character said: It was pretty.

8
At 00:00:43,030, Character said: Yeah. What are we doing here?

9
At 00:00:46,710, Character said: Well, this is where they wanted to spend
their...

10
At 00:00:49,610, Character said: Yeah, I know that because it's out in
the middle of f***g nowhere.

11
At 00:00:52,990, Character said: I know.

12
At 00:00:54,310, Character said: I know.

13
At 00:00:55,230, Character said: I g***t some kind of not so good news.

14
At 00:00:59,790, Character said: One, this is kind of funny.

15
At 00:01:02,510, Character said: Apparently, we're grounded for being
late.

16
At 00:01:07,430, Character said: Yeah. As if they could make being here
any other way. How are we grounded?

17
At 00:01:11,570, Character said: I mean.

18
At 00:01:12,070, Character said: It's not much worse.

19
At 00:01:13,490, Character said: Honestly, I didn't plan on leaving this
hotel room.

20
At 00:01:16,050, Character said: Speaking of hotel rooms.

21
At 00:01:19,100, Character said: This is where it gets good.

22
At 00:01:21,360, Character said: Apparently there's only one room for the
both of us.

23
At 00:01:27,540, Character said: We're going to be roommates.

24
At 00:01:28,860, Character said: No, no, no, no, no. No, no, no. And I'm
not sharing a bathroom with you either.

25
At 00:01:32,920, Character said: It gets even worse than that.

26
At 00:01:35,380, Character said: There's only one bed.

27
At 00:01:37,680, Character said: Are you f***g kidding me?

28
At 00:01:39,420, Character said: It's not even a big bed.

29
At 00:01:41,700, Character said: Oh, Jesus Christ.

30
At 00:01:43,420, Character said: Oh, no.

31
At 00:01:45,060, Character said: Yay. First is... environment, and I'm
just doing my stuff, brother. That's

32
At 00:01:50,040, Character said: great.

33
At 00:01:51,360, Character said: F***k, I don't even have cell service.

34
At 00:01:53,340, Character said: Of course not.

35
At 00:01:54,940, Character said: This is bullshit.

36
At 00:01:57,720, Character said: What are we going to do?

37
At 00:02:00,000, Character said: Well, I saw a deck of cards and some
poker chips if you want to

38
At 00:02:06,460, Character said: play cards.

39
At 00:02:10,639, Character said: I mean, for why not? You're just going
to make the most of it, right?

40
At 00:02:19,170, Character said: Okay, yeah. Why not? It's gonna be okay.

41
At 00:02:21,570, Character said: We're gonna get through this together.

42
At 00:02:23,190, Character said: Yeah, except that we're stuck with
family this entire time. That's gonna be

43
At 00:02:26,590, Character said: great. Let me get those cards.

44
At 00:02:29,010, Character said: Here we are.

45
At 00:02:36,970, Character said: Don't tell me you've been sitting here
playing this by yourself.

46
At 00:02:40,870, Character said: Guilty.

47
At 00:02:43,010, Character said: Well, you were late.

48
At 00:02:45,320, Character said: You could play chess by yourself too,
but that made a little more sense.

49
At 00:02:49,300, Character said: There we go.

50
At 00:02:52,400, Character said: Alright.

51
At 00:02:54,600, Character said: Alright, I don't exactly remember how to
play Texas Hold 'em, so you're going to

52
At 00:02:58,280, Character said: have to re -teach me and not cheat.

53
At 00:03:00,700, Character said: How much do you want to bet?

54
At 00:03:03,540, Character said: Hmm.

55
At 00:03:05,540, Character said: I have an idea.

56
At 00:03:06,960, Character said: You do?

57
At 00:03:08,440, Character said: Why don't we play for something a little
more fun?

58
At 00:03:15,120, Character said: What else could be fun around here?

59
At 00:03:17,960, Character said: I mean... Why

60
At 00:03:24,840, Character said: don't we play strip poker?

61
At 00:03:27,940, Character said: What? You're my stepsister, you want me
to play strip poker?

62
At 00:03:32,180, Character said: Come on, you've been working out. What
are you ashamed of?

63
At 00:03:35,980, Character said: I mean, I'm not ashamed.

64
At 00:03:38,380, Character said: Keep things interesting?

65
At 00:03:42,800, Character said: Sure. Let's play some drip poker.

66
At 00:03:45,490, Character said: All right.

67
At 00:03:47,510, Character said: Drip poker with my sister. Amazing.

68
At 00:03:52,870, Character said: Don't think so hard into it.

69
At 00:03:55,810, Character said: Well,

70
At 00:03:59,090, Character said: I... How's your hand? Do you need to
pick

71
At 00:04:05,990, Character said: up a card here? Good, because my hand is
pretty good.

72
At 00:04:09,330, Character said: I wouldn't be so sure there, buddy.

73
At 00:04:14,700, Character said: I will bet you my pants that my hand
will beat your hand.

74
At 00:04:19,019, Character said: Really?

75
At 00:04:20,320, Character said: Well, show me your hand.

76
At 00:04:25,020, Character said: Somebody lost some pants.

77
At 00:04:27,740, Character said: One ace.

78
At 00:04:28,940, Character said: I g***t two aces.

79
At 00:04:30,980, Character said: Somebody lost some pants.

80
At 00:04:33,080, Character said: Okay.

81
At 00:04:37,520, Character said: I think that's sedating grin off your
face.

82
At 00:04:40,100, Character said: I'm enjoying this way too much.

83
At 00:05:01,639, Character said: I think this is my bet.

84
At 00:05:06,400, Character said: We'll play my shirt.

85
At 00:05:10,880, Character said: Oh, look at your playing face.

86
At 00:05:16,220, Character said: Well, it's not as good as I had hoped.

87
At 00:05:22,980, Character said: Yeah. D***n!

88
At 00:05:25,940, Character said: A pair of queens.

89
At 00:05:27,880, Character said: I'll flip it.

90
At 00:06:31,970, Character said: So, what do we play for now?

91
At 00:06:34,810, Character said: Well, I have an idea.

92
At 00:06:39,950, Character said: If I win, I get to see your old face.

93
At 00:06:44,130, Character said: What?

94
At 00:06:45,730, Character said: You know what I want to see.

95
At 00:06:50,910, Character said: Yeah? Like, how?

96
At 00:06:55,250, Character said: Well, let's just play this hand out and
we'll figure it out.

97
At 00:07:04,330, Character said: Don't think you're going to beat that.

98
At 00:07:06,230, Character said: Don't think you're going to beat that.
You cheeky motherfucker.

99
At 00:07:08,650, Character said: Yeah.

100
At 00:07:11,990, Character said: Oh.

101
At 00:07:17,190, Character said: Let's see what you g***t.

102
At 00:07:19,390, Character said: Oh,

103
At 00:07:21,610, Character said: s***t. You

104
At 00:07:28,470, Character said: carry those around, huh? What, you
thought I was going to go on a vacation

105
At 00:07:31,230, Character said: the family?

106
At 00:07:33,640, Character said: It's a great stress reliever.

107
At 00:07:35,120, Character said: I think I love being roommates with you.

108
At 00:08:08,560, Character said: Okay.

109
At 00:08:38,350, Character said: Watching you stroke your back.

110
At 00:08:41,630, Character said: Oh, f***k.

111
At 00:08:44,630, Character said: Oh, my God.

112
At 00:08:48,870, Character said: Oh, f***k.

113
At 00:08:50,550, Character said: Yeah, I can't think through stuff like
that. It's making my p***y so hot.

114
At 00:08:56,230, Character said: Oh, f***k.

115
At 00:08:59,510, Character said: Oh, my God.

116
At 00:11:47,020, Character said: God, you make my body feel so fine.

117
At 00:12:15,600, Character said: Oh my god, you have such a nice c***k.

118
At 00:12:20,420, Character said: This is the last thing our parents would
be expecting us to do.

119
At 00:12:25,180, Character said: I think we're going to make the most of
our time, right?

120
At 00:12:35,200, Character said: Besides,

121
At 00:12:36,960, Character said: what they don't know won't hurt us.

122
At 00:12:47,950, Character said: What? What?

123
At 00:12:48,970, Character said: What?

124
At 00:13:17,480, Character said: Oh.

125
At 00:20:48,880, Character said: That's it baby, it's been f***g good.

126
At 00:20:52,080, Character said: F***g good.

127
At 00:20:55,560, Character said: Oh my god, that's so cramped. I have to
pull me up to you like that.

128
At 00:21:05,880, Character said: F***k.

129
At 00:21:28,500, Character said: F***k, don't stop bugging me.

130
At 00:21:30,520, Character said: Don't stop.

131
At 00:21:32,340, Character said: Oh my god, that's my spot, baby. That's
right there.

132
At 00:21:35,120, Character said: F***k.

133
At 00:21:38,080, Character said: That's right there.

134
At 00:21:40,000, Character said: Oh god, your c***k just fits so perfectly
in my p***y.

135
At 00:24:43,120, Character said: I was like what the f***k?

Download Subtitles Jessa Rhodes strip poker in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles