Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Space Between Us 2017 1080p BluRay x264-[YTS MX]-English in any Language
The.Space.Between.Us.2017.1080p.BluRay.x264-[YTS.MX]-English Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:01:48,800 --> 00:01:52,"I want to go to Mars.
00:01:53,120 --> 00:01:57,"Not just to visit. I want to Iive there.
00:01:57,960 --> 00:01:59,"Because then
I'd be Iiving proof
00:01:59,720 --> 00:02:02,"that Iife on
Mars was possibIe.
00:02:03,280 --> 00:02:06,"Proof that
if we had to,
00:02:06,520 --> 00:02:09,"mankind couId make
a fresh start.
00:02:10,880 --> 00:02:13,"We're in troubIe,
and it's our fauIt.
00:02:14,040 --> 00:02:19,"And we're running out of time
and Mother Nature doesn't negotiate.
00:02:19,240 --> 00:02:22,"We can't give up. Not now.
00:02:22,560 --> 00:02:27,"Mars is a pIanet ripe
and ready for Iife.
00:02:28,480 --> 00:02:30,"Earth's resources
may be depIeted,
00:02:30,840 --> 00:02:35,"but there's one resource
we must never negIect.
00:02:36,000 --> 00:02:38,"It's the most vaIuabIe
00:02:38,120 --> 00:02:41,"and it's the one
without Iimits.
00:02:43,520 --> 00:02:45,"Courage."
00:02:54,600 --> 00:02:56,I wrote those words...
00:02:57,160 --> 00:03:01,I wrote those words
when I was 12 years oId.
00:03:01,400 --> 00:03:03,My Ietter to the White House.
00:03:03,440 --> 00:03:05,Never did I imagine
the president
00:03:05,120 --> 00:03:06,wouId read them aIoud
to a nation
00:03:07,040 --> 00:03:09,mourning the Ioss of yet
another crew of astronauts.
00:03:09,600 --> 00:03:11,Never did I dream
00:03:11,760 --> 00:03:16,that I wouId be procIaimed
an "EmbIem ofFortitude, "
00:03:16,520 --> 00:03:20,a "Young Man with a SinguIar Vision. "
00:03:20,440 --> 00:03:22,And the rest is, well...
00:03:23,040 --> 00:03:24,It's not history.
00:03:25,240 --> 00:03:26,Just the beginning.
00:03:31,640 --> 00:03:33,So, here we all are.
00:03:33,800 --> 00:03:37,Thanks to Genesis Space TechnoIogies,
00:03:37,120 --> 00:03:42,in 20 hours the Magellan-will traveI six astronauts to Mars,
00:03:42,320 --> 00:03:43,not to visit, but to Iive there.
00:03:44,040 --> 00:03:47,The first true citizens of Mars!
00:03:50,760 --> 00:03:54,From a chiIdhood vision
to the greatest space endeavor
00:03:54,440 --> 00:03:55,the world has ever attempted,
00:03:55,920 --> 00:03:59,the settIement known as East Texas, Mars.
00:04:05,840 --> 00:04:07,Come on, say it with me.
00:04:07,320 --> 00:04:10,Just add water!
00:04:10,800 --> 00:04:11,Yes!
00:04:16,760 --> 00:04:19,WeIl, whatever I **,
00:04:19,080 --> 00:04:24,I cannot begin to compare
to these six heroes,
00:04:25,280 --> 00:04:29,Iiving exampIes of courage without Iimits.
00:04:30,840 --> 00:04:32,And on that note,
00:04:32,680 --> 00:04:34,I wouId Iike to hand things off
00:04:34,320 --> 00:04:39,to the mission head
of this historic expedition,
00:04:39,440 --> 00:04:44,Lead Astronaut Sarah Elliot.
00:05:01,880 --> 00:05:05,Sorry if we only have time
for a coupIe of questions.
00:05:05,320 --> 00:05:07,You know what it's Iike
the night before a trip.
00:05:09,520 --> 00:05:11,Scott Hubbard, Aerospace Times.
00:05:11,720 --> 00:05:12,Miss Elliot,
00:05:12,840 --> 00:05:17,how does it feeI to sacrifice the
next fouryears of your Iife to Mars?
00:05:18,520 --> 00:05:21,It's not a sacrifice.
It's an opportunity.
00:05:21,920 --> 00:05:28,I feeI humbIed, excited, and gratefuI
for the chance to be a pioneer.
00:05:37,200 --> 00:05:39,Miss Elliot, aren't you scared,
00:05:39,560 --> 00:05:41,given the history, given the dangers?
00:05:42,880 --> 00:05:43,Of course.
00:05:44,920 --> 00:05:47,I'm scared that I might Iet
the mission down in some way.
00:05:49,840 --> 00:05:55,I was taught that peopIe who took
risks without fear were brave.
00:05:56,200 --> 00:05:59,WeIl, far braver are those
that take risks despite their fear.
00:06:00,760 --> 00:06:03,Courage is fear that has said its prayers.
00:06:44,400 --> 00:06:45,T minus ten.
00:06:46,400 --> 00:06:48,Nine. Eight.
00:06:49,400 --> 00:06:51,Seven. Six.
00:06:52,400 --> 00:06:54,Five. Four.
00:06:55,680 --> 00:06:57,Three. Two.
00:06:58,640 --> 00:07:01,One. Zero.
00:07:02,480 --> 00:07:03,Ignition.
00:07:04,760 --> 00:07:06,Liftoff.
00:07:11,800 --> 00:07:14,Liftoff for Magellan-61 .
00:07:46,640 --> 00:07:49,Stand by for docking to
Mars transfer vehicIe.
00:07:53,240 --> 00:07:54,Magellan speed is good.
00:07:55,040 --> 00:07:56,Watch your drift, Sarah.
00:08:00,080 --> 00:08:01,Contact.
00:08:01,400 --> 00:08:04,Not yet! Not yet! Not yet.
00:08:12,320 --> 00:08:14,Manual capture is confirmed.
00:08:18,920 --> 00:08:23,Let's go to Mars!
Let's go to Mars!
00:09:10,720 --> 00:09:11,You okay?
00:09:11,960 --> 00:09:13,Yeah, I'm fine.
00:09:16,960 --> 00:09:18,Sarah, can I have a word?
00:09:18,560 --> 00:09:19,What's up?
00:09:22,640 --> 00:09:24,Show it to me.
00:09:36,000 --> 00:09:38,We can't just turn the mission
around, correct?
00:09:39,320 --> 00:09:40,Doctor, how's she doing, anyway?
00:09:40,840 --> 00:09:42,You mean, aside from being mortified?
00:09:42,280 --> 00:09:43,She's fine.
00:09:43,320 --> 00:09:45,Oh, this is a disaster.
00:09:45,400 --> 00:09:47,Nathaniel, she's due
shortly after they arrive.
00:09:47,800 --> 00:09:49,We need to get out in front of this.
00:09:49,760 --> 00:09:51,An astronaut behaved irresponsibly
00:09:51,360 --> 00:09:54,and NASA will make a decision
what to do as soon as the baby's born.
00:09:54,320 --> 00:09:55,Decision about what?
00:09:56,080 --> 00:09:58,About when to bring them back.
00:09:59,000 --> 00:10:02,Tom, there's a bigger issue here.
00:10:02,200 --> 00:10:06,Subjecting a fetus to zero gravity
during its entire gestation...
00:10:07,000 --> 00:10:09,It's uncharted territory.
00:10:18,120 --> 00:10:19,We do not go to press.
00:10:19,360 --> 00:10:20,We keep
this internal for now.
00:10:21,120 --> 00:10:23,We need to gather
more information.
00:10:23,360 --> 00:10:24,What are you saying?
00:10:24,480 --> 00:10:25,I'm saying, we go short-term contingency.
00:10:25,880 --> 00:10:27,We have Dr. Loh deliver
the baby on Mars.
00:10:28,040 --> 00:10:31,We keep this quiet.
We wait this out.
00:10:31,800 --> 00:10:34,Sarah may have behaved irresponsibly,
00:10:34,400 --> 00:10:36,but she's no longer just an astronaut
00:10:36,120 --> 00:10:39,and it's not just a Genesis decision.
00:10:39,800 --> 00:10:43,She's a mother now.
00:10:47,080 --> 00:10:48,It's her decision, too.
00:11:40,800 --> 00:11:44,Big, deep breath. Push, push, push!
00:11:44,520 --> 00:11:46,Good. All right, big, deep breath.
Here we go.
00:11:46,520 --> 00:11:49,And, push, push! Good.
00:11:49,720 --> 00:11:52,Okay, good. Good job, Sarah.
00:11:52,720 --> 00:11:53,Keep breathing.
00:11:53,880 --> 00:11:55,You're doing great.
You're doing great.
00:11:55,280 --> 00:11:56,One final push!
00:11:56,560 --> 00:11:57,Come on,
come on, big, deep breath.
00:12:04,320 --> 00:12:05,Is he okay?
00:12:06,120 --> 00:12:07,Well done.
00:12:11,080 --> 00:12:12,He looks great.
00:12:34,840 --> 00:12:36,Sarah. Sarah?
00:12:36,320 --> 00:12:37,Sarah?
Her heart rate is dropping.
00:12:37,520 --> 00:12:38,Hey, something's wrong!
00:12:38,680 --> 00:12:39,It's postpartum
preeclampsia.
00:12:40,000 --> 00:12:41,Push two milligrams of lorazepam, stat.
00:12:41,840 --> 00:12:43,Take it easy. Take him.
00:12:43,680 --> 00:12:45,You g***t him? You g***t him?
00:12:51,520 --> 00:12:52,Sarah, breathe.
00:12:52,920 --> 00:12:55,She's still not responding.
Give her 20 milligrams of...
00:12:56,000 --> 00:12:58,Hurry, she's coding.
00:13:08,360 --> 00:13:09,Come on, Sarah, breathe.
00:13:12,800 --> 00:13:13,How Iong?
00:13:13,960 --> 00:13:15,30 minutes
without a heartbeat.
00:13:15,640 --> 00:13:18,Stop. Stop.
Hey, hey, hey, hey.
00:13:18,560 --> 00:13:20,She's gone. She's gone.
00:13:21,560 --> 00:13:22,She's gone.
00:13:45,320 --> 00:13:49,Mr. Shepherd, are you there?
00:13:50,840 --> 00:13:52,We Iost her.
00:14:21,680 --> 00:14:24,Okay. Here's what we know.
00:14:24,960 --> 00:14:28,Two-thirds less gravity
will alter the child's
internal organs.
00:14:28,600 --> 00:14:32,The heart will
simply not be conditioned
to have the strength to pump
00:14:32,760 --> 00:14:34,in the Earth's gravity.
00:14:34,440 --> 00:14:37,Bones will be brittle,
probably oversized.
00:14:37,600 --> 00:14:39,The child would
never survive the trip
back to Earth.
00:14:39,240 --> 00:14:41,Yeah, but,...
Download Subtitles The Space Between Us 2017 1080p BluRay x264-[YTS MX]-English in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Mariska2020
JUR-402uc
Double.Blind.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Jurassic.World.Rebirth.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
HISTORY CHANNEL - Ancient Aliens (2014) - (S08E07 - The God Particle) BD 1080p
Smillas Sense Of Snow s01e01.eng
Taxi Driver S02E03
DeepStar.Six.1989.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Another Simple Favor (2025)
DASD-797 Saliva And Legs Entwined. Single Night Of Raw
Translate The.Space.Between.Us.2017.1080p.BluRay.x264-[YTS.MX]-English srt subtitles into English or other languages. Download, translate, and share subtitles from a large, user-powered library for films, shows, and online videos.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up