GQN-004 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,980, Character said: あ、 どう ぞ どう ぞ、 こちら す い ません、 お 時間 頂 き ま して
お 久 し

2
At 00:00:09,900, Character said: ぶ り です あ、 お 久 し ぶ り です 面 接 回 り ですか、 今日は
面 接 回 り という わ け では ない です けど え、

3
At 00:00:16,860, Character said: これ メ イ ン で 来 て く れた の? も ち ろ ん、 も ち ろ ん
マ ジ?

4
At 00:00:19,960, Character said: あり が たい ですね、 打 ち 合 わ せ で お 時間 頂 いて ちょ う
ど なんか、 この 後 出 か け で 予 定 あ った ので あ、 なるほど

5
At 00:00:26,900, Character said: す い ません、 助 か ります

6
At 00:00:30,320, Character said: 久 々 に 会 えて 嬉 しい です 撮 影 の 日 程 は 誕 生

7
At 00:00:37,220, Character said: 日 だ という そう ありがとうございます こんな

8
At 00:00:43,740, Character said: め で たい 日 に ね 別 に 寄 って も ない から 撮 影 し ちゃ
います

9
At 00:00:48,860, Character said: でも ある 種 誕 生 日 に お 仕 事 でき る という の も

10
At 00:00:55,600, Character said: あり が たい いい こと なん で

11
At 00:00:58,510, Character said: ぜ ひ 楽 しい 企 画 に して い けれ ば と思 って コ ンピ カ
ちゃん に 打 ち 合 わ せ の 時間 を いただ き ました

12
At 00:01:05,450, Character said: レ ーベ ル は ナ マ ッ チ と 言 い ま して 名 前 の 通 り

13
At 00:01:12,330, Character said: 本当 の 中 田 氏 なん ですね うん うん うん うん 中 田 氏 好 き
ですか?

14
At 00:01:18,470, Character said: 中 田 氏 は 好 き です 中 田 氏 好 き な の? はい や っぱ
違う?

15
At 00:01:22,730, Character said: まあ 違 います ね ゴ ム は あ ん まり 好 き じゃない です ああ、
ア ンチ ゴ ム なんだ って。

16
At 00:01:31,020, Character said: 広 告 を 売 り たい。 新 宿 の ど 真 ん 中 とか に。 ゴ ム なん
て つ け ん じゃ ね え よ。

17
At 00:01:38,620, Character said: なるほど、 じゃあ プ ライ ベ ート でも 生 が 好 き だ し。

18
At 00:01:43,140, Character said: プ ライ ベ ート は 違う。 さ す が に 性 病 怖 い んで。

19
At 00:01:46,880, Character said: こう いう 安全 に、 この ね、 タ イ ミ ング の 計 算 を 受 け た
状 態 で、 安全 な 生

20
At 00:01:53,740, Character said: 中、 最 高 です。 最 高。 生 で あり、 知 女 で ある それ が 生
っち

21
At 00:02:00,090, Character said: なんです けど こん ぴ か ちゃん の 中 で S

22
At 00:02:06,870, Character said: っぽ い 感 情 って ある んです か?

23
At 00:02:08,490, Character said: S っぽ い 感 情?

24
At 00:02:11,510, Character said: M っぽ さ も ある で しょ? うん、 基本 的 には そ っち だ と思
ってる けど

25
At 00:02:18,070, Character said: S っぽ く

26
At 00:02:24,920, Character said: ちゃ う 時 って ん 大 会 なんか 男 の 人 の 反 応 が すご く
なんか

27
At 00:02:31,900, Character said: いい と き な ん か ちょっと した こと で 何 か ピ ク って 言
った り とか 例えば 中 耳 に ね

28
At 00:02:38,780, Character said: 息 吹 き か けて なるほど みたい な 反 応 だ ぞ いい って 言 って
も なるほど ちょっと い じ め ちゃ

29
At 00:02:45,700, Character said: った な ぁ みたい な な った ら ん あと 乳 首 とか さ 触 って た


30
At 00:02:52,990, Character said: みたい な 乳 首 は もう 実 は 男 を 弱 い です う ん そうだ よね
うん なんか

31
At 00:02:59,870, Character said: 乳 首 私 が なんか 好 き にな った んです よ 割 と 攻

32
At 00:03:06,670, Character said: め ら れる から な ん か その 良 さ 自 分 が さ れて 好 き な
こと を 相

33
At 00:03:13,650, Character said: 手 に した い みたい な な る ほど なん と なく わか る も ん ね

34
At 00:03:22,640, Character said: じゃあ 特 に 好 き な 攻 め で 言 った ら、 乳 首 舐 め。 乳 首
舐 め、 好 き か も。

35
At 00:03:29,580, Character said: 乳 首 舐 め 物 はい い ん じゃない かな。 乳 首 舐 め、 生 中。

36
At 00:03:37,480, Character said: 乳 首 舐 め、 生 中。 乳 首 舐 め、 生 中 か。 あ ん ま ない。
中 出 し

37
At 00:03:44,340, Character said: 物 って 結 構 や ら れる の が 多 い じゃ ん。 とか イ チャ ラ
ブ とか が 多 い から。

38
At 00:03:52,000, Character said: あ ん ま そう いう の ない から、 新 しい から じゃあ 例えば その
誕 生 日 に うん なんか ちょっと パ ーテ ィ ー みたい な

39
At 00:03:58,840, Character said: パ ーテ ィ ー?

40
At 00:04:00,040, Character said: パ ーテ ィ ー みたい な 男 の 人 を 迎 え 入 れて うん コ ンピ
カ が 攻 め ま く る ぞ みたい な あー なんか そう

41
At 00:04:06,900, Character said: いう の に する と した ら うん うん うん なんか ど っ か 場 所?

42
At 00:04:10,640, Character said: はい はい はい はい なんか パ ーテ ィ ー 会 場 みたい な の でも
いい し パ ーテ ィ ー 会 場?

43
At 00:04:16,700, Character said: なるほど ね うん あ、 じゃあ さ、 なんか あの ー

44
At 00:04:30,860, Character said: そ こ で 裏 メ ニ ュ ー みたい な

45
At 00:04:37,420, Character said: オ プ ショ ン みたい な 感じ で 普 通 の お 店 なんだ けど

46
At 00:04:43,180, Character said: 実 は 裏 メ ニ ュ ー ある んです みたい な それ に 振 ら

47
At 00:04:50,110, Character said: れた エ ロ い 男 た ち が ホ イ ホ イ ホ イ ホ イ チ ク ビ 舐
めて も ら う ため に

48
At 00:04:56,490, Character said: 現 れる 実 際 働 く わ け じゃない から 一

49
At 00:05:03,350, Character said: 日 店 長 みたい な 感じ で やって め ちゃ く ちゃ いい じゃ ん
これ 一 日 限 定 の

50
At 00:05:09,950, Character said: チ ク ビ 舐 め して く れる 中 田 氏 が 店 長 コ ンピ

51
At 00:05:16,870, Character said: か 見 え た ね

52
At 00:05:22,000, Character said: じゃあ それ に し ましょう。

53
At 00:05:23,940, Character said: 撮 影 の 時 は そう いう 場 所 を ご 用 意 する ので、 ぜ ひ 誕
生 日 だ し、

54
At 00:05:30,400, Character said: 思 い っ き り 楽 し んで ください。

55
At 00:05:33,360, Character said: ありがとうございました。 今日 の 時間 では ない で、 楽 しい 撮 影 に
し ましょう。

56
At 00:05:59,440, Character said: いい ね え ガ ール ズ バ ー っぽ く ない?

57
At 00:06:03,440, Character said: ちょっと 過 激 な ガ ール ズ バ ー だ ね 当 店 サ ービ ス が 多
め なん

58
At 00:06:10,300, Character said: で ちょっと お 店 の 説 明 して も ら って いい ですか?

59
At 00:06:17,860, Character said: 考 え から の ガ ール ズ バ ー 1 日 店 長

60
At 00:06:29,000, Character said: 飲 み 物 を 頼 ん でも ら う 感じ なんです よ 飲 み 物 を

61
At 00:06:35,600, Character said: 頼 んで く れた 方 に 裏 メ ニ ュ ー

62
At 00:06:42,280, Character said: 裏 メ ニ ュ ー 小 声 です けど はい 何

63
At 00:06:48,340, Character said: でしょう か

64
At 00:06:54,500, Character said: コ ンピ カ ガ ール ズ は 裏 メ ニ ュ ー

65
At 00:06:58,920, Character said: え ぐ ない?

66
At 00:07:00,300, Character said: この メ ニ ュ ー ヤ バ い だ ろ え ぐ ない?

67
At 00:07:03,000, Character said: まず ね、 1 つ 目 サ プ ライ ズ あり?

68
At 00:07:06,180, Character said: 乳 首 な め エ ス テ テ ィ ショ ン これは ちょっと ワ ク ワ ク
します ね

69
At 00:07:12,760, Character said: でも ね、 エ ス テ も いい よね マ ッ サ ージ も して も らい つ
つ 乳 首 も

70
At 00:07:19,680, Character said: 攻 めて も らい つ つ 脳 骨 サ プ ライ ズ は?

71
At 00:07:24,080, Character said: サ プ ライ ズ って なんだ よ

72
At 00:07:28,330, Character said: あ った り する んだ ろう な 気 にな る な ぁ 2 つ 目 生 お

73
At 00:07:35,050, Character said: 掃 除 大 好 き バ ニ ー ちゃん バ ニ ー も いい けど 生 お 掃
除 って

74
At 00:07:41,890, Character said: 生 お 掃 除 って なんだ ろう ね なんだ ろう ね 生 お 掃 除 私

75
At 00:07:48,830, Character said: も 分 か ん ない な これは 頼 んだ 人 だ しか 分 から ない

76
At 00:07:56,860, Character said: 頼 んで く れる かな そして 3 つ 目 1 日 店 長 コ ンピ カ の


77
At 00:08:03,800, Character said: 裏 ス ペ シ ャ ル サ ービ ス これは な かな か や ば そうですね
これ や ばい です これ え ぐ い です

78
At 00:08:10,200, Character said: 設 定 も わ から ない し 1 日 店 長 か 1 日 店 長 の コ ンピ
カ が 詳 細 書 いて ない よね 裏

79
At 00:08:17,100, Character said: 裏 ス ペ シ ャ ル サ ービ ス これは 欲 深 い です よ

80
At 00:08:26,640, Character said: 今日、 秘 密 の お な か ポ! 水 着 撮 影 会!

81
At 00:08:29,880, Character said: 最 高!

82
At 00:08:31,900, Character said: これ 選 べ ない よ、 こん ぴ か ちゃん。 選 べ ない よね。 悩 ん
じゃ う よね。 ちょっと 僕 も 客 と して 着 た く な っちゃ

83
At 00:08:38,700, Character said: いました けど。 着 きます?

84
At 00:08:41,799, Character said: でも 一 日 限 定 なん で、 ちょっと。

85
At 00:08:45,000, Character said: 是 非 また 回 転 設 置。

86
At 00:08:47,360, Character said: じゃあ ね、 もう ちょっと した ら お 客 さん 来 ます から、 あと は
こん ぴ か ちゃん に お 任 せ します ね。 はい!

87
At 00:08:54,600, Character said: 楽 し みたい と。

88
At 00:09:29,120, Character said: あ、

89
At 00:09:30,800, Character said: ほ ん ま の。

90
At 00:09:32,680, Character said: すごい か っ こ いい。

91
At 00:09:34,620, Character said: 下 が 見 え た。

92
At 00:09:36,260, Character said: み んな、 はい で。

93
At 00:09:38,340, Character said: もう、 早 い よ。

94
At 00:09:41,200, Character said: 早 い ね。 あ、 違う。 え、 何 が?

95
At 00:09:44,180, Character said: 何 が 早 い んです か?

96
At 00:09:48,440, Character said: すごい、

97
At 00:09:50,400, Character said: 超 顔 見 して る じゃ ん。 あ、 もう、 ほ ん ま の なん で。

98
At 00:10:02,100, Character said: 何 飲 む?

99
At 00:10:05,060, Character said: ウ ーロ ンハ イ って い か が ですか?

100
At 00:10:07,300, Character said: ウ ーロ ンハ イ? うん じゃあ お願いします は ーい お

101
At 00:10:13,820, Character said: 待 た せ

102
At 00:10:20,360, Character said: しました いただ きます

103
At 00:10:34,510, Character said: 一 口 で 酔 っちゃ い そうだ な あ。 え へ へ。 こんな に 作 って
お いた の?

104
At 00:10:43,870, Character said: なんか 今 まで 飲 んだ ウ グ ロ が 一 番 面 白 い です。 で
しょ?

105
At 00:10:48,130, Character said: で しょ?

106
At 00:10:49,150, Character said: わか る じゃ ん。

107
At 00:11:14,980, Character said: この ド リ ン ク を 頼 んで く れた 人 に

108
At 00:11:20,900, Character said: 裏 メ ニ ュ ー が ある の 裏 メ ニ ュ ー、 気 にな

109
At 00:11:27,720, Character said: る すご く 気 にな る

110
At 00:11:40,140, Character said: じゃ ーん こちら コ ンピ カ ガ イ レ ツ バ 一 日 店 長

111
At 00:11:47,040, Character said: の 裏 メ ニ ュ ー です ち く び な

112
At 00:11:54,020, Character said: め エ ス テ テ ィ ショ ン サ ーデ 大 好 き バ ニ ュ ー ちゃん

113
At 00:11:58,860, Character said: 裏 裏 ス ペ シ ャ ル サ ービ ス

114
At 00:12:09,640, Character said: 言 葉 が 出 ない です。

115
At 00:12:11,740, Character said: すごい な。 び っ く り した。

116
At 00:12:17,000, Character said: ど れ でも いい んです か? ど れ でも いい よ。

117
At 00:12:27,020, Character said: これ 気 にな る な。 生 を 掃 除 大 好 き バ ニ ー ちゃん。

118
At 00:12:32,240, Character said: この 生 っていう の が 気 にな ります ね。

119
At 00:12:37,850, Character said: う ーん、 そ っ か そ っ か。 生 が 好 き な の?

120
At 00:12:41,370, Character said: お 宅 の 人 は 生 が 好 き だ よね。

121
At 00:12:44,350, Character said: まあ。

122
At 00:12:46,550, Character said: でも、 これ も 裏 裏 ス ペ シ ャ ル サ ービ ス。 そう です よね。
裏 が 2 つ の

123
At 00:12:53,390, Character said: 裏 って、 しか も ス ペ シ ャ ル。 そうだ よ。 って こと は。

124
At 00:12:59,130, Character said: これ が 気 にな っちゃ う。 うん。 た ま に 裏?

125
At 00:13:06,550, Character said: 裏 裏、 ス ペ シ ャ ル サ ービ ス。 はい。

126
At 00:13:13,850, Character said: じゃあ、 早 速 行 っちゃ お う か。 え、 何 ですか?

127
At 00:13:18,130, Character said: 来 て 来 て。 はい、 お願いします。

128
At 00:13:23,810, Character said: もう 一 回 して。 ありがとうございます。

129
At 00:13:31,390, Character said: 何 で 緊 張 して る の?

130
At 00:13:40,939, Character said: こんな 目 の 前 に いる と 誰 だ って お か しく な っちゃ う
あー

131
At 00:13:46,680, Character said: 近 い な 全 然 目 合 わ ない な ど こ 見て

132
At 00:13:53,500, Character said: た の 今 顔 見 る の もう ダ メ です 顔 見 る の ダ メ だから
お っぱ い 見て た

133
At 00:14:00,480, Character said: の 吸 い 込 ま れる

134
At 00:14:06,090, Character said: 足 が 当 た って ます 当 た って ん じゃ なく て 当 て て る
んだ よ ス ペ

135
At 00:14:13,090, Character said: シ ャ ル な サ ービ ス まだ まだ ス ペ シ ャ ル な サ ービ ス
じゃない けど 最

136
At 00:14:20,070, Character said: 高 の サ ービ ス です なんだ よ 霊 眼 だ の?

137
At 00:14:25,030, Character said: なんか すごい 期 待 し ちゃ って 期 待 し ちゃ って?

138
At 00:14:29,110, Character said: ど んな こと?

139
At 00:14:32,730, Character said: ちょっと も っと そうですね

140
At 00:14:35,660, Character said: ほ んと?

141
At 00:14:37,160, Character said: イ チャ イ チャ でき る かな? イ チャ イ チャ?

142
At 00:14:40,620, Character said: ギ ュ ー って した り とか?

143
At 00:14:42,720, Character said: まあ まあ まあ、 よ く は イ チャ イ チャ する だけ で いい 裏、


144
At 00:14:49,580, Character said: ス ペ シ ャ ル サ ービ ス の み?

145
At 00:14:52,640, Character said: です よね うん、 いい ね ちょっと ちょっと

146
At 00:15:03,760, Character said: して ほ しい こと ある ので 言 わ ない と いい の? い ちゃ い
ちゃ する

147
At 00:15:10,620, Character said: だけ で また ね ー あ いつ の こと

148
At 00:15:16,480, Character said: した く ない?

149
At 00:15:22,480, Character said: でき る?

150
At 00:15:24,780, Character said: あ、 違...

Download Subtitles GQN-004 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles