Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles BLK-427 pr jp in any Language
BLK-427.pr.jp Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:00,700 --> 00:00:04,もうちょっと来るから、外国人
00:00:05,038 --> 00:00:08,娼婦から実業家鮫ちゃん、一応、学生
00:00:08,308 --> 00:00:13,大学生を狙ったライブやってるちょっと派手な金などば
00:00:13,346 --> 00:00:16,多分ビビっちゃいます 大丈夫
00:00:18,918 --> 00:00:21,いやぁこんなゴロゴロなんですか 盛り上がってたら
00:00:21,588 --> 00:00:25,道楽か何かサークルがあるらしくて何かそこでみんななとこ
00:00:25,525 --> 00:00:29,何10人とかいるらしく、仲いい奴がいて、
00:00:30,630 --> 00:00:33,そいつがちょっと今日今回現れて
00:00:35,168 --> 00:00:38,まだ僕ちゃんも先に食べちゃうから
00:00:38,772 --> 00:00:42,襲ってくる
00:00:42,509 --> 00:00:45,最近卒業トラクターが入ってますので、勢いだけではないか
00:00:47,480 --> 00:00:51,というような思いもあってです
00:00:53,286 --> 00:00:56,が、あくまで
00:00:56,189 --> 00:01:01,私の独断でした 8月の間
00:01:03,463 --> 00:01:04,真ん中に来てもらいました
00:01:04,397 --> 00:01:07,この横わけでしょう はい近づきたい私
00:01:09,569 --> 00:01:11,ムズキュンないので、
00:01:12,405 --> 00:01:13,ちょっとに
00:01:13,606 --> 00:01:17,人の離れたところで、しかもしっぽり行きたい全然タクシーないですよ
00:01:17,444 --> 00:01:21,この辺どうなタクシー言うから馬場さん 本名がニッポン放送
00:01:22,115 --> 00:01:30,帰りは馬場通でもないんですけど、なんか会ったことあるわ
00:01:30,056 --> 00:01:32,何も前で有名な姉ちゃんそうね
00:01:32,625 --> 00:01:38,これじゃあなどこか皆さん寄せ合った
00:01:39,432 --> 00:01:42,やついいね後、あそう
00:01:42,802 --> 00:01:52,毎晩ケンちゃんじゃ店が見えるようにするけどです 噂のちょっと
00:01:53,246 --> 00:01:55,FIREWORKSで行っても、あ負けたら
00:01:56,850 --> 00:02:00,使ってる機械を覗き見飲まないと始まらないのかないの
00:02:01,955 --> 00:02:05,いや、もうはずですね なるほどねえーいの親と友達は
00:02:06,526 --> 00:02:10,いやでも私、結構靴も片方が一番
00:02:12,332 --> 00:02:14,大きいので、どこかに入っています
00:02:15,035 --> 00:02:17,履いてないよ日本人ですか
00:02:17,170 --> 00:02:19,ああすごいね焼きがすごい
00:02:20,674 --> 00:02:21,すごいんだ
00:02:25,712 --> 00:02:28,凄くこれが欲しいよ
00:02:28,515 --> 00:02:31,は出すの実物大になる
00:02:33,653 --> 00:02:39,お酒欲しいんだけど、それがみんなのビールでいいものになってる
00:02:39,159 --> 00:02:42,けど、俺がは早いでもさぁ1杯目でしょ
00:02:42,328 --> 00:02:47,今いつぐらいに着いたの30分前ぐらいへお幸米のワインなんだよ
00:02:47,934 --> 00:02:51,あんな生音待つ郷しびれを切らしてね
00:02:51,271 --> 00:02:53,ここが行っちゃって
00:02:55,008 --> 00:03:01,こんなんじゃないんだってだって、だいたい姉妹でも
00:03:01,948 --> 00:03:04,店員さんの周りの女が
00:03:04,918 --> 00:03:07,俺もちょっと伺うとこの辺に狙ってるかもしれないじゃ
00:03:09,723 --> 00:03:11,えより盛りはいい
00:03:11,224 --> 00:03:14,でも日本界隈ではどうも調べてないけど
00:03:14,327 --> 00:03:17,大丈夫怖ちゃんがゲストに
00:03:17,464 --> 00:03:20,自分がああ、自分木村です
00:03:21,601 --> 00:03:25,頑張れとか必要な金は年金をもらう
00:03:26,106 --> 00:03:28,木村覚えてないみたいな
00:03:29,809 --> 00:03:32,だけに過ぎないじゃない
00:03:33,646 --> 00:03:35,そうよ ナンパするよね
00:03:35,115 --> 00:03:38,えええ多分私のためへ
00:03:38,418 --> 00:03:44,高校までないで
00:03:44,557 --> 00:03:48,もっと投資家へ
00:03:48,094 --> 00:03:49,それぞれの
00:03:51,364 --> 00:03:53,説教即売ってか乾杯
00:03:54,467 --> 00:03:59,今井いまいまい
00:03:59,205 --> 00:04:02,第3第1今井高校の同級生
00:04:03,043 --> 00:04:07,マジではやっぱりそうでしょう 保険変わんないか
00:04:07,881 --> 00:04:10,今でもこんな風に思う
00:04:10,684 --> 00:04:13,名前会った時、全然知らんかったんです リール
00:04:14,320 --> 00:04:17,我々高校時代は
00:04:18,258 --> 00:04:21,同級生マジレスで
00:04:22,228 --> 00:04:26,本当に持ち前の自立
00:04:27,901 --> 00:04:29,へどんな感情が
00:04:29,169 --> 00:04:35,強かったかは2日、定内の大塚さん
00:04:36,543 --> 00:04:39,砂川全然違うんだ
00:04:39,979 --> 00:04:42,高校時代とって覚えてない
00:04:42,282 --> 00:04:44,こんな黒くなかったです 交互こう
00:04:45,919 --> 00:04:49,こうなると雰囲気変わります
00:04:49,889 --> 00:04:55,選んでなためでもある後輩や担当という時、
00:04:55,562 --> 00:04:57,普通にやらなきゃ
00:04:59,999 --> 00:05:03,やばいというよりも
00:05:03,003 --> 00:05:06,とりあえず思う若い人がすごいね
00:05:07,707 --> 00:05:14,それは感動しましょうね
00:05:14,848 --> 00:05:20,俺もこんなのじゃなく、やはり
00:05:20,987 --> 00:05:24,同級生ってことは同い年ですよね
00:05:24,491 --> 00:05:28,ああそうですかって212010歳の思いで
00:05:29,162 --> 00:05:33,3年前3年前は記憶立たない3年前ですね そんな
00:05:34,968 --> 00:05:39,フォルダが全然ないんだけど、それぐらいだから変わったんじゃアホちゃうのは
00:05:41,074 --> 00:05:43,白です 白い鹿
00:05:43,543 --> 00:05:47,用の別上では、中整理されないもの
00:05:47,380 --> 00:05:50,その時のえない
00:05:50,283 --> 00:05:54,ないであるんだけど、見せたくないのか 過去の記憶ですらそうでもいいんだって
00:05:55,021 --> 00:05:58,冬でもこの黒さ絶対に残念
00:05:58,925 --> 00:06:02,ただ今サークル入っているサークル入ってるが、かわかんない
00:06:03,129 --> 00:06:06,頭の中、お疲れ様でしたのように
00:06:07,567 --> 00:06:09,閲覧者から見たらそういえば
00:06:09,469 --> 00:06:13,黒くなったけど、今ちゃんと部活焼けみたいな苦労3日
00:06:13,506 --> 00:06:18,かかってるじゃん 本当は今一番黒い自分が3月1日
00:06:19,546 --> 00:06:21,俺村木杏子だよね
00:06:22,649 --> 00:06:25,データ村木新ブラック大学
00:06:26,119 --> 00:06:29,これだけあって、浦ちゃんの父上
00:06:31,358 --> 00:06:36,ワカメの子由来だからいらっしゃいますよね 侍中、
00:06:37,430 --> 00:06:41,何ラーメンは元も子もわかんないよ
00:06:41,134 --> 00:06:44,の中で会えるけど、なんか集まる
00:06:44,637 --> 00:06:48,メンツ決まったと自称高黒目の中でも上は
00:06:48,575 --> 00:06:53,ここはもう大体、佐野なるほどで紋別のセットHMが作り上げいる
00:06:55,915 --> 00:07:00,アピールやすごいね木村
00:07:01,554 --> 00:07:02,尚いいよ
00:07:02,856 --> 00:07:07,それ見ただけさで頑張る
00:07:07,660 --> 00:07:09,これさえあれば
00:07:10,797 --> 00:07:14,だからね 思い切って
00:07:14,401 --> 00:07:18,全然違ったので選んでじゃあ家宝ちゃんは木村のことが
00:07:18,371 --> 00:07:21,もう知っていた 渚さんっていうのは卓球部だ
00:07:22,809 --> 00:07:26,かわいいキャッチャーに見える
00:07:26,846 --> 00:07:29,江崎ハマちゃんも同じく
00:07:30,383 --> 00:07:33,卓球は世界一をもじって田中ですと
00:07:33,853 --> 00:07:37,キャプテンの宮原も同じかすごいね
00:07:37,757 --> 00:07:40,2倍ね びっくりだわ 卓球だけは卓球
00:07:42,829 --> 00:07:45,結構した有名お
00:07:45,598 --> 00:07:47,結構いるなるほどね
00:07:47,834 --> 00:07:50,それを覚えてますよ なるほどね
00:07:51,204 --> 00:07:55,素っ頓狂なことやっているんですか あそ
00:07:56,910 --> 00:08:01,本人の方が上手そうにできるのですよね
00:08:01,414 --> 00:08:04,見てまず低
00:08:04,250 --> 00:08:09,そうだなというか 満面の笑みで
00:08:09,389 --> 00:08:11,俺と仲良く全然見え
00:08:13,259 --> 00:08:19,見えてくる蘇るよ 山口大山
00:08:22,302 --> 00:08:23,言わなければね
00:08:23,436 --> 00:08:29,もう動画の間から覗くんだだってロボット版どっちの動画が
00:08:30,410 --> 00:08:37,早くヘーゼルの中じゃないようなね なんとも格付け
00:08:37,851 --> 00:08:43,本は丸出しで、左右関係中、朱塗り点で
00:08:44,357 --> 00:08:45,いやいや、
00:08:46,259 --> 00:08:49,もう青い時代は今の価格丸見え雑誌も
00:08:50,230 --> 00:08:53,なくなった 少しは
00:08:53,066 --> 00:08:58,丼で、すき家もそんなんできる本当嬉しいんでしょう おね
00:08:58,705 --> 00:08:59,めちゃめちゃに
00:09:00,407 --> 00:09:05,ですね 病名はいや、僕じゃないっすよ
00:09:05,245 --> 00:09:10,今、関西だって最近彼女と住み始めたって言って
00:09:11,117 --> 00:09:12,いいの嫌だ
00:09:12,185 --> 00:09:13,俺が強引に連れてきちゃったわ
00:09:13,953 --> 00:09:15,もうこいつ何もわかってないから
00:09:15,555 --> 00:09:18,でも、彼女たぶん今の彼女が初めて飲まない
00:09:18,892 --> 00:09:22,そうですね 抹茶オペアもっと遊んだ上に211時でしょう
00:09:22,762 --> 00:09:26,そうさと思うKISS人生損するよ彼女とか使って
00:09:26,132 --> 00:09:31,おばあちゃんの家のの後、うん、祖母さんが思ってた
00:09:32,639 --> 00:09:35,家で遊ぼうぜ
00:09:35,041 --> 00:09:43,あ、何する何してるんだ
00:09:43,616 --> 00:09:49,こりゃ下の世代は何代いや、俺らの世代はやっぱもうカラオケとか
00:09:49,456 --> 00:09:53,スナックスナックが最近多いですね 服とかで飲まないか
00:09:53,727 --> 00:09:54,そうそうそう
00:09:54,661 --> 00:09:58,どれだけ騒げてどれだけのでもカラオケ行くでしょう
00:09:58,498 --> 00:10:01,でも、ケンちゃんに連れて行ってもらうぐらいさのスナック
00:10:01,835 --> 00:10:05,何時間かね 孫なんか朝まで前から教育夜なのに家ね
00:10:06,039 --> 00:10:10,まだ撮ってたのしつこくなんかやっちゃってね
00:10:10,510 --> 00:10:14,かぼちゃのかぼちゃんなの黒い今日は何かパンツ色を合わせて着てる感じ
00:10:14,681 --> 00:10:15,かわいい多いよね
00:10:17,517 --> 00:10:19,何ら恥じらいもないよね
00:10:19,052 --> 00:10:22,っぽいように見える履いてるアメリカ人だ
00:10:23,256 --> 00:10:25,何色履いてるか忘れて
00:10:25,825 --> 00:10:28,3で分かるなんか上下あふれたけど
00:10:29,229 --> 00:10:33,チェックあるよね A全然ウエートじゃなく上で合ってるよ
00:10:33,967 --> 00:10:37,あと叫ぶだけじゃなく男のなくなる歩くのに
00:10:39,739 --> 00:10:44,パンツなくなりますよね 映画を
00:10:45,045 --> 00:10:48,見ながら面白い話も盛り上がるやっぱね
00:10:48,281 --> 00:10:52,この若いテンションはお友達が盛り上がる銀座
00:10:52,352 --> 00:10:53,7世だっけ
00:10:56,389 --> 00:11:00,35ああ一番好きそうだよね
00:11:00,827 --> 00:11:03,でも意外と言ってたもんじゃ若いと思ってた
00:11:03,596 --> 00:11:04,何か毎回聞くない
00:11:04,531 --> 00:11:10,毎回忘れちゃう覚悟です 253221だから
00:11:11,004 --> 00:11:16,全くもうみんな強烈で、そこは出生名から上いい子
00:11:17,577 --> 00:11:18,だから連れて
00:11:18,645 --> 00:11:21,もっとがらんどうやだから今日も代打ですよ
00:11:23,249 --> 00:11:26,俺ね いつもの子じゃないよね
00:11:27,053 --> 00:11:29,もう一人いい男の子やなど
00:11:29,656 --> 00:11:32,松原さん、大吉の涙のつもりで、こいつ
00:11:33,193 --> 00:11:35,ちょっと待てよやつて
00:11:38,098 --> 00:11:40,生まれれてそうだな
00:11:40,033 --> 00:11:42,どうせ家借りてのゲームばかりだよ
00:11:42,569 --> 00:11:44,そんな合戦じゃあ注ぐことない
00:11:44,404 --> 00:11:45,そういうのがない
00:11:48,608 --> 00:11:50,僕が同級生とこうやって出会うんだだった
00:11:51,177 --> 00:11:54,行動しないとなっちゃすごいよね
00:11:54,547 --> 00:11:59,恐ろしいことがしれますよ 上手じゃないだろう
00:11:59,519 --> 00:12:04,なんで兄さんなんかどう形勢の差は何かないの
00:12:04,657 --> 00:12:08,我々みたいに何か一緒の思い出とか大会どこにだったんですよ
00:12:10,196 --> 00:12:13,覚えたこちゃんはなる和也さん
00:12:14,401 --> 00:12:16,そんな思いして
00:12:16,469 --> 00:12:18,勉強めっちゃ頑張ったと嘘をつくの...
Download Subtitles BLK-427 pr jp in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
GQN-004
HBAD-336
Outrageous Fortune s06e15 Desperate Undertakings.eng
As Beautiful As You S01E08 (Awafim.tv)
L.Langoy
Tacoma.FD.S02E04.UNCENSORED.1080p.WEBRip.x264-XLF
UnDressed (2024)
JUFE-358
DVAJ-532-AI
Trianggulo
Download BLK-427.pr.jp srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up