Fartblinda.S01E07.720p.WEBRip.AAC2.0.x264-AVRATTNING Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:06,100 --> 00:00:10,Vi har helgen på oss att lösa det
här. Vi säljer bolaget i sin helhet.

00:00:10,900 --> 00:00:16,Att Finansinspektionen...
på grund av en av våra anställda...

00:00:16,380 --> 00:00:21,- Nu begär jag ensam vårdnad!
- ...försöker förstöra allt detta...

00:00:21,140 --> 00:00:24,- Hon tog Olle.
- Dina pengar gick till konvertibler.

00:00:24,980 --> 00:00:28,** det stämmer,
ringer de varenda bank!

00:00:28,180 --> 00:00:32,- Du köpte inga konvertibler själv!
- Alla affärer faller inte väl ut.

00:00:32,820 --> 00:00:36,Klingspor går till Norbank
och tar med sig hela avdelningen.

00:00:36,940 --> 00:00:42,Vet du vad det här känns som?
När vakterna tänder lamporna -

00:00:42,100 --> 00:00:45,- och säger åt alla att gå hem.

00:00:45,540 --> 00:00:49,- Det var kul så länge det varade.
- Adam!

00:00:49,220 --> 00:00:51,Fy fan...

00:01:32,300 --> 00:01:37,Ey! Danskjävel!

00:01:38,860 --> 00:01:41,Vad fan gör du?!

00:01:41,500 --> 00:01:45,Va? Ska du ta hem gräs
till mina barns hem?!

00:01:45,700 --> 00:01:49,- Sluta!
- Han har gräs där mina barn bor!

00:01:49,780 --> 00:01:52,Sluta, Peder! - Förlåt, förlåt.

00:01:52,780 --> 00:01:54,Peder, det är mitt!

00:01:54,860 --> 00:01:57,- Det räcker!
- Förlåt.

00:02:00,900 --> 00:02:04,Stockholms tingsrätt har
utsett advokat Sten Svegborn -

00:02:04,620 --> 00:02:08,- till konkursförvaltare
för ST-banken.

00:02:08,180 --> 00:02:11,Han bad kunder och fordringsägare
** tålamod -

00:02:11,300 --> 00:02:16,- och sa att det kommer att ta lång
tid att reda ut bankens trassliga...

00:02:32,220 --> 00:02:35,Du måste ha retat upp
henne ordentligt.

00:02:38,700 --> 00:02:41,Ska du eller jag börja?

00:02:44,460 --> 00:02:49,Jag har haft en relation med Bea
Farkas, men det visste du redan.

00:02:51,780 --> 00:02:54,Ja.

00:02:57,180 --> 00:02:59,Är du kär i henne?

00:03:01,380 --> 00:03:04,Jag var.

00:03:04,140 --> 00:03:07,Resan var till henne, eller hur?

00:03:11,700 --> 00:03:18,- Du förtjänar verkligen inte det här.
- Nej, det gör jag inte.

00:03:20,580 --> 00:03:24,Hur ska vi göra med barnen?
Ska vi sitta lugnt i båten?

00:03:25,020 --> 00:03:28,Ska vi...?
Hur ska vi tänka kring det?

00:03:28,300 --> 00:03:32,Jag vet inte. Jag kan liksom
inte tänka riktigt klart just nu.

00:03:57,180 --> 00:04:00,Jag älskar dig.

00:04:02,060 --> 00:04:04,Du är en bra pappa.

00:04:18,740 --> 00:04:21,- Peder Rooth?
- Ja.

00:04:21,900 --> 00:04:26,Vi kommer från Ekobrottsmyndigheten.
Får vi komma in?

00:04:29,940 --> 00:04:35,Du är misstänkt för brott, så vi är
här för att hämta dig till förhör.

00:05:34,020 --> 00:05:37,Du...

00:05:37,300 --> 00:05:40,Det är inte ditt fel.

00:05:41,980 --> 00:05:47,Vårt jobb är att berätta hur det är,
hur det verkligen är.

00:05:47,620 --> 00:05:51,Vad som händer sen är inte
konsekvensen av vad vi har skrivit.

00:05:51,900 --> 00:05:56,Det är konsekvensen av verkligheten.
Jag säger inte att det är smärtfritt -

00:05:56,980 --> 00:06:01,- men jag...
Det gör ont ibland. Förbannat ont.

00:06:04,060 --> 00:06:08,Ibland hjälper det att göra
nåt annat, tänka på nåt annat.

00:06:08,060 --> 00:06:13,- När min exfru tog ut skilsmässa...
- För helvete! Låt henne vara!

00:06:15,460 --> 00:06:19,Låt henne sörja i fred, jävla gamar!

00:06:19,340 --> 00:06:23,- Herregud, vad tog det åt honom?
- Nej, han har rätt.

00:06:23,860 --> 00:06:26,Förlåt.

00:06:27,900 --> 00:06:31,Nina, hur går det
med Årets företagsledare?

00:06:31,140 --> 00:06:35,Jo, bra. Han blev glad och hedrad.

00:06:35,300 --> 00:06:39,Du förstår varför du är här?

00:06:39,260 --> 00:06:44,Påföljden för bokföringsbrott
och svindleri är fängelse.

00:06:44,340 --> 00:06:47,Men det har kanske Birgitta
redan sagt.

00:06:47,300 --> 00:06:51,Att Henrik Beijer skulle ha agerat
helt utan styrelsens vetskap -

00:06:51,940 --> 00:06:56,- förefaller ganska osannolikt.

00:06:56,260 --> 00:06:59,Men du vidhåller det?

00:06:59,260 --> 00:07:02,Henrik är ganska osannolik.

00:07:02,140 --> 00:07:04,Henrik var aldrig en lagspelare.

00:07:04,940 --> 00:07:10,Varför skulle styrelsen ha tillstyrkt
den här sortens vettvillighet?

00:07:10,900 --> 00:07:16,** vi hade vetat så kan jag garantera
att vi omedelbart hade stoppat det.

00:07:16,260 --> 00:07:20,Så styrelsen kände inte till
affärer i miljardklassen?

00:07:20,100 --> 00:07:25,Då har ST-banken större problem
än vad som hittills framkommit.

00:07:28,060 --> 00:07:30,Jo... Den där kvinnan -

00:07:30,540 --> 00:07:35,- kommer att försöka bevisa att
Beijer gjorde detta på ditt uppdrag.

00:07:35,180 --> 00:07:37,Hon sa att hela styrelsen visste.

00:07:37,580 --> 00:07:42,Men du var operativt ansvarig.
Det är dig hon kommer att jaga.

00:07:42,580 --> 00:07:47,- Vill du prata ** ansvar?
- Lugn. Beijer var en tillfällighet.

00:07:47,420 --> 00:07:51,Nu ska vi skilja på det tillfälliga
och det beständiga.

00:07:51,380 --> 00:07:55,Det här kommer att gå bra,
bara vi håller ihop.

00:07:55,380 --> 00:07:59,- Jag har inte sett nån annons.
- Nej, Leo vill inte ha nån.

00:07:59,580 --> 00:08:03,- Men det kommer att bli fullt ändå.
- Var är det nånstans?

00:08:05,420 --> 00:08:07,I Råcksta kapell.

00:08:07,540 --> 00:08:09,- När då?
- Bea...

00:08:09,620 --> 00:08:13,- Leo är fortfarande i chock.
- Vad menar du?

00:08:13,380 --> 00:08:17,Du förstår väl att hela hans värld
precis har rasat samman?

00:08:17,420 --> 00:08:23,Det kommer att bli bra,
men att du är där så nära inpå...

00:08:23,340 --> 00:08:28,Är du verkligen säker
på att du ska gå?

00:08:28,300 --> 00:08:32,Adam var min vän långt innan
han träffade Leo.

00:08:33,020 --> 00:08:36,Ett fyrfaldigt leve för Bea.
Hipp, hipp...

00:08:36,700 --> 00:08:39,Hurra, hurra, hurra, hurra!

00:08:39,700 --> 00:08:44,Stort grattis, Bea! Kom...

00:08:44,220 --> 00:08:49,Jag kan säga att vi alla
känner oss emotionella i dag.

00:08:49,380 --> 00:08:53,Vi är just nu
Sveriges mest klickade nyhetssajt.

00:08:53,860 --> 00:08:57,Det var för såna här jobb
som vi blev journalister

00:08:57,340 --> 00:09:02,För att granska makten,
och avslöja den ** den missbrukas.

00:09:02,180 --> 00:09:06,Att det är just Dagbladet som har
lyckats med det här är ingen slump.

00:09:06,940 --> 00:09:12,Och att det är en ung kvinna som har
lyfts fram av en erfaren redaktion.

00:09:12,900 --> 00:09:19,Vi lyfter fram de unga.
Vi tänder stjärnor.

00:09:19,140 --> 00:09:22,Förlåt, jag var tvungen att säga så!
Nu skålar vi.

00:09:22,740 --> 00:09:25,Skål, Bea!

00:09:25,540 --> 00:09:28,Skål, allihopa! Och grattis till oss!

00:09:31,100 --> 00:09:34,Visste ledningen
vad ni gjorde på tradingen?

00:09:34,460 --> 00:09:39,- Påstår de nåt annat?
- Svara på frågan bara.

00:09:39,220 --> 00:09:42,Ja, ja. Självklart visste de det.

00:09:42,220 --> 00:09:46,- Har du nåt som styrker det?
- Skojar du?

00:09:46,260 --> 00:09:49,Har ni inte kollat rapporterna?

00:09:56,380 --> 00:10:00,Har ni inte kollat...?

00:10:00,860 --> 00:10:04,Har ni inte kollat mina
veckorapporter till Peder Rooth?

00:10:04,780 --> 00:10:09,Allt står där.
Vinster, förluster, positioner, allt.

00:10:09,220 --> 00:10:12,Du kan läsa i alla fall, va?

00:10:12,540 --> 00:10:16,Tack. Då är vi färdiga här.

00:10:19,540 --> 00:10:24,Nämen, tjena! Hallå.

00:10:25,860 --> 00:10:28,Vilken bil!

00:10:31,260 --> 00:10:35,Robin Lesse...
Jag måste be dig ** en tjänst.

00:10:35,860 --> 00:10:42,Du vet veckorapporterna som
Beijer alltid skickar till Clearing?

00:11:25,420 --> 00:11:29,- Vad är det här?
- Dina veckorapporter.

00:11:29,500 --> 00:11:32,Skojar du?

00:11:32,580 --> 00:11:35,Du måste bekräfta att de är riktiga.

00:11:35,420 --> 00:11:37,Jag ska ljuga, menar du?

00:11:37,460 --> 00:11:42,Det är viktigt att det ser ut som att
vi har skött detta professionellt.

00:11:42,380 --> 00:11:47,- Nu är du desperat.
- Jag försöker hjälpa oss båda två.

00:11:47,620 --> 00:11:50,Det är ju kört för dig,
fattar du inte?

00:11:50,580 --> 00:11:54,Samarbeta så jag
kan kompensera dig...

00:11:54,220 --> 00:11:57,Jag vet vilka rapporter
jag har skickat.

00:11:57,340 --> 00:11:59,Det är det jag och Otto fick.

00:11:59,820 --> 00:12:04,Allt finns hos Clearing.
Det står exakt vad jag har gjort där.

00:12:04,420 --> 00:12:09,Vi kollade aldrig med dem. Du kom
med dina papper, vi litade på dig.

00:12:09,940 --> 00:12:14,Du var så övertygande. Det ska vi
säga till Ekobrottsmyndigheten.

00:12:14,900 --> 00:12:18,- Fattar du?
- Mm.

00:12:21,380 --> 00:12:26,Så det var därför jag inte
fick mejla nåt ** tradingen?

122...

Download Subtitles Fartblinda S01E07 720p WEBRip AAC2 0 x264-AVRATTNING in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles