Fartblinda.S01E07.720p.WEBRip.AAC2.0.x264-AVRATTNING Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:06,100, Character said: Vi har helgen på oss att lösa det
här. Vi säljer bolaget i sin helhet.

2
At 00:00:10,900, Character said: Att Finansinspektionen...
på grund av en av våra anställda...

3
At 00:00:16,380, Character said: - Nu begär jag ensam vårdnad!
- ...försöker förstöra allt detta...

4
At 00:00:21,140, Character said: - Hon tog Olle.
- Dina pengar gick till konvertibler.

5
At 00:00:24,980, Character said: ** det stämmer,
ringer de varenda bank!

6
At 00:00:28,180, Character said: - Du köpte inga konvertibler själv!
- Alla affärer faller inte väl ut.

7
At 00:00:32,820, Character said: Klingspor går till Norbank
och tar med sig hela avdelningen.

8
At 00:00:36,940, Character said: Vet du vad det här känns som?
När vakterna tänder lamporna -

9
At 00:00:42,100, Character said: - och säger åt alla att gå hem.

10
At 00:00:45,540, Character said: - Det var kul så länge det varade.
- Adam!

11
At 00:00:49,220, Character said: Fy fan...

12
At 00:01:32,300, Character said: Ey! Danskjävel!

13
At 00:01:38,860, Character said: Vad fan gör du?!

14
At 00:01:41,500, Character said: Va? Ska du ta hem gräs
till mina barns hem?!

15
At 00:01:45,700, Character said: - Sluta!
- Han har gräs där mina barn bor!

16
At 00:01:49,780, Character said: Sluta, Peder! - Förlåt, förlåt.

17
At 00:01:52,780, Character said: Peder, det är mitt!

18
At 00:01:54,860, Character said: - Det räcker!
- Förlåt.

19
At 00:02:00,900, Character said: Stockholms tingsrätt har
utsett advokat Sten Svegborn -

20
At 00:02:04,620, Character said: - till konkursförvaltare
för ST-banken.

21
At 00:02:08,180, Character said: Han bad kunder och fordringsägare
** tålamod -

22
At 00:02:11,300, Character said: - och sa att det kommer att ta lång
tid att reda ut bankens trassliga...

23
At 00:02:32,220, Character said: Du måste ha retat upp
henne ordentligt.

24
At 00:02:38,700, Character said: Ska du eller jag börja?

25
At 00:02:44,460, Character said: Jag har haft en relation med Bea
Farkas, men det visste du redan.

26
At 00:02:51,780, Character said: Ja.

27
At 00:02:57,180, Character said: Är du kär i henne?

28
At 00:03:01,380, Character said: Jag var.

29
At 00:03:04,140, Character said: Resan var till henne, eller hur?

30
At 00:03:11,700, Character said: - Du förtjänar verkligen inte det här.
- Nej, det gör jag inte.

31
At 00:03:20,580, Character said: Hur ska vi göra med barnen?
Ska vi sitta lugnt i båten?

32
At 00:03:25,020, Character said: Ska vi...?
Hur ska vi tänka kring det?

33
At 00:03:28,300, Character said: Jag vet inte. Jag kan liksom
inte tänka riktigt klart just nu.

34
At 00:03:57,180, Character said: Jag älskar dig.

35
At 00:04:02,060, Character said: Du är en bra pappa.

36
At 00:04:18,740, Character said: - Peder Rooth?
- Ja.

37
At 00:04:21,900, Character said: Vi kommer från Ekobrottsmyndigheten.
Får vi komma in?

38
At 00:04:29,940, Character said: Du är misstänkt för brott, så vi är
här för att hämta dig till förhör.

39
At 00:05:34,020, Character said: Du...

40
At 00:05:37,300, Character said: Det är inte ditt fel.

41
At 00:05:41,980, Character said: Vårt jobb är att berätta hur det är,
hur det verkligen är.

42
At 00:05:47,620, Character said: Vad som händer sen är inte
konsekvensen av vad vi har skrivit.

43
At 00:05:51,900, Character said: Det är konsekvensen av verkligheten.
Jag säger inte att det är smärtfritt -

44
At 00:05:56,980, Character said: - men jag...
Det gör ont ibland. Förbannat ont.

45
At 00:06:04,060, Character said: Ibland hjälper det att göra
nåt annat, tänka på nåt annat.

46
At 00:06:08,060, Character said: - När min exfru tog ut skilsmässa...
- För helvete! Låt henne vara!

47
At 00:06:15,460, Character said: Låt henne sörja i fred, jävla gamar!

48
At 00:06:19,340, Character said: - Herregud, vad tog det åt honom?
- Nej, han har rätt.

49
At 00:06:23,860, Character said: Förlåt.

50
At 00:06:27,900, Character said: Nina, hur går det
med Årets företagsledare?

51
At 00:06:31,140, Character said: Jo, bra. Han blev glad och hedrad.

52
At 00:06:35,300, Character said: Du förstår varför du är här?

53
At 00:06:39,260, Character said: Påföljden för bokföringsbrott
och svindleri är fängelse.

54
At 00:06:44,340, Character said: Men det har kanske Birgitta
redan sagt.

55
At 00:06:47,300, Character said: Att Henrik Beijer skulle ha agerat
helt utan styrelsens vetskap -

56
At 00:06:51,940, Character said: - förefaller ganska osannolikt.

57
At 00:06:56,260, Character said: Men du vidhåller det?

58
At 00:06:59,260, Character said: Henrik är ganska osannolik.

59
At 00:07:02,140, Character said: Henrik var aldrig en lagspelare.

60
At 00:07:04,940, Character said: Varför skulle styrelsen ha tillstyrkt
den här sortens vettvillighet?

61
At 00:07:10,900, Character said: ** vi hade vetat så kan jag garantera
att vi omedelbart hade stoppat det.

62
At 00:07:16,260, Character said: Så styrelsen kände inte till
affärer i miljardklassen?

63
At 00:07:20,100, Character said: Då har ST-banken större problem
än vad som hittills framkommit.

64
At 00:07:28,060, Character said: Jo... Den där kvinnan -

65
At 00:07:30,540, Character said: - kommer att försöka bevisa att
Beijer gjorde detta på ditt uppdrag.

66
At 00:07:35,180, Character said: Hon sa att hela styrelsen visste.

67
At 00:07:37,580, Character said: Men du var operativt ansvarig.
Det är dig hon kommer att jaga.

68
At 00:07:42,580, Character said: - Vill du prata ** ansvar?
- Lugn. Beijer var en tillfällighet.

69
At 00:07:47,420, Character said: Nu ska vi skilja på det tillfälliga
och det beständiga.

70
At 00:07:51,380, Character said: Det här kommer att gå bra,
bara vi håller ihop.

71
At 00:07:55,380, Character said: - Jag har inte sett nån annons.
- Nej, Leo vill inte ha nån.

72
At 00:07:59,580, Character said: - Men det kommer att bli fullt ändå.
- Var är det nånstans?

73
At 00:08:05,420, Character said: I Råcksta kapell.

74
At 00:08:07,540, Character said: - När då?
- Bea...

75
At 00:08:09,620, Character said: - Leo är fortfarande i chock.
- Vad menar du?

76
At 00:08:13,380, Character said: Du förstår väl att hela hans värld
precis har rasat samman?

77
At 00:08:17,420, Character said: Det kommer att bli bra,
men att du är där så nära inpå...

78
At 00:08:23,340, Character said: Är du verkligen säker
på att du ska gå?

79
At 00:08:28,300, Character said: Adam var min vän långt innan
han träffade Leo.

80
At 00:08:33,020, Character said: Ett fyrfaldigt leve för Bea.
Hipp, hipp...

81
At 00:08:36,700, Character said: Hurra, hurra, hurra, hurra!

82
At 00:08:39,700, Character said: Stort grattis, Bea! Kom...

83
At 00:08:44,220, Character said: Jag kan säga att vi alla
känner oss emotionella i dag.

84
At 00:08:49,380, Character said: Vi är just nu
Sveriges mest klickade nyhetssajt.

85
At 00:08:53,860, Character said: Det var för såna här jobb
som vi blev journalister

86
At 00:08:57,340, Character said: För att granska makten,
och avslöja den ** den missbrukas.

87
At 00:09:02,180, Character said: Att det är just Dagbladet som har
lyckats med det här är ingen slump.

88
At 00:09:06,940, Character said: Och att det är en ung kvinna som har
lyfts fram av en erfaren redaktion.

89
At 00:09:12,900, Character said: Vi lyfter fram de unga.
Vi tänder stjärnor.

90
At 00:09:19,140, Character said: Förlåt, jag var tvungen att säga så!
Nu skålar vi.

91
At 00:09:22,740, Character said: Skål, Bea!

92
At 00:09:25,540, Character said: Skål, allihopa! Och grattis till oss!

93
At 00:09:31,100, Character said: Visste ledningen
vad ni gjorde på tradingen?

94
At 00:09:34,460, Character said: - Påstår de nåt annat?
- Svara på frågan bara.

95
At 00:09:39,220, Character said: Ja, ja. Självklart visste de det.

96
At 00:09:42,220, Character said: - Har du nåt som styrker det?
- Skojar du?

97
At 00:09:46,260, Character said: Har ni inte kollat rapporterna?

98
At 00:09:56,380, Character said: Har ni inte kollat...?

99
At 00:10:00,860, Character said: Har ni inte kollat mina
veckorapporter till Peder Rooth?

100
At 00:10:04,780, Character said: Allt står där.
Vinster, förluster, positioner, allt.

101
At 00:10:09,220, Character said: Du kan läsa i alla fall, va?

102
At 00:10:12,540, Character said: Tack. Då är vi färdiga här.

103
At 00:10:19,540, Character said: Nämen, tjena! Hallå.

104
At 00:10:25,860, Character said: Vilken bil!

105
At 00:10:31,260, Character said: Robin Lesse...
Jag måste be dig ** en tjänst.

106
At 00:10:35,860, Character said: Du vet veckorapporterna som
Beijer alltid skickar till Clearing?

107
At 00:11:25,420, Character said: - Vad är det här?
- Dina veckorapporter.

108
At 00:11:29,500, Character said: Skojar du?

109
At 00:11:32,580, Character said: Du måste bekräfta att de är riktiga.

110
At 00:11:35,420, Character said: Jag ska ljuga, menar du?

111
At 00:11:37,460, Character said: Det är viktigt att det ser ut som att
vi har skött detta professionellt.

112
At 00:11:42,380, Character said: - Nu är du desperat.
- Jag försöker hjälpa oss båda två.

113
At 00:11:47,620, Character said: Det är ju kört för dig,
fattar du inte?

114
At 00:11:50,580, Character said: Samarbeta så jag
kan kompensera dig...

115
At 00:11:54,220, Character said: Jag vet vilka rapporter
jag har skickat.

116
At 00:11:57,340, Character said: Det är det jag och Otto fick.

117
At 00:11:59,820, Character said: Allt finns hos Clearing.
Det står exakt vad jag har gjort där.

118
At 00:12:04,420, Character said: Vi kollade aldrig med dem. Du kom
med dina papper, vi litade på dig.

119
At 00:12:09,940, Character said: Du var så övertygande. Det ska vi
säga till Ekobrottsmyndigheten.

120
At 00:12:14,900, Character said: - Fattar du?
- Mm.

121
At 00:12:21,380, Character said: Så det var därför jag inte
fick mejla nåt ** tradingen?

122...

Download Subtitles Fartblinda S01E07 720p WEBRip AAC2 0 x264-AVRATTNING in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles