Kigeki.Aisai.Monogatari.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX

2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
At 00:00:41,860, Character said: It's been about two months
since I had s***x with my wife last time.

4
At 00:00:49,030, Character said: As I haven't had s***x
with other women than her, either,

5
At 00:00:52,620, Character said: I haven't had s***x with anybody
for the whole two months.

6
At 00:01:00,130, Character said: As I'm not asexual
like many men are these days,

7
At 00:01:05,630, Character said: I want to have s***x
once or twice a month at least.

8
At 00:01:16,640, Character said: "VIOLENT HOT SPRING"

9
At 00:01:17,630, Character said: "VIOLENT HOT SPRING"
However

10
At 00:01:19,230, Character said: I'm a scenario writer having almost
no job in years past.

11
At 00:01:22,390, Character said: "Awarding Honorable Mention to
"VIOLENT HOT SPRING""

12
At 00:01:25,740, Character said: "I wish to write scripts for a serial drama
and a popular film once a year!"

13
At 00:02:12,660, Character said: If I were a popular,
successful scenario writer,

14
At 00:02:16,500, Character said: I would want to take one or two mistresses.

15
At 00:02:24,300, Character said: But in reality, my annual income is
less than 500.000 yen.

16
At 00:02:30,010, Character said: I can't afford to take mistresses
nor to pick up a prostitute.

17
At 00:02:38,390, Character said: So, the only option I have is
to have s***x with my wife.

18
At 00:02:47,150, Character said: However, it's meaninglessly hard
to accomplish it.

19
At 00:02:53,320, Character said: In order to have s***x with her,
even though her body is not fresh for me,

20
At 00:03:00,460, Character said: I need to take the initiative
in doing housework and child-rearing.

21
At 00:03:06,090, Character said: In other words,
I try everything to please her.

22
At 00:03:31,070, Character said: Hey, what are you doing?

23
At 00:03:33,660, Character said: Massaging.

24
At 00:03:35,280, Character said: Stop it. Where is Aki?

25
At 00:03:38,910, Character said: Watching TV in the living room.

26
At 00:03:40,790, Character said: Go join her. I'm still sleepy
because I went to bed late last night.

27
At 00:03:46,750, Character said: Hey.

28
At 00:03:48,250, Character said: How many episodes of "God Tongue"
have you watched?

29
At 00:03:51,840, Character said: Three.

30
At 00:03:53,970, Character said: Enough! You should really stop it now.

31
At 00:04:01,430, Character said: "Kiss Pressure Game" is
very exciting to watch.

32
At 00:04:07,480, Character said: If you were the one to flirt them,
two seconds would be enough to beat them.

33
At 00:04:11,490, Character said: Stop whispering like that.
Besides, something is touching my butt.

34
At 00:04:16,820, Character said: What? Tell me
what was touching your butt now.

35
At 00:04:19,950, Character said: Hey. I'm not going to have s***x with you.

36
At 00:04:24,080, Character said: I'm exhausted for having worked
for the whole week.

37
At 00:04:28,090, Character said: That's why I'm massaging you.

38
At 00:04:30,050, Character said: Back off now. You are poor at it anyway.

39
At 00:04:33,880, Character said: I'm getting better at it.

40
At 00:04:36,800, Character said: Since I love you,
I can't stop myself massaging you.

41
At 00:04:41,140, Character said: I know you work hard every day.

42
At 00:04:43,310, Character said: It's your fault.

43
At 00:04:45,440, Character said: Oh, I'm sorry. I'll try harder.

44
At 00:04:51,400, Character said: Hey, why don't we try
playing "Kiss Pressure Game" together?

45
At 00:04:56,450, Character said: - I'll never do it with you.
- What? Then with whom?

46
At 00:05:00,870, Character said: Jeez, you're so annoying.

47
At 00:05:03,910, Character said: Who exactly do you want me to become?
Koichi Sato?

48
At 00:05:08,630, Character said: I don't care. Just leave me alone
and let me go back to sleep now.

49
At 00:05:13,260, Character said: You can go back to sleep
while I'm gently massaging you.

50
At 00:05:20,720, Character said: Wow, this part needs to be massaged more.

51
At 00:05:25,600, Character said: - I said back off!
- Ow!

52
At 00:05:31,070, Character said: We've been married for 10 years.

53
At 00:05:33,480, Character said: I had no idea how hard
it would become to have s***x with my wife.

54
At 00:05:40,580, Character said: I didn't expect this situation at all.

55
At 00:05:44,750, Character said: Gaku Hamada

56
At 00:05:47,830, Character said: Asami Mizukawa

57
At 00:05:52,090, Character said: "A BELOVED WIFE"

58
At 00:06:12,480, Character said: Turn off the TV now.
It's time to have a breakfast.

59
At 00:06:15,490, Character said: - Let me watch it a little longer, please.
- No, you can't.

60
At 00:06:20,110, Character said: Hey, you also should stop
touching your phone and turn off the TV.

61
At 00:06:23,990, Character said: Hey, listen! The news says
Yoshiya Sakamoto is having an affair.

62
At 00:06:27,330, Character said: Seriously? With whom?

63
At 00:06:29,250, Character said: With a bikini idol.

64
At 00:06:30,830, Character said: I can't believe this. I liked him.

65
At 00:06:35,130, Character said: He is getting involved
with helping the society,

66
At 00:06:37,970, Character said: such as building schools
in developing countries.

67
At 00:06:39,680, Character said: He may be just trying to sell his name.

68
At 00:06:42,180, Character said: I heard he sticks his nose
in script and production.

69
At 00:06:47,350, Character said: What an ugly face.

70
At 00:06:49,810, Character said: You always make me feel down.
Don't you dare opening your mouth.

71
At 00:06:54,860, Character said: Go take Aki outside with you after eating
so that I can clean the house.

72
At 00:06:58,440, Character said: I would never want to work with
such an arrogant man.

73
At 00:07:02,910, Character said: There is no chance for you to do that
in the first place.

74
At 00:07:11,870, Character said: Not again! Bean sprout?

75
At 00:07:14,040, Character said: What? Not again, you said?

76
At 00:07:15,500, Character said: It's OK, but I want to have sushi
once in a while.

77
At 00:07:18,590, Character said: How could you complain to me?

78
At 00:07:20,260, Character said: Aki, start eating now.
Daddy will take you to the park later.

79
At 00:07:24,890, Character said: Really? Then, I want to go to
the Elephant Park.

80
At 00:07:27,430, Character said: How about going to the library?

81
At 00:07:29,140, Character said: I prefer the Elephant Park!

82
At 00:07:32,650, Character said: It'll be hot outside.

83
At 00:07:39,780, Character said: Daddy!

84
At 00:07:41,900, Character said: Did you see what I just did?

85
At 00:07:45,030, Character said: I'm going to do that again!

86
At 00:07:46,450, Character said: - Be careful.
- I will!

87
At 00:07:50,870, Character said: Hey, did you see it?

88
At 00:07:53,500, Character said: Sure I did.

89
At 00:07:56,540, Character said: Boo!

90
At 00:07:59,000, Character said: Ms. Azuma!

91
At 00:08:01,800, Character said: Why are you so surprised to see me?

92
At 00:08:05,390, Character said: It's been a while, huh?

93
At 00:08:07,430, Character said: Wait, why...

94
At 00:08:09,560, Character said: Why are you so upset?

95
At 00:08:11,480, Character said: No, I'm not upset, but...

96
At 00:08:14,140, Character said: - Did you gain some weight?
- No way! I lost some.

97
At 00:08:18,440, Character said: Anyway, why did you quit that job
all the sudden?

98
At 00:08:20,900, Character said: I know you ran away from me.
You deleted your SNS account, too.

99
At 00:08:23,610, Character said: No, it's not like that, but...

100
At 00:08:26,780, Character said: But what? Didn't you expect to
run into each other as we are neighbors?

101
At 00:08:31,830, Character said: You're so stupid.

102
At 00:08:33,080, Character said: No, I... Oh, that boy must be Ken, right?

103
At 00:08:35,630, Character said: Wow, he grew that tall already...
How old is he?

104
At 00:08:38,250, Character said: Five.

105
At 00:08:40,250, Character said: What are you looking at now?

106
At 00:08:42,260, Character said: Huh? Well, I just...

107
At 00:08:44,420, Character said: Oh, excuse me.

108
At 00:08:48,260, Character said: Hello?

109
At 00:08:49,850, Character said: Oh, how have you been?

110
At 00:08:52,680, Character said: Well, doing good, but not so busy now.

111
At 00:09:00,900, Character said: Oh, sorry. Yes, I'm listening.

112
At 00:09:04,490, Character said: Ah... next week?

113
At 00:09:06,740, Character said: - Yes, I think next week would work.
- Who is on the phone?

114
At 00:09:12,370, Character said: - Tell me who.
- Sorry, can I call you back later?

115
At 00:09:15,790, Character said: - Hey, it was a business call.
- Exactly who? Store manager?

116
At 00:09:18,630, Character said: - No, it was not. Oh, how is he doing?
- Good, good.

117
At 00:09:22,760, Character said: Stop it, please!

118
At 00:09:49,820, Character said: It's so loud everybody can hear it!

119
At 00:09:53,290, Character said: All you do is watching p***o videos
instead of hunting jobs?

120
At 00:09:57,370, Character said: Turn down the volume or Aki would wake up.

121
At 00:10:00,630, Character said: Put that dirty thing back into pants now.

122
At 00:10:04,880, Character said: It's because you don't let me
have s***x with you.

123
At 00:10:08,260, Character said: By the way, Mr. Yoyogi called me.
He may give me a new job.

124
At 00:10:13,560, Character said: It won't happen after all.
I don't trust his words.

125
At 00:10:51,300, Character said: Hi there.

126
At 00:10:52,930, Character said: Hi, it's been a while.

127
At 00:10:54,680, Character said: Yeah. When was the last time?

128
At 00:10:56,810, Character said: - It was when I g***t this plot from you.
- Three years ago, I guess.

129
At 00:11:00,440, Character said: I've been worried about you as you haven't
posted anything on your Facebook.

130
At 00:11:07,740, Character said: Anyway, as I told you on the phone yesterday,

131
At 00:11:10,360, Character said: the president of Sweet Pea is willing to be a
sponsor for the debut of his actress.

132
At 00:11:14,830, Character said: I showed your plot to him and he liked it.
He wants you to write the script.

133
At 00:11:19,000, Character said: He says the story of a...

Download Subtitles Kigeki Aisai Monogatari 2019 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles