Cutie Pie EP01 en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:11,930, Character said: I believe in marriage.

2
At 00:00:14,340, Character said: To have and to hold from this day forward.

3
At 00:00:22,110, Character said: For good, for worse, for richer, for poorer.

4
At 00:00:32,194, Character said: In sickness and health.

5
At 00:00:37,748, Character said: Until the death do us part.

6
At 00:00:43,040, Character said: I want to marry someone I love.

7
At 00:00:45,428, Character said: My fiancé and I have been engaged since we were young.

8
At 00:00:48,377, Character said: The two of us are so different.

9
At 00:00:50,388, Character said: One comes from a Thai aristocratic family.

10
At 00:00:52,960, Character said: That's me, Kuea Keerati.

11
At 00:01:10,902, Character said: Another one is a son of Chinese descent.

12
At 00:01:13,720, Character said: His family moved from China to live in Thailand.

13
At 00:01:16,068, Character said: He grew up with nothing, and now he owns companies worth more than ten billion Baht.

14
At 00:01:35,862, Character said: The man who's standing right in front of me right now.

15
At 00:01:39,142, Character said: Hia Lian Kilen Wang.

16
At 00:01:41,154, Character said: He's my fiancé.

17
At 00:01:43,794, Character said: Many people said that my story sounds like a novel.

18
At 00:01:47,668, Character said: I've been waiting for our marriage which will happen in a couple of years.

19
At 00:01:53,120, Character said: After my graduation, I will become Kilen Wang's life partner.

20
At 00:01:57,577, Character said: I would trade anything and change myself for his happiness.

21
At 00:02:03,270, Character said: But why...Why did he do that to me?

22
At 00:02:11,800, Character said: Hia.

23
At 00:02:14,590, Character said: We do love each other, right?

24
At 00:02:16,370, Character said: I think you misunderstand something.

25
At 00:02:18,100, Character said: But you said that you will always stay with me.

26
At 00:02:21,360, Character said: You said...

27
At 00:02:23,110, Character said: You said that you will propose to me.

28
At 00:02:25,410, Character said: That's right.

29
At 00:02:26,450, Character said: I will.

30
At 00:02:27,170, Character said: But when I asked you...

31
At 00:02:28,650, Character said: If you ask me if I love you or not,

32
At 00:02:32,200, Character said: my answer would be no.

33
At 00:02:37,828, Character said: Hia...

34
At 00:02:39,050, Character said: Marrying or being with someone doesn't mean that you have to love that person.

35
At 00:02:46,670, Character said: Since we didn't love each other,

36
At 00:02:56,780, Character said: we should just call off our engagement.

37
At 00:03:14,411, Character said: (Lian Kilen Wang)
(Kuea Keerati)

38
At 00:03:33,085, Character said: (One day ago)

39
At 00:04:09,980, Character said: Kuea!

40
At 00:04:12,260, Character said: Gosh. I almost had a heart attack.

41
At 00:04:46,290, Character said: You've finished, right?

42
At 00:04:47,620, Character said: Let's go back.

43
At 00:04:48,850, Character said: Hey.

44
At 00:04:50,110, Character said: Just wait.

45
At 00:04:51,390, Character said: I completed only one lap.

46
At 00:04:53,440, Character said: It's not worth the money I spent on renting this place yet.

47
At 00:04:55,090, Character said: Young master Diao.

48
At 00:04:57,240, Character said: You call me a young master?

49
At 00:04:59,980, Character said: You're acting like a young master more than me.

50
At 00:05:02,570, Character said: Who told you that riding a superbike worth a million Baht in this circuit alone is a good idea?

51
At 00:05:08,400, Character said: I come here once in a while to relieve my stress.

52
At 00:05:10,250, Character said: Relieve your stress...

53
At 00:05:11,450, Character said: Then why are you taking me here with you?

54
At 00:05:16,620, Character said: I'm taking you with me to bring back our memories, just like when we were in the UK.

55
At 00:05:20,600, Character said: Bring back the memories?

56
At 00:05:22,900, Character said: That was the UK.

57
At 00:05:24,580, Character said: The weather is completely different from here.

58
At 00:05:27,270, Character said: But I prefer here.

59
At 00:05:28,910, Character said: Aww.

60
At 00:05:30,470, Character said: I know the real reason you want to come back to Thailand is to stay with your beloved Hia Lian.

61
At 00:05:36,420, Character said: What about you?

62
At 00:05:37,520, Character said: The reason that you want to go back home now...

63
At 00:05:38,990, Character said: is that you're afraid that the owner of this place will find out

64
At 00:05:41,550, Character said: that you skipped class to be here, right?

65
At 00:05:43,900, Character said: Of course!

66
At 00:05:45,660, Character said: You know how mean Hia Yi is.

67
At 00:05:50,790, Character said: Yeah, I know.

68
At 00:05:54,460, Character said: But I don't think he's meaner than Hia Lian.

69
At 00:05:58,480, Character said: And you're still this naughty, young master Kuea.

70
At 00:06:02,000, Character said: Just let me do what I want today.

71
At 00:06:03,830, Character said: Tomorrow, I have to go back to be Hia Lian's little nice boy, Nu-Kuea.

72
At 00:06:09,550, Character said: But it's okay.

73
At 00:06:10,610, Character said: Because my heart is racing for Hia Lian.

74
At 00:06:52,290, Character said: The task that is given to my team is to think of a concept that supports the LGBTQ community.

75
At 00:06:55,910, Character said: I will use two famous trans actresses to show the differences between the products.

76
At 00:07:03,220, Character said: The story of the first actress will be a comedy. It will have a funny plot.

77
At 00:07:08,370, Character said: She doesn't drink Kilen water, so her skin isn't fair and white. She never succeeds in anything.

78
At 00:07:16,150, Character said: Compared to another trans actress, she has fair and glowing skin. Also, a good body shape.

79
At 00:07:22,520, Character said: That's because she drinks Kilen water.

80
At 00:07:24,830, Character said: Many people start to...

81
At 00:07:25,930, Character said: Stop for a minute.

82
At 00:07:27,350, Character said: I have a question.

83
At 00:07:28,330, Character said: The idea that you're presenting today,

84
At 00:07:30,360, Character said: do you think it's well-thought-out?

85
At 00:07:38,320, Character said: Your task is to think of a concept that supports the LGBTQ community.

86
At 00:07:41,030, Character said: But you completely fail to do that.

87
At 00:07:42,560, Character said: Your idea is so outdated.

88
At 00:07:44,120, Character said: It's too cliché now to have LGBTQ characters that only portray the comedic side of the story.

89
At 00:07:50,890, Character said: Even if I want to have a good sale,

90
At 00:07:52,760, Character said: I must consider social responsibility.

91
At 00:07:54,760, Character said: I will not exaggerate the product in the ads.

92
At 00:07:56,350, Character said: Most importantly,

93
At 00:07:57,930, Character said: everyone has the chance to become successful if they work hard.

94
At 00:08:04,200, Character said: I don't think social status and social class matter.

95
At 00:08:06,880, Character said: Trust me. I know that too well.

96
At 00:08:10,160, Character said: As for this idea,

97
At 00:08:12,200, Character said: you failed.

98
At 00:08:13,970, Character said: Please leave.

99
At 00:08:22,260, Character said: Tell the staff at Pentagon that I'm coming tonight.

100
At 00:08:25,740, Character said: At 10.15 p.m.

101
At 00:08:27,230, Character said: Yes, sir.

102
At 00:08:36,320, Character said: Is there anything else, sir?

103
At 00:08:38,630, Character said: Huh?

104
At 00:08:40,049, Character said: Huh?

105
At 00:08:43,570, Character said: Oh.

106
At 00:08:44,320, Character said: I guess that is a no.

107
At 00:08:46,150, Character said: Right.

108
At 00:08:48,190, Character said: Why can't he just tell me?

109
At 00:09:33,360, Character said: 10.15 p.m.

110
At 00:09:34,650, Character said: On the dot, like always.

111
At 00:09:37,560, Character said: You always come fifteen minutes early.

112
At 00:09:39,900, Character said: So, I managed the time for you.

113
At 00:09:41,250, Character said: You will arrive here at 10 p.m. on the dot.

114
At 00:09:49,190, Character said: Foei.

115
At 00:09:50,600, Character said: Yes, sir.

116
At 00:09:51,400, Character said: How's the situation tonight?

117
At 00:09:53,080, Character said: Not much people.

118
At 00:09:54,270, Character said: But the tables are almost fully booked.

119
At 00:09:58,160, Character said: It's Thursday.

120
At 00:09:59,500, Character said: This number of people is good enough.

121
At 00:10:04,130, Character said: What about the secret bar?

122
At 00:10:05,870, Character said: Secret bar?

123
At 00:10:08,020, Character said: It's Gemini, the bar next to us.

124
At 00:10:09,690, Character said: I see.

125
At 00:10:10,930, Character said: Gemini...

126
At 00:10:12,960, Character said: What's so special about it?

127
At 00:10:14,110, Character said: There're a lot of people at Gemini today.

128
At 00:10:16,490, Character said: Kirin will perform every Thursday at 11 p.m. That's why many fans are gathering there tonight.

129
At 00:10:22,050, Character said: Who's that?

130
At 00:10:23,100, Character said: Kirin?

131
At 00:10:25,520, Character said: I want to know that as well.

132
At 00:10:48,980, Character said: ♪Hey, you cutie!♪

133
At 00:10:51,710, Character said: ♪You're making me crazy in love.♪

134
At 00:10:55,850, Character said: ♪Where did you learn how to do that?♪

135
At 00:10:57,710, Character said: ♪I can’t handle your cuteness, oh bae.♪

136
At 00:11:00,570, Character said: ♪I love you just the way you are, my cutie pie.♪

137...

Download Subtitles Cutie Pie EP01 en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles