Tacoma.FD.S02E04.UNCENSORED.1080p.WEBRip.x264-XLF Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:00,010 --> 00:00:05,Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com

00:00:13,005 --> 00:00:14,Four serving three.

00:00:18,437 --> 00:00:20,- Yeah.
- Oh, oh, oh! Ohh!

00:00:20,275 --> 00:00:22,- Here we go.
- Whew.

00:00:22,753 --> 00:00:24,Ohh!

00:00:26,337 --> 00:00:28,Push through! Push through! All you!

00:00:28,129 --> 00:00:29,Gimme. Give it to me.
Back, back, back, back,

00:00:29,325 --> 00:00:30,back, back, back, back, back,
back, back, back, back.

00:00:30,768 --> 00:00:32,- Yeah, boy!
- Yeah!

00:00:32,422 --> 00:00:34,T***s for days, pal. Bing, bang, bong.

00:00:34,600 --> 00:00:36,I just want to crack you
in the back of your head

00:00:36,236 --> 00:00:37,with a hammer fist, man.

00:00:37,863 --> 00:00:39,Yeah!

00:00:39,491 --> 00:00:41,Hey, Luce, you want
to play Tennis Balls with us?

00:00:41,333 --> 00:00:42,Yeah, we've talked about this.

00:00:42,358 --> 00:00:43,The stakes aren't
really the same for me.

00:00:43,685 --> 00:00:45,Huh, okay, suit yourself.

00:00:45,187 --> 00:00:46,You guys, I just won
free concert tickets

00:00:47,023 --> 00:00:48,to the Tacoma Dome
tonight. Who wants in?

00:00:48,757 --> 00:00:50,- Who's playing?
- Tay Tay McVee.

00:00:50,558 --> 00:00:52,"Pasta Party for Two" Tay Tay McVee?

00:00:52,528 --> 00:00:54,- Yeah.
- No, thank you.

00:00:54,706 --> 00:00:56,Are you trying to insult
our masculinity on purpose?

00:00:57,018 --> 00:00:58,What? She's awesome.

00:00:58,601 --> 00:01:00,- Heh.
- Ike, I heard you listen

00:01:00,720 --> 00:01:01,to her stuff the other day.

00:01:01,772 --> 00:01:02,- What?
- Oh.

00:01:02,985 --> 00:01:05,- Ohh.
- Ahh, you know what that was?

00:01:05,651 --> 00:01:08,This chick put it in my
playlist in my Spotify.

00:01:08,189 --> 00:01:09,I wasn't going to see the whole concert.

00:01:09,850 --> 00:01:11,- Okay.
- Maybe you guys want to do that.

00:01:11,518 --> 00:01:13,We're here working out.
Let's go, Granny!

00:01:13,551 --> 00:01:15,- Oh, yeah, yeah.
- So no one is interested?

00:01:15,751 --> 00:01:16,Tell you what, Lucy.

00:01:16,776 --> 00:01:19,You let us know the next time
a dude man comes through town.

00:01:20,089 --> 00:01:21,You guys are the worst.

00:01:21,625 --> 00:01:23,Oh, you g***t both balls on that one.

00:01:23,586 --> 00:01:24,You've only g***t on, Cap.

00:01:24,861 --> 00:01:26,He's right. Must be my phantom nut.

00:01:52,148 --> 00:01:54,It still blows my mind
that I can't find anybody

00:01:54,089 --> 00:01:55,to go to this concert with me.

00:01:55,264 --> 00:01:57,- I need different friends.
- Try somebody with estrogen.

00:01:57,282 --> 00:01:58,Come on, Ike. Let's go.

00:01:58,481 --> 00:01:59,I always do what you guys want to do,

00:01:59,995 --> 00:02:01,but whenever I suggest something,

00:02:01,484 --> 00:02:03,you're like, "No, that's a chick flick.

00:02:03,178 --> 00:02:04,"No that's a chick restaurant."

00:02:04,654 --> 00:02:06,No, that's a chick supplement."

00:02:06,474 --> 00:02:07,- Ohh!
- Oh!

00:02:07,934 --> 00:02:10,Yeah!

00:02:10,233 --> 00:02:11,I need another drink.

00:02:13,615 --> 00:02:15,Whiskey neat.

00:02:15,480 --> 00:02:16,Jinx.

00:02:17,806 --> 00:02:19,Are you a firefighter?

00:02:19,299 --> 00:02:20,Yeah, Station 27.

00:02:20,749 --> 00:02:22,Station 24.

00:02:22,738 --> 00:02:23,Wait, what's your name?

00:02:23,763 --> 00:02:25,- Delilah.
- I'm Lucy.

00:02:25,286 --> 00:02:27,- Nice to meet you.
- Nice to meet you.

00:02:27,115 --> 00:02:28,Do you guys know that it's

00:02:28,198 --> 00:02:30,my five-year anniversary at the station.

00:02:30,198 --> 00:02:31,Hey, you know what that means, right?

00:02:31,342 --> 00:02:32,- What?
- Chief owes you

00:02:32,828 --> 00:02:34,a five-year anniversary meal.

00:02:34,106 --> 00:02:35,- What's that?
- Chief takes people out

00:02:35,997 --> 00:02:37,for the most expensive meal on
their five-year anniversary.

00:02:38,001 --> 00:02:39,- Wait, really?
- You tell him where

00:02:39,382 --> 00:02:41,you want to go, and he'll pay for it.

00:02:41,478 --> 00:02:43,I mean, what would we even talk about?

00:02:43,047 --> 00:02:44,Stallone.

00:02:44,355 --> 00:02:46,He loves to talk about Stallone movies.

00:02:46,315 --> 00:02:47,- Ahh, he does.
- "Judge Dredd"? "Judge Dredd"?

00:02:47,993 --> 00:02:49,- "Judge Dredd"?
- Yeah, yeah, exactly.

00:02:49,679 --> 00:02:50,Oh, this is awesome.

00:02:50,768 --> 00:02:52,Um, you guys want another drink?

00:02:52,296 --> 00:02:54,- Yeah, man.
- Yeah, of course.

00:02:54,291 --> 00:02:55,Chief never took me out for any, like,

00:02:55,900 --> 00:02:57,five-year anniversary
dinner or anything.

00:02:57,787 --> 00:02:59,That's because he's not getting anybody

00:02:59,188 --> 00:03:01,a five-year anniversary dinner;
I made it up.

00:03:01,691 --> 00:03:03,I just want to see Andy's
face when he asks Chief

00:03:03,947 --> 00:03:05,for a free dinner.

00:03:07,007 --> 00:03:08,That's awesome.

00:03:11,290 --> 00:03:12,Come on.

00:03:12,887 --> 00:03:14,There we go.
Nice doing business with ya.

00:03:14,574 --> 00:03:15,Whatever, Penisi.

00:03:15,986 --> 00:03:17,Hello.

00:03:19,748 --> 00:03:21,You ever play doubles?

00:03:21,885 --> 00:03:23,Wow, Linda Price.

00:03:23,809 --> 00:03:25,I had no idea you could
run a table like that.

00:03:25,612 --> 00:03:27,Well, Captain, there's a lot more to me

00:03:27,339 --> 00:03:28,than legislative policy making.

00:03:28,919 --> 00:03:32,Well, have you ever seen this before?

00:03:35,048 --> 00:03:36,Ooh, careful, it's hot.

00:03:36,745 --> 00:03:37,Doesn't even feel warm.

00:03:37,928 --> 00:03:40,Oh, okay. Well, have at it.

00:03:43,942 --> 00:03:44,Okay.

00:03:44,967 --> 00:03:47,Very nice, Ms. Price.

00:03:47,238 --> 00:03:49,But have you ever left
a bar with more money

00:03:49,397 --> 00:03:50,than when you entered?

00:03:50,591 --> 00:03:52,- You mean gamble?
- Yeah.

00:03:52,261 --> 00:03:53,- No, no, no, no.
- Yeah.

00:03:53,381 --> 00:03:54,- I'm not that wild.
- Yeah, you are.

00:03:54,851 --> 00:03:56,Let's expand your horizons.

00:03:56,145 --> 00:03:58,Hold on, so Station 27 is all the way

00:03:58,060 --> 00:03:59,on the other side of town.

00:03:59,125 --> 00:04:01,- What brings you over here?
- Yeah, I couldn't get tickets

00:04:01,191 --> 00:04:03,to Tay Tay McVee,
so I'm hoping to scalp.

00:04:03,252 --> 00:04:05,I have an extra ticket
and no one to go with.

00:04:05,267 --> 00:04:07,I won them this morning
on KIPS The Wave.

00:04:07,651 --> 00:04:10,- Are you Lucky Lucy?
- That's me.

00:04:10,245 --> 00:04:11,I was totally listening.

00:04:11,538 --> 00:04:13,You were frickin' hilarious.

00:04:13,125 --> 00:04:14,Oh, thank you.

00:04:14,950 --> 00:04:18,So, um, are we gonna go
to this concert or what?

00:04:18,128 --> 00:04:20,- Yeah, buddy. Let's go.
- Hell yeah.

00:04:21,414 --> 00:04:22,You okay?

00:04:22,440 --> 00:04:23,It's a little nerve-racking.

00:04:23,665 --> 00:04:25,There's $50 on the table.

00:04:26,407 --> 00:04:27,It's only gonna make
it that much sweeter

00:04:27,911 --> 00:04:29,when you drain this shot.

00:04:29,205 --> 00:04:31,Go.

00:04:41,605 --> 00:04:43,That was amazing.

00:04:43,097 --> 00:04:44,Thank you.

00:04:54,308 --> 00:04:55,I've never done this before.

00:04:55,508 --> 00:04:57,- Neither have I
- Seriously?

00:04:57,468 --> 00:05:00,- I mean, well, never in this stall, no.
- No, I mean in public.

00:05:00,561 --> 00:05:01,What if we get caught?

00:05:01,844 --> 00:05:03,That's the thrill, councilwoman.

00:05:06,819 --> 00:05:09,Come on. That's not smart.
She controls our budget.

00:05:09,092 --> 00:05:10,Relax. It was a one-time thing.

00:05:10,874 --> 00:05:12,- Did you give her your A game?
- No.

00:05:12,543 --> 00:05:14,It was more like my C game.

00:05:14,265 --> 00:05:15,That's a lot of game.

00:05:15,543 --> 00:05:16,Come on.

00:05:16,941 --> 00:05:18,What are you drinking?

00:05:18,262 --> 00:05:19,Tomato juice. You ever heard of it?

00:05:19,740 --> 00:05:21,Nobody drink tomato juice,
unless they're on a plane

00:05:21,956 --> 00:05:23,or they brought too
much game last night.

00:05:23,308 --> 00:05:25,I didn't give too much game,
and it's not gonna happen again.

00:05:25,938 --> 00:05:26,Gentlemen.

00:05:26,963 --> 00:05:29,-...

Download Subtitles Tacoma FD S02E04 UNCENSORED 1080p WEBRip x264-XLF in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu