Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Kigeki Aisai Monogatari (2019) in any Language
Kigeki Aisai Monogatari (2019) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX
2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
At 00:00:41,860, Character said: It's been about two months
since I had s***x with my wife last time.
4
At 00:00:49,030, Character said: As I haven't had s***x
with other women than her, either,
5
At 00:00:52,620, Character said: I haven't had s***x with anybody
for the whole two months.
6
At 00:01:00,130, Character said: As I'm not asexual
like many men are these days,
7
At 00:01:05,630, Character said: I want to have s***x
once or twice a month at least.
8
At 00:01:16,640, Character said: "VIOLENT HOT SPRING"
9
At 00:01:17,630, Character said: "VIOLENT HOT SPRING"
However
10
At 00:01:19,230, Character said: I'm a scenario writer having almost
no job in years past.
11
At 00:01:22,390, Character said: "Awarding Honorable Mention to
"VIOLENT HOT SPRING""
12
At 00:01:25,740, Character said: "I wish to write scripts for a serial drama
and a popular film once a year!"
13
At 00:02:12,660, Character said: If I were a popular,
successful scenario writer,
14
At 00:02:16,500, Character said: I would want to take one or two mistresses.
15
At 00:02:24,300, Character said: But in reality, my annual income is
less than 500.000 yen.
16
At 00:02:30,010, Character said: I can't afford to take mistresses
nor to pick up a prostitute.
17
At 00:02:38,390, Character said: So, the only option I have is
to have s***x with my wife.
18
At 00:02:47,150, Character said: However, it's meaninglessly hard
to accomplish it.
19
At 00:02:53,320, Character said: In order to have s***x with her,
even though her body is not fresh for me,
20
At 00:03:00,460, Character said: I need to take the initiative
in doing housework and child-rearing.
21
At 00:03:06,090, Character said: In other words,
I try everything to please her.
22
At 00:03:31,070, Character said: Hey, what are you doing?
23
At 00:03:33,660, Character said: Massaging.
24
At 00:03:35,280, Character said: Stop it. Where is Aki?
25
At 00:03:38,910, Character said: Watching TV in the living room.
26
At 00:03:40,790, Character said: Go join her. I'm still sleepy
because I went to bed late last night.
27
At 00:03:46,750, Character said: Hey.
28
At 00:03:48,250, Character said: How many episodes of "God Tongue"
have you watched?
29
At 00:03:51,840, Character said: Three.
30
At 00:03:53,970, Character said: Enough! You should really stop it now.
31
At 00:04:01,430, Character said: "Kiss Pressure Game" is
very exciting to watch.
32
At 00:04:07,480, Character said: If you were the one to flirt them,
two seconds would be enough to beat them.
33
At 00:04:11,490, Character said: Stop whispering like that.
Besides, something is touching my butt.
34
At 00:04:16,820, Character said: What? Tell me
what was touching your butt now.
35
At 00:04:19,950, Character said: Hey. I'm not going to have s***x with you.
36
At 00:04:24,080, Character said: I'm exhausted for having worked
for the whole week.
37
At 00:04:28,090, Character said: That's why I'm massaging you.
38
At 00:04:30,050, Character said: Back off now. You are poor at it anyway.
39
At 00:04:33,880, Character said: I'm getting better at it.
40
At 00:04:36,800, Character said: Since I love you,
I can't stop myself massaging you.
41
At 00:04:41,140, Character said: I know you work hard every day.
42
At 00:04:43,310, Character said: It's your fault.
43
At 00:04:45,440, Character said: Oh, I'm sorry. I'll try harder.
44
At 00:04:51,400, Character said: Hey, why don't we try
playing "Kiss Pressure Game" together?
45
At 00:04:56,450, Character said: - I'll never do it with you.
- What? Then with whom?
46
At 00:05:00,870, Character said: Jeez, you're so annoying.
47
At 00:05:03,910, Character said: Who exactly do you want me to become?
Koichi Sato?
48
At 00:05:08,630, Character said: I don't care. Just leave me alone
and let me go back to sleep now.
49
At 00:05:13,260, Character said: You can go back to sleep
while I'm gently massaging you.
50
At 00:05:20,720, Character said: Wow, this part needs to be massaged more.
51
At 00:05:25,600, Character said: - I said back off!
- Ow!
52
At 00:05:31,070, Character said: We've been married for 10 years.
53
At 00:05:33,480, Character said: I had no idea how hard
it would become to have s***x with my wife.
54
At 00:05:40,580, Character said: I didn't expect this situation at all.
55
At 00:05:44,750, Character said: Gaku Hamada
56
At 00:05:47,830, Character said: Asami Mizukawa
57
At 00:05:52,090, Character said: "A BELOVED WIFE"
58
At 00:06:12,480, Character said: Turn off the TV now.
It's time to have a breakfast.
59
At 00:06:15,490, Character said: - Let me watch it a little longer, please.
- No, you can't.
60
At 00:06:20,110, Character said: Hey, you also should stop
touching your phone and turn off the TV.
61
At 00:06:23,990, Character said: Hey, listen! The news says
Yoshiya Sakamoto is having an affair.
62
At 00:06:27,330, Character said: Seriously? With whom?
63
At 00:06:29,250, Character said: With a bikini idol.
64
At 00:06:30,830, Character said: I can't believe this. I liked him.
65
At 00:06:35,130, Character said: He is getting involved
with helping the society,
66
At 00:06:37,970, Character said: such as building schools
in developing countries.
67
At 00:06:39,680, Character said: He may be just trying to sell his name.
68
At 00:06:42,180, Character said: I heard he sticks his nose
in script and production.
69
At 00:06:47,350, Character said: What an ugly face.
70
At 00:06:49,810, Character said: You always make me feel down.
Don't you dare opening your mouth.
71
At 00:06:54,860, Character said: Go take Aki outside with you after eating
so that I can clean the house.
72
At 00:06:58,440, Character said: I would never want to work with
such an arrogant man.
73
At 00:07:02,910, Character said: There is no chance for you to do that
in the first place.
74
At 00:07:11,870, Character said: Not again! Bean sprout?
75
At 00:07:14,040, Character said: What? Not again, you said?
76
At 00:07:15,500, Character said: It's OK, but I want to have sushi
once in a while.
77
At 00:07:18,590, Character said: How could you complain to me?
78
At 00:07:20,260, Character said: Aki, start eating now.
Daddy will take you to the park later.
79
At 00:07:24,890, Character said: Really? Then, I want to go to
the Elephant Park.
80
At 00:07:27,430, Character said: How about going to the library?
81
At 00:07:29,140, Character said: I prefer the Elephant Park!
82
At 00:07:32,650, Character said: It'll be hot outside.
83
At 00:07:39,780, Character said: Daddy!
84
At 00:07:41,900, Character said: Did you see what I just did?
85
At 00:07:45,030, Character said: I'm going to do that again!
86
At 00:07:46,450, Character said: - Be careful.
- I will!
87
At 00:07:50,870, Character said: Hey, did you see it?
88
At 00:07:53,500, Character said: Sure I did.
89
At 00:07:56,540, Character said: Boo!
90
At 00:07:59,000, Character said: Ms. Azuma!
91
At 00:08:01,800, Character said: Why are you so surprised to see me?
92
At 00:08:05,390, Character said: It's been a while, huh?
93
At 00:08:07,430, Character said: Wait, why...
94
At 00:08:09,560, Character said: Why are you so upset?
95
At 00:08:11,480, Character said: No, I'm not upset, but...
96
At 00:08:14,140, Character said: - Did you gain some weight?
- No way! I lost some.
97
At 00:08:18,440, Character said: Anyway, why did you quit that job
all the sudden?
98
At 00:08:20,900, Character said: I know you ran away from me.
You deleted your SNS account, too.
99
At 00:08:23,610, Character said: No, it's not like that, but...
100
At 00:08:26,780, Character said: But what? Didn't you expect to
run into each other as we are neighbors?
101
At 00:08:31,830, Character said: You're so stupid.
102
At 00:08:33,080, Character said: No, I... Oh, that boy must be Ken, right?
103
At 00:08:35,630, Character said: Wow, he grew that tall already...
How old is he?
104
At 00:08:38,250, Character said: Five.
105
At 00:08:40,250, Character said: What are you looking at now?
106
At 00:08:42,260, Character said: Huh? Well, I just...
107
At 00:08:44,420, Character said: Oh, excuse me.
108
At 00:08:48,260, Character said: Hello?
109
At 00:08:49,850, Character said: Oh, how have you been?
110
At 00:08:52,680, Character said: Well, doing good, but not so busy now.
111
At 00:09:00,900, Character said: Oh, sorry. Yes, I'm listening.
112
At 00:09:04,490, Character said: Ah... next week?
113
At 00:09:06,740, Character said: - Yes, I think next week would work.
- Who is on the phone?
114
At 00:09:12,370, Character said: - Tell me who.
- Sorry, can I call you back later?
115
At 00:09:15,790, Character said: - Hey, it was a business call.
- Exactly who? Store manager?
116
At 00:09:18,630, Character said: - No, it was not. Oh, how is he doing?
- Good, good.
117
At 00:09:22,760, Character said: Stop it, please!
118
At 00:09:49,820, Character said: It's so loud everybody can hear it!
119
At 00:09:53,290, Character said: All you do is watching p***o videos
instead of hunting jobs?
120
At 00:09:57,370, Character said: Turn down the volume or Aki would wake up.
121
At 00:10:00,630, Character said: Put that dirty thing back into pants now.
122
At 00:10:04,880, Character said: It's because you don't let me
have s***x with you.
123
At 00:10:08,260, Character said: By the way, Mr. Yoyogi called me.
He may give me a new job.
124
At 00:10:13,560, Character said: It won't happen after all.
I don't trust his words.
125
At 00:10:51,300, Character said: Hi there.
126
At 00:10:52,930, Character said: Hi, it's been a while.
127
At 00:10:54,680, Character said: Yeah. When was the last time?
128
At 00:10:56,810, Character said: - It was when I g***t this plot from you.
- Three years ago, I guess.
129
At 00:11:00,440, Character said: I've been worried about you as you haven't
posted anything on your Facebook.
130
At 00:11:07,740, Character said: Anyway, as I told you on the phone yesterday,
131
At 00:11:10,360, Character said: the president of Sweet Pea is willing to be a
sponsor for the debut of his actress.
132
At 00:11:14,830, Character said: I showed your plot to him and he liked it.
He wants you to write the script.
133
At 00:11:19,000, Character said: He says the story of a...
Download Subtitles Kigeki Aisai Monogatari (2019) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
tusk.720p.BluRay.x264.YIFY
Hell.Of.The.Living.Dead.1980.1080p.BluRay.Eng
The.Book.of.Life.2014.1080p.BluRay.x264.YIFY.english
Deauxma - Big T***s Tutor - Brazzers
[SubtitleTools.com] sprd-1225-123-zh-TW-en-12345
Roadgames.1981.REMASTERED.PROPER.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
No Mercy (1986) [1080p].en
Mom PI s01e13 Spinal Tap
Eden.2024.iNTERNAL.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA-forced
The Light Touch DK
Kigeki Aisai Monogatari (2019) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Kigeki Aisai Monogatari (2019) srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up