Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Mommysgirl Jenna Reid, Rayveness My Christmas Wish in any Language
Mommysgirl Jenna Reid, Rayveness My Christmas Wish Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:03,433, Character said: I just don't understand
2
At 00:01:05,033, Character said: this is like the third trip you've taken
3
At 00:01:09,666, Character said: it's Christmas Eve higher
4
At 00:01:11,366, Character said: don't you understand that
5
At 00:01:13,233, Character said: you need to be here Christmas Eve
6
At 00:01:15,033, Character said: Christmas Day
7
At 00:01:16,433, Character said: see your daughter open up the presents and
8
At 00:01:21,566, Character said: no
9
At 00:01:23,100, Character said: absolutely not
10
At 00:01:25,700, Character said: no it's not fair to her
11
At 00:01:37,633, Character said: okay I know right
12
At 00:01:40,233, Character said: but but it's not the same
13
At 00:01:44,466, Character said: no you have to be here
14
At 00:01:47,833, Character said: this is like the the third or fourth trip
15
At 00:01:50,866, Character said: you can't keep going away like this when it's a holiday
16
At 00:02:04,066, Character said: you can't you can't just leave her with me like that
17
At 00:02:09,833, Character said: you know you travel all year round
18
At 00:02:11,600, Character said: that's it's the it's the same thing
19
At 00:02:14,800, Character said: one day doesn't matter to you compared to the next
20
At 00:02:18,166, Character said: is it better if it's a holiday
21
At 00:02:20,000, Character said: it's listen it's Christmas Eve honey
22
At 00:02:22,666, Character said: I just think you should be home for Christmas Eve
23
At 00:02:25,866, Character said: and Christmas Day and
24
At 00:02:27,200, Character said: and it's the joy of watching her open the presents and
25
At 00:02:32,000, Character said: no absolutely not
26
At 00:02:36,266, Character said: no it's not fair to her
27
At 00:02:38,366, Character said: I can't be a mommy and a daddy at the same time Javier
28
At 00:02:41,500, Character said: it's just it's not fair I'm only your stepmother
29
At 00:02:46,866, Character said: no
30
At 00:02:49,200, Character said: no you you have 365 days a year to work okay
31
At 00:02:53,833, Character said: take a few of those days off to spend with her
32
At 00:02:56,866, Character said: it matters
33
At 00:02:59,300, Character said: yes it does
34
At 00:03:03,900, Character said: okay what about me
35
At 00:03:06,366, Character said: I have the right to ask you for this
36
At 00:03:12,266, Character said: no no
37
At 00:03:14,033, Character said: then we shouldn't even have gotten married
38
At 00:03:15,366, Character said: if this is how you were gonna be
39
At 00:03:17,966, Character said: okay if you're gonna treat me this way
40
At 00:03:20,566, Character said: and you're gonna treat her this way
41
At 00:03:25,566, Character said: okay I'm sorry no I
42
At 00:03:28,600, Character said: fine fine whatever
43
At 00:03:30,300, Character said: merry f***g Christmas to you too
44
At 00:03:35,866, Character said: ugh f***k
45
At 00:03:46,100, Character said: huh
46
At 00:03:50,300, Character said: mom
47
At 00:03:58,266, Character said: yeah come in
48
At 00:04:00,900, Character said: can I come in and talk to you
49
At 00:04:03,166, Character said: sure baby come on
50
At 00:04:09,566, Character said: are you okay
51
At 00:04:11,866, Character said: yeah here have a seat
52
At 00:04:14,300, Character said: I heard you and daddy fighting
53
At 00:04:18,166, Character said: yeah it's okay though
54
At 00:04:20,566, Character said: you know listen
55
At 00:04:22,433, Character said: he just has to work a lot
56
At 00:04:23,800, Character said: and I know he's not home to be with us for Christmas
57
At 00:04:26,966, Character said: but are y'all gonna get divorced
58
At 00:04:29,766, Character said: no don't don't think that you sure
59
At 00:04:31,900, Character said: you know what adults adults fight OK
60
At 00:04:35,233, Character said: and it's normal but listen
61
At 00:04:37,100, Character said: it has nothing to do with you ever if we're in a fight
62
At 00:04:40,033, Character said: OK just just upset that he's not home for Christmas
63
At 00:04:43,566, Character said: you know and just I
64
At 00:04:46,033, Character said: I really wanted him here with us
65
At 00:04:47,666, Character said: and I know it means a lot to you well
66
At 00:04:50,033, Character said: I mean he always tells us we need a bond more
67
At 00:04:52,433, Character said: like maybe this is the time to do that
68
At 00:04:54,266, Character said: and especially it's Christmas
69
At 00:04:55,633, Character said: why why should we be sad about it
70
At 00:04:58,400, Character said: yeah he did say that
71
At 00:05:01,166, Character said: didn't he mm hmm
72
At 00:05:04,766, Character said: you know what
73
At 00:05:06,366, Character said: I have some things that I want to teach you
74
At 00:05:08,633, Character said: so maybe now like what it's a great time like what
75
At 00:05:14,033, Character said: well it's not really something I can just like
76
At 00:05:17,366, Character said: you know explain to you
77
At 00:05:20,433, Character said: it's about that bonding thing
78
At 00:05:22,600, Character said: what are we gonna do to bond
79
At 00:05:25,166, Character said: well
80
At 00:05:28,000, Character said: um
81
At 00:05:34,433, Character said: I have some ideas mom
82
At 00:05:39,233, Character said: what are you doing
83
At 00:05:42,133, Character said: I was just thinking
84
At 00:05:43,800, Character said: that we should spend some time together
85
At 00:05:45,366, Character said: like you said
86
At 00:05:47,500, Character said: you think we should
87
At 00:05:49,800, Character said: no I've never done anything like this before
88
At 00:05:54,266, Character said: you don't have to tell anybody
89
At 00:05:59,866, Character said: daddy's not gonna be mad well
90
At 00:06:03,900, Character said: we're not gonna tell daddy
91
At 00:06:05,233, Character said: are we
92
At 00:06:07,066, Character said: okay I won't tell him if you don't okay
93
At 00:06:09,566, Character said: I won't say a word
94
At 00:06:11,966, Character said: what are you gonna teach me
95
At 00:06:13,866, Character said: hmm
96
At 00:06:15,066, Character said: everything I know
97
At 00:06:18,600, Character said: what is that
98
At 00:06:24,833, Character said: I'm so pretty and so sweet
99
At 00:06:28,900, Character said: look at that
100
At 00:06:33,866, Character said: this is weird
101
At 00:06:35,866, Character said: no I don't think so
102
At 00:06:54,800, Character said: but you're my mom no
103
At 00:06:57,700, Character said: I'm your stepmom there's a big difference
104
At 00:07:01,566, Character said: are you sure yeah
105
At 00:07:03,233, Character said: but you can call me Mommy if you want I'd like that
106
At 00:07:13,633, Character said: don't be afraid just enjoy it
107
At 00:07:18,766, Character said: this will be the best Christmas Eve you've ever had
108
At 00:07:29,900, Character said: hmm
109
At 00:07:46,066, Character said: oh my God
110
At 00:07:49,366, Character said: they're what
111
At 00:07:51,366, Character said: what did you say they're so big
112
At 00:07:54,066, Character said: yeah
113
At 00:07:56,000, Character said: you wanna feel one for real
114
At 00:07:59,500, Character said: why aren't mine as big well
115
At 00:08:01,600, Character said: you're young give it a chance
116
At 00:08:13,666, Character said: squeeze on the shake
117
At 00:08:16,200, Character said: like to the melon
118
At 00:08:18,166, Character said: haha
119
At 00:08:25,166, Character said: you're so shy look at you
120
At 00:08:27,366, Character said: I've never done anything like this before
121
At 00:08:29,566, Character said: it's always the first time everything
122
At 00:08:46,566, Character said: you have your panties on
123
At 00:08:49,400, Character said: your panties in there
124
At 00:08:51,500, Character said: oh you are naughty
125
At 00:08:53,500, Character said: I knew underneath all that you were a naughty girl
126
At 00:08:56,833, Character said: no I'm not
127
At 00:08:57,666, Character said: I'm innocent I don't do anything wrong
128
At 00:08:59,866, Character said: Mommy's a girl
129
At 00:09:01,966, Character said: you're mommy's little naughty girl that you can be
130
At 00:09:06,466, Character said: do you want me to be that
131
At 00:09:07,900, Character said: uh huh
132
At 00:09:09,433, Character said: oh yeah
133
At 00:09:10,166, Character said: nobody's here to bother us
134
At 00:09:13,433, Character said: and we definitely know your father's not coming home so
135
At 00:09:18,166, Character said: come here shy girl
136
At 00:09:21,300, Character said: shy girl
137
At 00:09:37,200, Character said: he's not wearing any panties
138
At 00:09:39,966, Character said: me
139
At 00:09:41,400, Character said: what what
140
At 00:09:45,833, Character said: that's hot
141
At 00:09:48,300, Character said: really uh huh are you wearing panties
142
At 00:09:54,000, Character said: yeah
143
At 00:09:56,166, Character said: yeah I ** should I take them off
144
At 00:10:00,300, Character said: do you wanna take them off
145
At 00:10:03,233, Character said: if you want me to I do
146
At 00:10:06,700, Character said: you want mommy to take her panties off
147
At 00:10:09,233, Character said: will that turn you on yes Mommy
148
At 00:10:13,033, Character said: what are you gonna teach me
149
At 00:10:17,066, Character said: everything
150
At 00:10:18,666, Character said: will you show me
151
At 00:10:20,866, Character said: show you what what you're gonna teach me
152
At 00:10:23,100, Character said: sure sure
153
At 00:10:42,433, Character said: hmm hmm
154
At 00:10:46,433, Character said: no I don't want to get
155
At 00:10:49,000, Character said: I just want to see how wet you are
156
At 00:10:55,200, Character said: oh that's a lot
157
At 00:11:07,366, Character said: oh
158
At 00:11:08,466, Character said: my great taste
159
At 00:11:11,466, Character said: yes mommy
160
At 00:11:35,433, Character said: I have no idea how long I wanted to
161
At 00:11:40,700, Character said: do you think about me like this a lot
162
At 00:11:44,066, Character said: I do I hope that's not a bad thing
163
At 00:11:47,500, Character said: even with my daddy home
164
At 00:12:05,466, Character said: so young and beautiful
165...
Download Subtitles Mommysgirl Jenna Reid, Rayveness My Christmas Wish in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
HAWA-118-ja
Dinosaurs.The.Final.Day.with.David.Attenborough.2022.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Miami.Vice.2006.1080p.BluRay.x264-[YTS.**].en
Ruby Red (2013)-en
Mare.Fuori.S05E01.Il.Patto.ITA.1080p.RAI.WEBRip.AAC2.0.x265-UBi
Home Sweet Home Where Evil Lives
CS-Abilene.Town.1946.720p.BluRay.x264-Codres.EN
SONE-771uc-en
[English] My Lovely Liar ep 1
Emil i Lönneberga S01E01 Du kära lilla snickarbod.ger
Mommysgirl Jenna Reid, Rayveness My Christmas Wish chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, srt Mommysgirl Jenna Reid, Rayveness My Christmas Wish subtitles for download in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up