Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Tin Soldier Aac5 1 (2025) in any Language
Tin Soldier Aac5 1 (2025) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:22,291, Character said: - Kau baik-baik saja?
- Kau tampak bagus.
2
At 00:01:24,250, Character said: Terima kasih, aku merasa bagus.
Bagaimana tampilan kita?
3
At 00:01:27,208, Character said: Bagaimana tampilan waktu kita?
4
At 00:01:30,708, Character said: Bagaimana tampilan waktu kita? Bagus?
5
At 00:01:32,500, Character said: - Ya, sepertinya kita tepat waktu.
- Baiklah, bagus.
6
At 00:01:35,625, Character said: Bagus. Ayo kita lakukan.
7
At 00:01:38,833, Character said: - Beri tahu aku kalau kau siap.
- Dan... lampunya.
8
At 00:01:43,041, Character said: Ya, aku suka seperti itu.
9
At 00:01:44,375, Character said: Kau suka itu? Baiklah, bagus.
10
At 00:01:46,958, Character said: Kita harus memastikan
11
At 00:01:48,708, Character said: - kita bisa menjualnya untuk Program.
- Oh, ya, kita pasti akan menjualnya.
12
At 00:01:52,083, Character said: Faktanya, bahkan jika kamera ini tidak
menyala, mereka akan merasakannya.
13
At 00:01:55,208, Character said: Itu sempurna, ya.
14
At 00:01:57,416, Character said: Kau lebih suka difilmkan
pakai kacamata atau tidak?
15
At 00:01:59,708, Character said: Tentu saja tanpa kacamata.
Orang perlu melihat mataku.
16
At 00:02:02,125, Character said: Aku bersungguh-sungguh. Bisa?
17
At 00:02:06,208, Character said: Sialan! Rekam saja!
18
At 00:02:11,708, Character said: Ini terasa bolak-balik.
Ada hal yang harus kulakukan.
19
At 00:02:15,291, Character said: - Brad, bisa?
- Ya. Luar biasa.
20
At 00:02:17,541, Character said: Baiklah, pakai kacamata
atau tidak? Tidak pakai, kan?
21
At 00:02:20,291, Character said: Harus melihat mataku.
22
At 00:03:51,750, Character said: Dia akan datang.
23
At 00:03:53,333, Character said: Baiklah, baiklah.
24
At 00:03:55,166, Character said: Buka gerbang itu.
25
At 00:04:08,208, Character said: Bokushi, mereka tepat waktu.
26
At 00:04:10,166, Character said: Bawa anak-anak lewat Protokol Falcon.
27
At 00:04:13,166, Character said: Oke, Shinjas, seperti yang
sudah dilatih. Ayo, ayo. Ayo.
28
At 00:04:17,125, Character said: Ayo.
29
At 00:04:25,250, Character said: Oke.
30
At 00:04:40,458, Character said: Hei, apa kabar? Wah, kau datang lebih cepat.
Orangku baru akan datang jam 9:30.
31
At 00:04:43,875, Character said: Ah, kau kenal aku kan.
32
At 00:04:45,708, Character said: Aku selalu menyelesaikan pekerjaan.
33
At 00:04:46,916, Character said: Badai sialan.
34
At 00:04:48,333, Character said: Hampir menjatuhkanku di Twin Falls.
35
At 00:04:50,583, Character said: Hujan es sebesar buah zakarku,
mengguncang seluruh truk.
36
At 00:05:04,375, Character said: Oke, ayo. Cepatlah.
37
At 00:05:09,583, Character said: Masukkan aku ke pertunjukan lain, kawan.
38
At 00:05:40,625, Character said: Halo?
39
At 00:05:41,958, Character said: Batalkan pesananku. Dia tahu.
40
At 00:05:43,500, Character said: Halo?
41
At 00:05:44,458, Character said: Halo?
42
At 00:05:47,250, Character said: Bisa kau mendengarku?
43
At 00:05:52,291, Character said: Sialan.
44
At 00:06:31,166, Character said: Ya Tuhan. Apa-apaan ini?
45
At 00:06:37,333, Character said: Bersiap.
46
At 00:06:45,750, Character said: Tetap waspada.
47
At 00:06:58,625, Character said: Sialan!
48
At 00:07:18,750, Character said: Amerika melatih lelaki dan perempuan muda,
cara membidik dan membunuh orang asing.
49
At 00:07:24,625, Character said: Kedengarannya kasar, tapi itu kenyataannya.
50
At 00:07:28,833, Character said: Kami baru memulangkan
para prajurit yang terluka.
51
At 00:07:31,791, Character said: Kami memberi mereka label PTSD,
52
At 00:07:36,458, Character said: dan kami berpaling.
53
At 00:07:38,916, Character said: Tapi mereka orang yang rusak,
yang sudah kami gagalkan.
54
At 00:07:43,541, Character said: Sampai sekarang. Sampai Programnya.
55
At 00:07:47,833, Character said: Kau lihat, aku hancur.
56
At 00:07:49,291, Character said: Aku sudah melihat sisi terburuk
manusia, tapi aku merasa lelah.
57
At 00:07:52,416, Character said: Aku bosan minum pil. Aku
bosan tidur dengan pistolku.
58
At 00:07:57,166, Character said: Aku bosan memikirkan untuk
memasukkan pistol ke dalam mulutku.
59
At 00:08:04,541, Character said: Kau lihat, akulah bukti kami bisa hidup
60
At 00:08:09,208, Character said: dan Programnya berhasil.
61
At 00:08:10,791, Character said: Satu-satunya variabel
62
At 00:08:14,791, Character said: adalah kau.
63
At 00:08:29,791, Character said: Ah, sial.
64
At 00:08:47,539, Character said: A L I H B A H A S A
K U D A L U M P I N G
65
At 00:09:01,416, Character said: Beberapa hari...
66
At 00:09:04,125, Character said: Aku tidak tahu bagaimana aku bertahan.
67
At 00:09:08,750, Character said: Pikiranku dipenuhi dengan hal-hal yang
68
At 00:09:12,333, Character said: aku tidak mau mengingatnya.
69
At 00:09:16,833, Character said: Trauma menggerogoti
70
At 00:09:19,208, Character said: seperti penyakit.
71
At 00:09:24,375, Character said: Kemudian
72
At 00:09:28,125, Character said: bahkan jika itu hanya sesaat...
73
At 00:09:33,541, Character said: Hidup ini tak tertahankan.
74
At 00:09:39,041, Character said: Tapi ini bukan aku yang tidak
melepaskan masa laluku.
75
At 00:09:46,333, Character said: Ini masa laluku yang
tidak membiarkanku pergi.
76
At 00:09:50,291, Character said: Agen federal sedang dalam kebuntuan aktif
77
At 00:09:52,833, Character said: dengan kelompok bersenjata
yang dikenal sebagai Program.
78
At 00:09:55,333, Character said: Nancy Glass akan memulai liputan.
79
At 00:09:57,541, Character said: Selamat malam, sebentar lagi,
80
At 00:10:00,250, Character said: kami menantikan FBI
mengadakan konferensi pers.
81
At 00:10:03,500, Character said: Hal ini terjadi setelah tim HRT
melaksanakan surat perintah penangkapan
82
At 00:10:07,625, Character said: terhadap seorang mantan
perwira tinggi angkatan laut
83
At 00:10:09,958, Character said: berhadapan dengan kekerasan yang mematikan.
84
At 00:10:12,250, Character said: Bagi yang belum mengenal Program ini,
85
At 00:10:14,791, Character said: kami sudah memperoleh video promosi yang
ditayangkan untuk anggota baru setelah bergabung.
86
At 00:10:18,958, Character said: Amerika melatih lelaki dan perempuan muda
87
At 00:10:21,208, Character said: untuk membidik dan membunuh orang asing.
88
At 00:10:24,083, Character said: Seharusnya aku menjaganya
bertahun-tahun lalu.
89
At 00:10:31,458, Character said: Dan sekarang di sinilah kita,
48 jam dan Waco terulang lagi.
90
At 00:10:37,791, Character said: Ada garis tipis antara
kejeniusan dan kegilaan.
91
At 00:10:41,916, Character said: Namaku Emmanuel Ashburn.
92
At 00:10:48,041, Character said: Hmm, kau tidak terlalu ramah, ya?
93
At 00:10:50,000, Character said: Kau bukan temanku.
94
At 00:10:51,500, Character said: Aku hanya mengobrol, Sersan Cavanaugh.
95
At 00:10:55,833, Character said: Atau haruskah aku memanggilmu Nash?
96
At 00:10:58,291, Character said: Aku mau bicara sedikit tentang
teman lamamu Bokushi.
97
At 00:11:02,166, Character said: Apa ini?
98
At 00:11:03,541, Character said: Biasanya begitulah cara kerjanya.
99
At 00:11:05,166, Character said: Kukatakan sesuatu, kau katakan sesuatu.
100
At 00:11:06,875, Character said: Kita akan terus menerus berdebat sampai
kehabisan hal untuk diobrolkan, ya.
101
At 00:11:10,416, Character said: Hmm.
102
At 00:11:13,208, Character said: Oh, kita sudah sampai.
103
At 00:11:17,125, Character said: FBI sudah menjelaskan ini dengan jelas.
104
At 00:11:19,291, Character said: Bokushi punya waktu 48 jam
untuk menyerah dengan damai,
105
At 00:11:21,875, Character said: atau petugas federal akan
menerobos tembok kompleks.
106
At 00:11:27,708, Character said: Baiklah, anak-anak.
107
At 00:11:28,875, Character said: Aku mau kau bertemu ibumu
108
At 00:11:31,708, Character said: saat dia masih muda.
109
At 00:11:35,750, Character said: Katakan sesuatu pada anak-anak kita.
110
At 00:11:37,291, Character said: Anak-anak kita?
111
At 00:11:38,583, Character said: Kita baru saling kenal sekitar,
berapa, tiga minggu?
112
At 00:11:41,666, Character said: Tiga minggu yang terbaik dalam hidupku.
113
At 00:11:46,250, Character said: Aku mau merekam aku yang
mengatakannya lebih dulu.
114
At 00:11:50,833, Character said: Tidak, di luar rekaman.
115
At 00:11:57,541, Character said: Aku mencintaimu.
116
At 00:12:26,791, Character said: Kau minum lagi?
117
At 00:12:28,916, Character said: Bisa kau mengetahuinya
dengan menatap mataku?
118
At 00:12:31,666, Character said: Aku bisa mencium baunya
mengalir melalui kulitmu.
119
At 00:12:36,500, Character said: Aku khawatir.
120
At 00:12:38,041, Character said: Padamu.
121
At 00:12:39,541, Character said: Aku baik-baik saja. Aku tidak
akan menyakiti diriku sendiri.
122
At 00:12:43,333, Character said: Kenapa kau membuat janji hari ini?
123
At 00:12:45,833, Character said: Disabilitas VA.
124
At 00:12:48,125, Character said: Ya, dan, uh, aku tidak bisa
mengumpulkan tanpa tahunanku.
125
At 00:12:53,083, Character said: Kau sudah menghadapi
banyak trauma dalam perang,
126
At 00:12:57,375, Character said: dan kemudian lagi saat
kau kehilangan istrimu.
127
At 00:12:59,458, Character said: Tapi kematian Evoli itu kecelakaan.
128
At 00:13:03,958, Character said: Aku yang menyebabkannya.
129
At 00:13:05,375, Character said: Kau harus memaafkan diri sendiri,
atau kau tidak akan pernah sembuh.
130
At 00:13:20,083, Character said: Oh, apa yang kau lakukan di sini?
131
At 00:13:21,458, Character said: Oh, ayolah. Itu cara menyapa teman lama?
132
At 00:13:23,916, Character said: Jangan bicara omong kosong.
Aku tahu kau bersama orang Ashburn itu.
133
At 00:13:27,250, Character said: - Setuju.
- Kenapa?
134
At 00:13:29,541, Character said: Kenapa? Karena aku seorang prajurit....
Download Subtitles Tin Soldier Aac5 1 (2025) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
FJIN-089
HZGD-236-CH
Love.Victor.S02E01.720p.HULU.WEBRip.x264-GalaxyTV
Kill Bill Volume 1 2003_track3_[eng]
Star.Trek.Strange.New.Worlds.S01E01.1080p.WEB.H264-PECULATE
Zolotoe.dno.S01.E07.2024.WEB-DLRip.DenSBK
Hecate (Daniel Schmid_1982)
MIAE-309-testfr
Dr. Quinn, Medicine Woman S01e03 The Visitor
S02E12 - Famous Cook
Tin Soldier Aac5 1 (2025) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Tin Soldier Aac5 1 (2025), Translate Tin Soldier Aac5 1 (2025) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up