Home Sweet Home Where Evil Lives Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:42,960, Character said: I urgently need an ambulance.

2
At 00:01:01,200, Character said: Nothing's there, right?

3
At 00:01:03,160, Character said: No, no people live here.
Only trees.

4
At 00:01:06,920, Character said: HOME SWEET HOME
WHERE EVIL LIVES

5
At 00:01:09,320, Character said: You're unbelievable for doing this.
- Is that a compliment or criticism?

6
At 00:01:14,280, Character said: Both, if possible.
You know me.

7
At 00:01:18,800, Character said: And what's with your bed-and-breakfast?
Are you really doing it?

8
At 00:01:25,320, Character said: Yeah.

9
At 00:01:26,480, Character said: It's going well. One apartment
is almost finished. You'll see it later.

10
At 00:01:31,600, Character said: The second one
should be finished soon.

11
At 00:01:34,760, Character said: I'm looking forward to seeing your new life
as a wife in the countryside.

12
At 00:01:40,200, Character said: You will.

13
At 00:01:42,240, Character said: Oh, s***t, Maria.
I gotta run.

14
At 00:01:44,400, Character said: Call if you need me to bring anything.
- Sure. And call if you can't find the way.

15
At 00:01:49,680, Character said: Great. Looking forward to it. See you.
- Same here. Bye.

16
At 00:03:15,200, Character said: Everything OK?

17
At 00:03:16,760, Character said: Yeah, everything's fine.
Just very busy.

18
At 00:03:19,760, Character said: Are you there?
- Yeah, just arrived.

19
At 00:03:22,880, Character said: Did you give your presentation?
- No, I don't know when it'll be.

20
At 00:03:26,520, Character said: You'll do great.

21
At 00:03:30,120, Character said: I'll do my best.

22
At 00:03:31,880, Character said: Don't forget:
It's your future.

23
At 00:03:35,280, Character said: Thanks, Coach.

24
At 00:03:36,720, Character said: Diamonds are made
under pressure.

25
At 00:03:40,640, Character said: Still feel good
about the house?

26
At 00:03:43,560, Character said: Definitely.

27
At 00:03:46,280, Character said: I look forward to the boxes
being unpacked.

28
At 00:03:52,160, Character said: And what are you doing later?
- I just talked to Holly.

29
At 00:03:56,160, Character said: And I wanted to do yoga.

30
At 00:03:59,800, Character said: But?

31
At 00:04:02,640, Character said: Dunno.
- What's up?

32
At 00:04:06,840, Character said: I just don't
feel comfortable.

33
At 00:04:10,000, Character said: My father says yoga is no problem.
And he's a doctor.

34
At 00:04:15,640, Character said: I don't want to take risks
so close to the due date.

35
At 00:04:19,680, Character said: It's still three weeks away.

36
At 00:04:23,160, Character said: Viktor, I know, OK?

37
At 00:04:26,000, Character said: We've been through this.

38
At 00:04:28,000, Character said: I'm looking forward to it,
but...

39
At 00:04:32,320, Character said: it's going a bit fast
for me.

40
At 00:04:35,720, Character said: Maria.

41
At 00:04:38,160, Character said: It's our baby, the best thing
that could happen to us.

42
At 00:04:42,160, Character said: It's our future.
/t..

43
At 00:04:44,320, Character said: It'll be...
- Great.

44
At 00:04:47,280, Character said: A bit more emotion,
please.

45
At 00:04:51,600, Character said: It'll be... great.

46
At 00:04:55,760, Character said: That's it.

47
At 00:04:58,280, Character said: The house is amazing, too.

48
At 00:05:01,080, Character said: Definitely.

49
At 00:05:02,760, Character said: I just hope
my bed-and-breakfast plans work out.

50
At 00:05:08,000, Character said: Don't worry.
We don't need the money, anyway.

51
At 00:05:10,840, Character said: All you need to do
ls have the baby.

52
At 00:05:16,920, Character said: Was the sign delivered?
- Yeah. Want to see it?

53
At 00:05:20,640, Character said: Yeah, but then I have
to get back to work.

54
At 00:05:25,400, Character said: Wait, I left it outside.

55
At 00:05:36,840, Character said: I'm really curious.
- Just wait a minute!

56
At 00:05:49,720, Character said: It looks great.

57
At 00:05:51,560, Character said: I agree.

58
At 00:05:52,920, Character said: You OK with the name
Welling?

59
At 00:05:56,040, Character said: Of course.
It's our name now.

60
At 00:05:59,320, Character said: And our house.

61
At 00:06:03,200, Character said: When it's done
at some point.

62
At 00:06:05,720, Character said: Sure, construction takes time.
But it'll be ours.

63
At 00:06:10,480, Character said: Yeah, it'll be cool.

64
At 00:06:16,240, Character said: I'll call you back.

65
At 00:06:23,840, Character said: You're the new neighbor, right?

66
At 00:06:26,280, Character said: I'm Mike. Nice to meet you.

67
At 00:06:30,120, Character said: Nice to meet you, too.
I'm Maria.

68
At 00:06:32,080, Character said: I thought so.

69
At 00:06:35,680, Character said: Pregnant.

70
At 00:06:37,720, Character said: Nice.

71
At 00:06:40,200, Character said: I heard you wanted
to build on the field.

72
At 00:06:43,320, Character said: Right.

73
At 00:06:44,600, Character said: We'll finish that first,

74
At 00:06:47,200, Character said: then put a terrace here.

75
At 00:06:50,960, Character said: Really pretty.

76
At 00:07:01,000, Character said: Everything OK?

77
At 00:07:04,320, Character said: I played hide-and-seek there
way back when.

78
At 00:07:07,640, Character said: My bees are
on the field.

79
At 00:07:10,480, Character said: It's the best place for them,
they feel good there.

80
At 00:07:15,080, Character said: They'll have to be moved.

81
At 00:07:18,000, Character said: Sorry.

82
At 00:07:20,360, Character said: I'm sorry, too.

83
At 00:07:23,240, Character said: Right.

84
At 00:07:25,320, Character said: Delivery for you.

85
At 00:07:34,680, Character said: Bye.

86
At 00:07:37,000, Character said: Bye.

87
At 00:08:39,440, Character said: We'll show Aunt Holly
how nice your home is, right?

88
At 00:09:00,120, Character said: Oh, no.

89
At 00:09:04,360, Character said: What's this?

90
At 00:09:16,240, Character said: S***t.

91
At 00:09:36,560, Character said: Hi. Make it quick.
- Yeah, sorry.

92
At 00:09:39,160, Character said: The lights went out.

93
At 00:09:40,960, Character said: What? Where?

94
At 00:09:43,520, Character said: In the house.
The switches aren't working anymore.

95
At 00:09:48,640, Character said: Power outage?

96
At 00:09:51,680, Character said: No idea.

97
At 00:09:53,680, Character said: Do you know
where the fuse box is?

98
At 00:09:55,880, Character said: Ah, s***t.

99
At 00:09:58,680, Character said: No, not really.

100
At 00:10:04,040, Character said: I'll call my father.
- I can do that.

101
At 00:10:06,840, Character said: I'll do it.

102
At 00:10:09,000, Character said: Viktor?

103
At 00:10:44,200, Character said: Hey, Maria. You good?

104
At 00:10:46,080, Character said: For the most part.

105
At 00:10:47,960, Character said: Viktor called.
It happens here.

106
At 00:10:50,480, Character said: Yeah, no big deal.
Do you know where the fuses are?

107
At 00:10:54,480, Character said: In the basement.
There's a flashlight in the hallway sideboard.

108
At 00:10:58,360, Character said: Great. One sec.

109
At 00:11:03,800, Character said: G***t it?
- Wait.

110
At 00:11:06,040, Character said: Oh, yeah.

111
At 00:11:12,400, Character said: I'll flip you around.

112
At 00:11:28,960, Character said: Spooky?

113
At 00:11:31,000, Character said: Come on,
I'm a big girl.

114
At 00:11:33,640, Character said: The box is
down to your right.

115
At 00:11:37,480, Character said: On the left side.

116
At 00:11:44,280, Character said: You OK?

117
At 00:11:51,120, Character said: Wait.

118
At 00:11:54,040, Character said: I'm fine.

119
At 00:12:00,440, Character said: This is it, right?

120
At 00:12:02,880, Character said: You see a burnt one?

121
At 00:12:08,560, Character said: There should be spares
on top.

122
At 00:12:12,240, Character said: Wait.
So I just unscrew it?

123
At 00:12:14,480, Character said: Unscrew and replace it.
- One sec.

124
At 00:12:25,200, Character said: Almost.

125
At 00:12:27,440, Character said: There.

126
At 00:12:39,600, Character said: Everything OK?

127
At 00:12:42,560, Character said: Wait a sec.

128
At 00:12:50,160, Character said: Everything's OK.

129
At 00:12:52,320, Character said: How are things
otherwise?

130
At 00:12:55,280, Character said: Nice. Pretty quiet.
- That was Viktor's idea, if I remember correctly.

131
At 00:12:59,920, Character said: Exactly.

132
At 00:13:01,600, Character said: I'm glad you like it.
Call me if you need anything.

133
At 00:13:05,560, Character said: Will do. Thanks, Wilhelm.
See you.

134
At 00:13:08,680, Character said: Ciao.
- Bye.

135
At 00:13:30,560, Character said: So?
- The lights are back on.

136
At 00:13:36,760, Character said: How are you?

137
At 00:13:39,520, Character said: Good.

138
At 00:13:40,640, Character said: But it'll take a while.
I'd rather be with you.

139
At 00:13:45,200, Character said: It's fine.

140
At 00:13:46,640, Character said: I'll fix myself some pasta
and leave some over for you.

141
At 00:13:52,320, Character said: We're ready.
- One moment.

142
At 00:13:55,480, Character said: OK, Maria, I gotta go.

143
At 00:13:57,800, Character said: Wish me luck.
I'll call when the end's in sight.

144
At 00:14:06,040, Character said: Everything OK?

145
At 00:14:09,960, Character said: What's wrong?

146
At 00:14:12,080, Character said: Oh, s***t.

147
At 00:14:18,200, Character said: What happened?

148
At 00:14:24,760, Character said: I'm bleeding.

149
At 00:14:27,960, Character said: S***t.

150
At 00:14:33,400, Character said: The doctor said
that could happen,

151
At 00:14:37,120, Character said: and that I should lie down, relax,
and not move.

152
At 00:14:41,360, Character said: OK, then lie down.

153
At 00:14:45,800, Character said: I'll try to get outta here.

154
At 00:14:48,320, Character said: No, wait.

155
At 00:14:50,640, Character said: I think I'll be OK.

156
At 00:14:52,800, Character said: I'll lie down
and call if I need you, OK?

157
At 00:14:57,160, Character said: Are you sure?
Shouldn't I come?

158
At 00:15:01,600, Character said: I really think I'm fine.

159
At 00:15:05,440, Character said: OK, I'll hurry up
and call you soon.

160
At 00:16:54,200, Character said: You OK in there?

161
At 00:18:05,720, Character said: So,
my father will call you soon.

162...

Download Subtitles Home Sweet Home Where Evil Lives in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles