Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Dr Quinn, Medicine Woman The Visitor S01E03 in any Language
Dr Quinn, Medicine Woman The Visitor S01E03 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:30,520, Character said: Tekstning:
Claus D. Jarløv - II-'FA/S.
2
At 00:00:40,920, Character said: - Du har blodmangel.
- Er det dødeligt?
3
At 00:00:44,520, Character said: Ih, nej, da. Tag nogle rustne søm
og kog dem i vand med lidt eddike.
4
At 00:00:50,280, Character said: Når vandet er koldt,
fjerner du sømmene og drikker det.
5
At 00:00:54,560, Character said: - Skal jeg drikke rustent vand?
- Du mangler jern. Der erjern i rust.
6
At 00:01:00,880, Character said: - En spiseskefuld to gange ** dagen.
- Du bestemmer.
7
At 00:01:06,400, Character said: - Mor! Diligencen er kommet!
- Gudskelov.
8
At 00:01:27,360, Character said: Det var dæleme på tide!
9
At 00:01:32,000, Character said: Lad os få postsækken ned.
10
At 00:01:45,400, Character said: ** forladelse.
11
At 00:01:49,320, Character said: Er der noget til mig?
12
At 00:01:52,000, Character said: Her er den bog, du bestilte, Horace.
"Kærlighedens mysterier"?
13
At 00:01:57,160, Character said: Det må være en fejl.
Jeg bestilte "Moby D***k".
14
At 00:02:01,680, Character said: Værsgo, doktor Mike.
15
At 00:02:13,360, Character said: - Må jeg hjælpe Dem ned?
- Tak.
16
At 00:02:19,080, Character said: - Mor ...!
- Michaela.
17
At 00:02:22,400, Character said: - Hvad bestiller du her?
- Ifølge telegrammet lå du for døden.
18
At 00:02:28,080, Character said: - Telegrammet?
- Vi vidste ikke, ** du ville overleve.
19
At 00:02:32,360, Character said: Matthew, Colleen, Brian
Det er min mor.
20
At 00:02:40,440, Character said: Hvis du er hendes mor,
så må du være min bedstemor.
21
At 00:02:45,120, Character said: - Hvad er det, han taler **?
- Du kan kalde hende mrs. Quinn.
22
At 00:02:52,160, Character said: - De er mine børn nu.
- Det anede jeg ikke.
23
At 00:02:57,640, Character said: - Jeg skrev da til dig.
- Du bad ** råd ** børneopdragelse.
24
At 00:03:02,720, Character said: - Ja, og jeg venter stadig.
- Jeg er meget træt, Michaela.
25
At 00:03:07,520, Character said: Jeg må have et bad og et måltid mad.
Hvor er hotellet?
26
At 00:03:13,680, Character said: Her er ikke noget hotel.
Du kan bo hos os.
27
At 00:03:20,480, Character said: - Udmærket. Min bagage er deroppe.
- Er det dine kufferter alle sammen?
28
At 00:03:25,480, Character said: - Det stemmer.
- Nu skal jeg tage dem.
29
At 00:03:29,920, Character said: Jeg mangler en patient. Jeg håber,
du ikke har noget imod at vente.
30
At 00:03:34,640, Character said: Og hvis jeg har?
31
At 00:03:44,920, Character said: De sagde, at en kvindelig læge
ikke kunne klare sig alene herude.
32
At 00:03:49,720, Character said: Men jeg er ikke længere alene.
33
At 00:03:53,200, Character said: Jeg har arvet en familie, og det
er nok den største udfordring af alle.
34
At 00:04:00,160, Character said: LILLE DOKTOR PÅ PRÆRIEN
35
At 00:04:49,680, Character said: Jeg må have en smule frisk luft.
36
At 00:04:53,160, Character said: - Vil du se Robert E.s blinde hest?
- Jeg tror, en lille spadseretur er nok.
37
At 00:05:10,120, Character said: - Jeg vil jo bare tale med hende.
- ** du så bare vil glo, koster det.
38
At 00:05:15,680, Character said: - Udmærket. Hvor meget?
- Det har jeg sagt, Horace. 5 $.
39
At 00:05:20,840, Character said: - Må jeg tale med hende på kredit?
- Du spilder min tid.
40
At 00:05:25,000, Character said: Er det nogensinde faldet Dem ind at
diskutere som civiliserede mennesker?
41
At 00:05:30,760, Character said: - Hvad betyder civiliserede?
- Det skal du ikke tænke på.
42
At 00:05:40,080, Character said: Hvordan gik rejsen fra Boston, mor?
43
At 00:05:43,040, Character said: Syv dage i tog, s***s dage
i Saint Louis og fem dage i diligence.
44
At 00:05:48,200, Character said: Der var en udpræget mangel
på bekvemmelighed.
45
At 00:05:52,320, Character said: - Hvordan går det derhjemme?
- Vi bygger til i kvindeklubben.
46
At 00:05:57,360, Character said: Vi håber,
at Alexander Parris vil være arkitekt.
47
At 00:06:02,920, Character said: Må jeg besøge dig?
Jeg har aldrig været i Boston.
48
At 00:06:07,040, Character said: Boston er meget langt borte.
49
At 00:06:22,440, Character said: - Så er vi fremme.
- Hvor løjerligt.
50
At 00:06:46,960, Character said: - Bor du virkelig her?
- Ja, det gør jeg, mor. Vigør.
51
At 00:06:58,120, Character said: Du må være træt efter rejsen.
52
At 00:07:01,440, Character said: - Brian og mig.
- Brian og jeg.
53
At 00:07:06,560, Character said: Brian og jeg skal ned til floden
og svømme. Du må gerne komme med.
54
At 00:07:11,680, Character said: - Vi holder øje med slangerne.
- Måske en anden gang.
55
At 00:07:17,600, Character said: Du aner ikke, hvad du går glip af.
56
At 00:07:26,520, Character said: - Kom, vi skal ned at svømme.
- Nej.
57
At 00:07:30,240, Character said: - Hvorfor ikke? Du elsker jo at bade.
- Gå din vej og lad mig være i fred!
58
At 00:07:41,920, Character said: Har du tænkt dig at beholde de børn?
59
At 00:07:45,600, Character said: Ja, det har jeg. Da deres mor døde,
bad hun mig ** at tage mig af dem.
60
At 00:07:52,800, Character said: - Og det lovede jeg.
- En kvinde, du knap kendte?
61
At 00:08:00,040, Character said: Med nogle kvinder har man det,
som ** man har kendt dem altid.
62
At 00:08:05,520, Character said: Andre kender man et helt liv
og alligevel virker de som fremmede.
63
At 00:08:15,800, Character said: - De er til dig, mrs. Quinn.
- Jeg renser dem, og så spiser vi dem.
64
At 00:08:27,360, Character said: Havkat smager dejligt.
65
At 00:08:35,200, Character said: - Her er et rent håndklæde.
- Tak.
66
At 00:08:39,320, Character said: Vær forsigtig. Jeg fik dem
af min bedstemor for mange år siden.
67
At 00:08:44,920, Character said: - De er virkelig smukke.
- Tak.
68
At 00:09:04,800, Character said: - Du kan vente derinde så længe.
- Nej, jeg kigger mig lidt omkring.
69
At 00:09:18,080, Character said: Kan De huske mig?
Jeg hjalp Dem af diligencen.
70
At 00:09:22,560, Character said: - Loren Bray.
- Elizabeth Quinn.
71
At 00:09:25,640, Character said: Skal De hente Deres stædige datter
hjem at opfylde sin pligt som kvinde?
72
At 00:09:31,680, Character said: - Det vedkommer ikke Dem, mr. Bray.
- Bare sig Loren.
73
At 00:09:36,320, Character said: Hvad siger Deres venner til Dem?
Betty? Betsy? Lizzie?
74
At 00:09:40,760, Character said: Mine venner siger Elizabeth.
75
At 00:09:44,120, Character said: Hvis De skulle mangle noget,
så kig endelig ind i butikken.
76
At 00:09:53,760, Character said: Det var hyggeligt at sludre med Dem.
77
At 00:10:02,040, Character said: - Miss Quinn?
- Doktor Quinn.
78
At 00:10:05,680, Character said: Jedediah Bancroft
fra First National Banki Denver.
79
At 00:10:09,560, Character said: - Hvad kan jeg gøre for Dem?
- De opholder Dem ulovligt her.
80
At 00:10:13,920, Character said: De må rømme lokalerne straks,
ellers bliver De fjernet med magt.
81
At 00:10:25,560, Character said: Er De klar over, hvad De gør?
82
At 00:10:28,720, Character said: - Mit arbejde.
- De lukker byens eneste lægepraksis.
83
At 00:10:33,640, Character said: Det var en noget sølle praksis.
84
At 00:10:38,000, Character said: Vent Kan jeg leje huset af Dem?
85
At 00:10:41,520, Character said: Det lader sig ikke gøre.
Auktionsdagen er fastsat.
86
At 00:10:45,480, Character said: - Så køberjeg det.
- Så ses vi i Denver til auktionen.
87
At 00:10:50,040, Character said: - Hvad koster det?
- Mindst 1500 $.
88
At 00:10:53,000, Character said: Giv mig et lån
med min eksamen som sikkerhed.
89
At 00:10:56,560, Character said: Folk har ingen tiltro
til kvindelige læger.
90
At 00:11:01,240, Character said: Hvis De var gift, kunne jeg måske
finde ud af noget med Deres mand.
91
At 00:11:06,640, Character said: - Har De planer i den retning?
- Det vedkommer aldeles ikke Dem!
92
At 00:11:12,760, Character said: Ingen gifteplaner.
93
At 00:11:37,360, Character said: Hvad skylder jeg, Robert E.?
94
At 00:11:40,440, Character said: Næste gang du skal på hjortejagt,
kan du give mig et skind. Så er vi kvit.
95
At 00:11:47,240, Character said: Det er en aftale.
96
At 00:11:54,560, Character said: Skal du ikke prøve den?
97
At 00:11:57,520, Character said: - Jeg ved, du gør dit arbejde godt.
- Prøv nu.
98
At 00:12:04,160, Character said: Hold den.
99
At 00:12:37,880, Character said: Det er majsbrød.
Jeg håber, du kan lide det.
100
At 00:12:44,160, Character said: Jeg elsker majsbrød.
101
At 00:12:53,120, Character said: Nå.
102
At 00:12:58,040, Character said: Nå.
103
At 00:13:02,560, Character said: Nå, men.
104
At 00:13:05,800, Character said: Nå, men farvel, Robert E.
105
At 00:13:10,920, Character said: - Sully.
- Ma'**.
106
At 00:13:20,000, Character said: Hun så noget fortørnet ud.
107
At 00:13:23,440, Character said: En kvinde som hende
kan man drømme ** hele sit liv.
108
At 00:13:31,120, Character said: Du må hellere leve dine drømme ud.
109
At 00:14:19,680, Character said: - Sully!
- Det er Robert E.
110
At 00:14:26,880, Character said: - Jake, vi må have ham over til dig.
- Det er vist ikke nogen god idé.
111
At 00:14:32,680, Character said: Er han god nok til at sko din hest,
men ikke til at være i din salon?
112
At 00:14:38,880, Character said: - Det er ikke mig. Det er kunderne.
- Er jeg ved at dø? Hent pastoren.
113
At 00:14:44,040, Character said: Pastor!
114
At 00:14:46,680, Character said: - Jeg er her, Robert E.
- Kommerjeg i himmelen?
115
At 00:14:50,400, Character said: Du skal ikke i himmelen endnu.
Matthew, hent vognen.
116
At 00:15:13,840, Character said: Læg ham herovre.
117
At 00:15:26,240, Character said: - Ar efter piskeslag.
- Lad mig gå.
118
At 00:15:31,040, Character said: Du er kommet til skade, Robert E.
Du er forbrændt.
119
At 00:15:36,480, Character said: - Forbrændt?
- Essen...
Download Subtitles Dr Quinn, Medicine Woman The Visitor S01E03 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
MIAE-309-testfr
Hecate (Daniel Schmid_1982)
Zolotoe.dno.S01.E07.2024.WEB-DLRip.DenSBK
Tin Soldier 2025 1080p WEBRip.x264.AAC5.1
FJIN-089
S02E12 - Famous Cook
Mongol.The.Rise.Of.Genghis.Khan.2007.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Brennero.S01E02.ITA.1080p.WEBRip.x265-f79.eng
Zolotoe.dno.S01.E08.2024.WEB-DLRip.DenSBK
JUX-039a-ja
Dr Quinn, Medicine Woman The Visitor S01E03 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Dr Quinn, Medicine Woman The Visitor S01E03 srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up