Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Hell Of The Living Dead Eng (1980) in any Language
Hell Of The Living Dead Eng (1980) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:33,951, Character said: Man over intercom:
Contact vector control room
2
At 00:00:37,329, Character said: 1476.
3
At 00:00:46,422, Character said: Duty technicians report
to sector 9 at once.
4
At 00:00:51,385, Character said: Repeat:
Duty technicians report
5
At 00:00:54,472, Character said: to sector 9 at once.
6
At 00:00:58,225, Character said: Chief Engineer Hargrove,
you are kindly requested
7
At 00:01:01,520, Character said: to report to the operations room
immediately.
8
At 00:01:05,566, Character said: All duty personnel
are requested to report
9
At 00:01:08,944, Character said: to the control module
for a trial run.
10
At 00:01:12,448, Character said: To all duty personnel,
11
At 00:01:15,242, Character said: attention, please.
12
At 00:01:17,244, Character said: Start of countdown
for trial run.
13
At 00:01:21,040, Character said: 10, 9, 8,7, 6,
14
At 00:01:25,044, Character said: 5, 4 ,3,
15
At 00:01:27,963, Character said: 2,1,0.
16
At 00:01:44,313, Character said: Man:
Sector 4, all duties running normally.
17
At 00:01:46,982, Character said: Woman: Sector 2,
temperatures exceeding capacity.
18
At 00:01:50,402, Character said: Automatic refrigeration circuits
activated.
19
At 00:01:52,696, Character said: Situation under control.
20
At 00:01:56,826, Character said: Request immediate action
and emergency control.
21
At 00:01:59,870, Character said: Induction flow normal.
22
At 00:02:14,677, Character said: Run a check on control module 5.
23
At 00:02:17,346, Character said: All readings normal, professor.
Everything checks out.
24
At 00:02:20,975, Character said: How about section 6?
25
At 00:02:24,061, Character said: Normal reading on line access.
Zero overflow.
26
At 00:02:27,815, Character said: - Temperature?
- Temperature normal, Professor Barrett.
27
At 00:02:31,861, Character said: - Outflow?
- Normal.
28
At 00:02:37,449, Character said: How's the linear momentum?
29
At 00:02:40,077, Character said: No change in the reading, sir.
30
At 00:02:42,788, Character said: Woman:
Excuse me, Professor Barrett.
31
At 00:02:45,040, Character said: In a few minutes, we'll have a printout
on the radioactivity for Antares.
32
At 00:02:48,502, Character said: Splendid.
33
At 00:02:50,713, Character said: Check the complement ratio
for the module.
34
At 00:02:57,094, Character said: They're all running smoothly, professor.
35
At 00:03:07,521, Character said: Kappa ray seepage levels
are all normal here, Lawson,
36
At 00:03:10,357, Character said: but we'd better check for leaks
from both end terminals.
37
At 00:03:13,152, Character said: Okay-
38
At 00:03:43,891, Character said: She may not know much
about chemistry,
39
At 00:03:45,893, Character said: but in bed,
her reactions are terrific.
40
At 00:03:47,937, Character said: I'm not surprised,
with that cute little a***s.
41
At 00:03:50,648, Character said: I'm a tit man myself.
42
At 00:03:53,234, Character said: The readings are all
normal here too.
43
At 00:03:55,945, Character said: Sometimes I think these spot checks
are just a waste of time.
44
At 00:03:59,573, Character said: Look here. Wait a minute.
What's that?
45
At 00:04:02,326, Character said: The meter's going crazy.
It's impossible.
46
At 00:04:06,580, Character said: There must be a source of leakage
along the terminal.
47
At 00:04:09,083, Character said: Sure looks like it.
48
At 00:04:11,335, Character said: My God, the needle's running
right off the scale!
49
At 00:04:20,678, Character said: Switch on the anti-contamination
circuits.
50
At 00:04:22,846, Character said: D***n it, there's no reaction.
It doesn't work.
51
At 00:04:24,848, Character said: Try the emergency valve.
52
At 00:04:28,018, Character said: Keep back.
We may get some fireworks.
53
At 00:04:51,458, Character said: Good Lord!
Look at this, Lawson!
54
At 00:04:54,420, Character said: What?
55
At 00:04:56,422, Character said: A dead rat, in the most sterile
sector of the module.
56
At 00:04:59,508, Character said: Incredible.
57
At 00:05:02,136, Character said: How could it get in?
58
At 00:05:04,513, Character said: Don't know.
59
At 00:05:06,682, Character said: Look out!
60
At 00:05:15,524, Character said: No!
61
At 00:05:40,632, Character said: Vince! Oh, my God!
62
At 00:05:54,980, Character said: Man over intercom:
Emergency! Emergency!
63
At 00:05:56,774, Character said: Accident on module Antares!
64
At 00:05:59,276, Character said: Repeat: Accident on module Antares!
Emergency!
65
At 00:06:02,988, Character said: Hurry!
66
At 00:06:05,407, Character said: Check the coordinates.
67
At 00:06:08,410, Character said: Emergency! Emergency!
68
At 00:06:10,829, Character said: - There's no answer, sir.
- Try again, Falo, for God's sake.
69
At 00:06:14,750, Character said: It's no use, sir.
The circuits have gone wild.
70
At 00:06:17,169, Character said: Nobody answers.
71
At 00:06:18,754, Character said: We'd better stop that leak,
or we'll be dead.
72
At 00:06:28,263, Character said: Operation Sweet Death.
Professor Barrett here.
73
At 00:06:31,892, Character said: All emergency personnel report
immediately to module Antares.
74
At 00:06:35,604, Character said: Red priority. See that all entities
are kept under observation.
75
At 00:06:39,775, Character said: They must be isolated, understand?
Cut off completely.
76
At 00:06:50,119, Character said: Emergency! Emergency!
77
At 00:06:52,121, Character said: Accident on module Antares!
Emergency!
78
At 00:06:58,127, Character said: Your gas mask, professor!
79
At 00:08:13,035, Character said: Emergency!
80
At 00:08:14,995, Character said: Accident on module Antares!
81
At 00:08:17,080, Character said: Repeat:
Emergency!
82
At 00:08:20,292, Character said: Accident on module Antares!
83
At 00:09:33,949, Character said: Experimental project
Operation Sweet Death
84
At 00:09:36,410, Character said: must be considered
a complete failure.
85
At 00:09:38,537, Character said: Some kind of degenerative
process has begun
86
At 00:09:40,747, Character said: which may be catastrophic
for everybody.
87
At 00:09:42,791, Character said: May God forgive us
88
At 00:09:45,961, Character said: for what we have produced here
89
At 00:09:49,089, Character said: and pardon us for this evil
90
At 00:09:52,467, Character said: we have created.
91
At 00:09:54,261, Character said: Emergency!
Emergency!
92
At 00:09:56,722, Character said: Accident on module Antares!
Emergency!
93
At 00:10:13,780, Character said: Yeah, they've been shut up in there
for almost an hour now,
94
At 00:10:16,658, Character said: but they're keeping themselves
well hidden.
95
At 00:10:18,660, Character said: They demand to speak to the major
96
At 00:10:20,412, Character said: and the highest-ranking magistrate
in the city.
97
At 00:10:22,497, Character said: Man on police radio:
Cars 5, 6 and 7,
98
At 00:10:24,583, Character said: set up roadblocks on all access roads
to residential zones.
99
At 00:10:28,503, Character said: Cars 5, 6 and 7,
100
At 00:10:31,173, Character said: set up roadblocks
to residential zones.
101
At 00:10:33,800, Character said: Man #2:
Attention, all units: Civilian residents
102
At 00:10:36,261, Character said: are to be evacuated from areas
adjacent to U.S. consulate.
103
At 00:10:39,973, Character said: Repeat: All civilian residents
are to be evacuated
104
At 00:10:43,268, Character said: from areas adjacent
to U.S. consulate.
105
At 00:11:09,586, Character said: Shh!
106
At 00:11:23,433, Character said: Where are they holding the hostages?
On the second floor or the first?
107
At 00:11:26,478, Character said: - Keep your head down, mister.
- Those guys shoot at anything.
108
At 00:11:29,648, Character said: - Keep undercover.
- What do you think they are:
109
At 00:11:31,692, Character said: Palestinians, Iranians,
or a new kind of terrorist?
110
At 00:11:34,027, Character said: All we know is,
they're d***n good shots.
111
At 00:11:36,113, Character said: That's a start.
112
At 00:11:37,739, Character said: Okay-
113
At 00:11:40,575, Character said: First of all,
we'll split into two groups.
114
At 00:11:43,161, Character said: You and Osborne
will attack from below.
115
At 00:11:46,039, Character said: Vincent and I will make
a surprise entrance from the roof.
116
At 00:11:49,668, Character said: Ah, nuts! Bunch of crazy
goddamn terrorists.
117
At 00:11:53,672, Character said: But at least somebody could tell us
who we're killing, for a change.
118
At 00:11:57,008, Character said: Osborne:
It's like you said:
119
At 00:11:58,844, Character said: just another gang
of crazy terrorists.
120
At 00:12:02,055, Character said: And we eliminate the whole lot?
121
At 00:12:04,766, Character said: Sure, of course.
122
At 00:12:06,768, Character said: Just be careful
you don't get your balls wasted.
123
At 00:12:09,271, Character said: Vincent: When did you start worrying
about our balls, Daddy?
124
At 00:12:12,065, Character said: I g***t news for you.
We're going on a vacation
125
At 00:12:15,110, Character said: in a tropical paradise.
126
At 00:12:18,488, Character said: Where, exactly?
127
At 00:12:20,574, Character said: On the beautiful isle of New Guinea.
128
At 00:12:22,743, Character said: - Ha, ha!
- What are the broads like there?
129
At 00:12:28,331, Character said: N***d and wild.
130
At 00:12:36,423, Character said: Listen to me, you bastards.
131
At 00:12:39,468, Character said: I've decided to kill everybody,
but I'll give you one more chance.
132
At 00:12:43,847, Character said: Within 10 minutes,
I want an announcement on television
133
At 00:12:46,099, Character said: with an explicit promise
to shut down the...
Download Subtitles Hell Of The Living Dead Eng (1980) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The.Book.of.Life.2014.1080p.BluRay.x264.YIFY.english
Deauxma - Big T***s Tutor - Brazzers
[SubtitleTools.com] sprd-1225-123-zh-TW-en-12345
Washington.Black.S01E05.720p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].srt - eng(2)
Murder City s02e03 Death of a Ladies Man
tusk.720p.BluRay.x264.YIFY
Kigeki.Aisai.Monogatari.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Roadgames.1981.REMASTERED.PROPER.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
No Mercy (1986) [1080p].en
Mom PI s01e13 Spinal Tap
Hell Of The Living Dead Eng (1980) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Hell Of The Living Dead Eng (1980) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up